Übersetzung für "Nachdruckphase" in Englisch
Hierdurch
wird
ein
getrenntes
Sollwertprofil
für
eine
Einspritz-
und
eine
Nachdruckphase
bereitgestellt.
As
a
result,
a
separate
setpoint
profile
is
provided
for
an
injection
phase
and
a
holding-pressure
phase.
EuroPat v2
Bild:
iQ
weight
control
sorgt
auch
während
der
Nachdruckphase
für
konstante
Verhältnisse.
Picture:
iQ
weight
control
ensures
constant
conditions
even
during
the
holding
pressure
phase.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
die
Einspritzphase
EP
und
ein
Stück
der
Nachdruckphase
NP
dargestellt.
Furthermore,
the
injection
phase
EP
and
a
portion
of
the
holding-pressure
phase
NP
are
illustrated.
EuroPat v2
Natürlich
können
auch
die
Füll-
und
Nachdruckphase
an
der
Druckgiessmaschine
individuell
eingestellt
werden.
Of
course,
the
filling
and
intensification
phases
can
also
be
set
individually.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
der
Nachdruckphase
erfolgt
der
hydraulische
Schneckenrückzug,
der
wirkungsmäßig
mit
einem
Kolben
vergleichbar
ist.
On
completion
of
the
dwell
time
phase,
the
screw
is
hydraulically
retracted,
which
can
be
compared
to
the
action
of
a
piston.
EuroPat v2
Kennzeichnend
für
das
Spritzprägen
ist
eine
Änderung
des
Kavitätsvolumens
während
der
Einspritz-
und/oder
Nachdruckphase.
Injection
compression
moulding
is
characterised
by
a
change
in
cavity
volume
during
the
ongoing
injection
and/or
holding
pressure
phase.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
für
dieses
Verfahren
ist
eine
Änderung
des
Kavitätsvolumens
während
der
Einspritz-
und/oder
Nachdruckphase.
This
process
is
characterised
by
a
change
in
cavity
volume
during
the
ongoing
injection
and/or
holding
pressure
phase.
ParaCrawl v7.1
Beschrieben
wird
ein
Verfahren
zur
Kontrolle
des
Formfüllvorganges
einer
Kunststoff-Spritzgießeinrichtung,
wobei
zur
Vermeidung
von
Schwankungen
in
der
Masse
der
Formlinge
aufgrund
ungleichmäßiger
Materialbeschaffenheit
in
Abhängigkeit
von
der
während
der
Füllphase
festgestellten
Einspritzarbeit
der
Umschaltpunkt
zwischen
Füllphase
und
Nachdruckphase
um
einen
vorbestimmten
Wert
verschoben
wird.
Described
is
a
method
of
controlling
the
mold
filling
process
of
a
plastics
injection
molding
wherein,
for
the
purposes
of
avoiding
fluctuations
in
the
mass
of
the
moldings,
due
to
material
not
being
of
a
uniform
quality,
the
change-over
point
between
the
filling
phase
and
the
back-pressure
phase
is
shifted
by
a
predetermined
value
in
dependence
on
the
injection
work
which
is
detected
during
the
filling
phase.
EuroPat v2
Der
hydraulische
Speicher
29
kann
während
der
Einspritzung
des
plastischen
Materials
und
während
der
sich
anschließenden
Nachdruckphase
zum
Nachdrücken
des
plastischen
Materials
in
die
Spritzgießform
wahlweise
von
der
Regelpumpe
2
über
Regeleinheit
El
und
Wegeventil
27
oder
aber
von
der
Druckhaltepumpe
12
über
das
Druckzuschaltventil
32
und
das
Wegeventil
27
oder
gleichzeitig
von
der
Regelpumpe
2
und
der
Druckhaltepumpe
12
nachgeladen
werden.
The
hydraulic
accumulator
29
can
be
recharged
during
injection
of
the
plastic
raw
material
and
during
the
subsequent
after-pressurization
of
the
plastic
raw
material
in
the
injection
molding
die,
either
by
means
of
the
variable
delivery
pump
2,
via
the
control
unit
E1
and
the
directional
control
valve
27,
or
by
means
of
the
pressure
maintenance
pump
12,
via
the
pressure
inlet
valve
32,
or
simultaneously
by
means
of
the
variable
delivery
pump
2
and
the
pressure
maintenance
pump
12.
EuroPat v2
Überraschenderweise
ergab
sich
jedoch
eine
Lösung,
wenn
zur
Vermeidung
von
Schwankungen
in
der
Masse
der
Formlinge
aufgrund
ungleichmäßiger
Materialbeschaffenheit,
in
Abhängigkeit
von
der
während
der
Füllphase
festgestellten
Einspritzarbeit
der
Umschaltpunkt
zwischen
Füllphase
und
Nachdruckphase
so
gewählt
wird,
daß
er
einem
Punkt
auf
einer
experimentell
bestimmten
Kurve
entspricht
(Fig.
2),
welche
für
durch
verschiedene
Werte
der
Einspritzarbeit
charakterisierte
Materialqualitäten
den
Umschaltpunkt
angibt,
der
zur
gewünschten
Masse
führt.
It
was
surprisingly
found
however
that,
in
order
to
avoid
fluctuations
in
quality,
in
particular
in
the
mass
of
the
moldings
due
to
the
material
not
being
of
a
uniform
nature,
the
change-over
point
between
the
filling
phase
and
the
post-pressure
phase
is
displaced
by
a
predetermined
value
in
dependence
on
the
injection
work
which
is
detected
during
the
filling
phase.
EuroPat v2
H.
G.
Wiegand,
Carl-Hanser-Verlag
München
Wien
1979,
Seite
179-185,
ist
ein
Prozeßführungssystem
für
eine
regelbare
Spritzgießmaschine
mit
einer
als
Microcomputer
ausgebildeten
Schaltunganordnung
bekannt,
der
eine
dem
Sollgewicht
eines
Spritzgießteiles
entsprechende
Größe
zugeführt
wird
und
die
daraus
anhand
von
Modellgleichungen
ein
Druckprofil
für
die
Nachdruckphase
der
Spritzgießmaschine
errechnet.
179-185
discloses
a
process
regulation
system
for
a
controllable
injection-moulding
machine
comprising
a
circuit
arrangement
in
the
form
of
a
micro-computer,
to
which
is
supplied
a
quantity
corresponding
to
the
nominal
weight
of
an
injection-moulded
part
and
from
which
there
is
calculated,
with
the
aid
of
model
equations,
a
pressure
profile
for
the
final
pressure
phase
of
the
injection-moulding
machine.
EuroPat v2
Dadurch
besteht
die
Möglichkeit,
die
Innendüse
äußerst
schnell
aufzuheizen
und
ebenso
schnell
wieder
abzukühlen,
wobei
der
Düsenkanal
nur
während
der
Einspritz-
und
Nachdruckphase
heiß
gehalten
wird,
so
daß
eine
beliebige
Siegelzeit
eingestellt
werden
kann.
Thus,
the
inside
nozzle
can
be
extremely
rapidly
heated
and
just
as
rapidly
cooled
and
the
nozzle
channel
is
kept
hot
only
during
the
injection
and
dwell
phase,
so
that
a
desired
sealing
time
can
be
set.
EuroPat v2
Der
hydraulische
Speicher
29
kann
während
der
Einspritzung
des
plastischen
Materials
und
während
der
sich
anschließenden
Nachdruckphase
zum
Nachdrücken
des
plastischen
Materials
in
die
Spritzgießforn
wahlweise
von
der
Regelpumpe
2
über
Regeleinheit
E1
und
Wegeventil
27
oder
aber
von
der
Druckhaltepumpe
12
über
das
Druckzuschaltventil
32
und
das
Wegeventil
27
oder
gleichzeitig
von
der
Regelpumpe
2
und
der
Druckhaltepumpe
12
nachgeladen
werden.
The
hydraulic
accumulator
29
can
be
recharged
during
injection
of
the
plastic
raw
material
and
during
the
subsequent
after-pressurization
of
the
plastic
raw
material
in
the
injection
molding
die,
either
by
means
of
the
variable
delivery
pump
2,
via
the
control
unit
E1
and
the
directional
control
valve
27,
or
by
means
of
the
pressure
maintenance
pump
12,
via
the
pressure
inlet
valve
32,
or
simultaneously
by
means
of
the
variable
delivery
pump
2
and
the
pressure
maintenance
pump
12.
EuroPat v2
Die
anschnittnahen
Formhohlräume
werden
vom
durchströmenden
Metall
soweit
aufgeheizt,
daß
sie
trotz
geringer
Querschnitte
relativ
lange
vor
einem
Einfrieren
bewahrt
werden
und
wenigstens
bereichsweise
eine
Nachspeisung
der
Form
während
einer
Nachdruckphase
vom
Anguß
her
vorgenommen
werden
kann.
The
regions
of
the
mold
cavity
near
the
ingate
are
heated
by
the
flowing
metal
to
an
extent
such
that
in
spite
of
the
smaller
cross-section
they
are
maintained
relatively
long
without
solidification
and
at
least
locally
further
feeding
of
the
mold
can
be
performed
during
the
final
pressurization
phase
from
the
gating.
EuroPat v2
Neu
und
überraschend
war
die
Feststellung,
daß
durch
Beeinflussung
eines
einzigen
Parameters,
nämlich
des
Umschaltpunktes
zwischen
Füllphase
und
Nachdruckphase,
der
Einlfuß
aller
Schwankungen
in
den
Materialeigenschaften
kompensiert
werden
kann,
welche
in
den
Wert
für
die
Einspritzarbeit
eingehen.
The
novel
and
surprising
factor
was
to
find
that,
by
virtue
of
influencing
a
single
parameter,
namely
the
change-over
point
between
the
filling
phase
and
the
post-pressure
phase,
it
is
possible
to
compensate
for
the
influence
of
all
fluctuations
in
the
quality
of
the
material,
which
are
involved
in
the
value
in
respect
of
the
injection
work.
EuroPat v2
Nach
einer
geringen
Nachdruckphase
und
einem
Anschäumen
des
Kunststoffs
und
einer
gewissen
Abkühlzeit
kann
das
fertige
Schalelement
12
aus
dem
Spritzgußwerkzeug
entnommen
werden.
After
a
small
pressure
equalization
phase
and
a
foaming
of
the
plastic
and
a
given
cooling
time,
the
finished
shuttering
member
12
can
be
taken
from
the
injection
mold.
EuroPat v2
Um
die
beim
Umschalten
des
Gießkolbenantriebs
von
der
Formfüllphase
in
die
Nachdruckphase
auftretenden
Trägheitsmomente
des
Antriebs
aufzufangen,
ist
zwischen
Gießkolben
und
der
vom
Elektroantrieb
bewegten
Schubstange
ein
Federelement
eingesetzt,
das
durch
den
zusätzlichen
Weg,
den
die
Schubstange
nach
Abbremsen
des
Motors
noch
zurücklegt,
zusammengedrückt
wird.
In
order
to
absorb
the
moments
of
inertia
of
the
drive
which
occur
during
the
switch-over
of
the
casting
plunger
drive
from
the
mold
filling
phase
to
the
after-pressure
phase,
a
spring
element
in
the
form
of
a
plastic
component
or
a
liquid
spring
is
inserted
between
the
casting
plunger
and
the
pusher
rod
moved
by
the
electric
drive,
which
spring
element
is
compressed
by
the
additional
path
which
the
pusher
rod
still
covers
after
the
braking
of
the
motor.
EuroPat v2
Sobald
die
Form
voll
ist,
wird
die
Einspritzeinrichtung
während
einer
Nachdruckphase
gewöhnlich
so
geregelt,
dass
gemäss
einem
Nachdruckprogramm
der
Druck
im
Hohlraum
bestimmte
Sollwerte
erreicht,
die
ebenfalls
zeitabhängig
sein
können.
As
soon
as
the
mould
is
filled,
the
injection
device
is
usually
controlled
during
a
holding
pressure
phase
so
that,
according
to
a
holding
pressure
program,
the
pressure
in
the
cavity
reaches
certain
setpoints,
which
may
likewise
be
time-dependent.
EuroPat v2
Die
Geräte
für
Verstärkung,
Differenz-
oder
Summenbildung
sowie
das
Absinken
des
Differenzdruckes
unter
den
Schwellenwert
und
zur
Steuerung
der
Umschaltung
auf
die
Nachdruckphase
sind
bekannte
Bauelemente,
die
im
Handel
erhältlich
sind.
The
devices
for
amplifying,
subtracting
or
adding,
and
the
differential
pressure
falling
below
the
threshold,
and
for
controlling
the
switchover
to
the
holding
pressure
phase,
are
state
of
the
art
and
available
commercially.
EuroPat v2
Als
Eingangssignale
empfängt
die
Anlage
10
die
Messwerte
der
Sensoren
11
und
12
über
eine
Signalleitung
13,während
das,
vorzugsweise
digitale,
Ausgangsignal
über
eine
Leitung
14
der
Steuerung
8
zugeführt
wird,
um
diese
zu
einem
Umschalten
der
Einspritzeinrichtung
4
auf
die
Nachdruckphase
zu
veranlassen.
As
input
signals,
unit
10
receives
the
measured
values
of
sensors
11
and
12
via
a
signal
line
13,
while
the
preferentially
digital
output
signal
is
led
via
a
line
14
to
the
control
system
8,
causing
this
to
switch
over
the
injection
unit
to
the
holding
pressure
phase.
EuroPat v2
Von
diesem
Knickpunkt
V
wird
ein
Ausgangssignal
der
Anlage
10
ausgelöst,
das
einen
Übergang
in
der
Steuerung
8
für
die
Einrichtung
4
von
der
Füllphase
zur
Nachdruckphase
bewirkt.
From
this
break
point
V,
an
output
signal
of
signal
processing
unit
10
is
triggered,
causing
a
changeover
in
the
control
8
for
injection
unit
4
from
the
filling
to
the
holding
pressure
phase.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
durch
die
Verwendung
der
Spitze
in
einem
kurzen
aber
deutlichen
Abschnitt
als
Führungskanal-Segment
(auch
"Anguß-Kanalsegment")
sichergestellt,
daß
keine
zusätzlichen
Engstellen
im
Gesamt-Strömungskanal
hinzukommen,
so
daß
die
Nachdruckphase
beim
Spritzvorgang
problemlos
möglich
ist,
um
den
Schwund
des
Zweitwerkstoffes
auszugleichen.
By
simultaneously
using
a
short,
but
marked
portion
of
said
tip
as
a
guiding
channel
segment
(also
“sprue
channel
segment”),
it
is
ensured
that
no
additional
narrow
portions
occur
in
the
entire
flow
channel,
so
that
during
the
injection
process,
a
post
or
dwell
pressure
phase
can
be
effected
without
problems
to
compensate
a
shrinkage
of
said
second
material.
EuroPat v2
Sie
können
bevorzugt
sehr
viel
dünner
gestaltet
werden,
als
der
übrige
Kanalabschnitt,
haben
auf
die
Nachdruckphase
dennoch
kaum
Einfluß,
nachdem
sie
von
sehr
kurzer
Länge
sind
(Anspruch
10,20,18),
in
Flussrichtung
des
Werkstoffs
(im
wesentlichen
radial).
Preferably,
said
connection
portions
can
have
a
much
thinner
shape
than
the
remaining
channel
portion,
said
connection
portions
nevertheless
hardly
having
any
influence
on
the
dwell
pressure
phase
since
they
have
a
very
short
length.
EuroPat v2
Die
verstellbare
Nadel
kann,
wie
schon
kurz
erwähnt,
nach
einem
ersten
Beginn
des
Spritzgießvorganges
bis
zum
Ende
der
Nachdruckphase
zurückziehbar
und
dann
vor
dem
Entformen
wieder
tiefer
in
die
Angußöffnungen
verschiebbar
sein,
um
eine
bestmögliche
Anpassung
der
Nadelposition
an
den
Spritzgießvorgang
zu
erreichen.
The
adjustable
needle,
as
already
briefly
mentioned,
can
be
retracted
after
an
initial
phase
of
the
injection-molding
process
through
the
end
of
the
final
thrust
phase
and
then
shoved
back
deeper
into
the
sprue
openings
prior
to
opening
the
mold
in
order
to
attain
the
best
possible
matching
of
needle
position
to
the
injection-molding
process.
EuroPat v2
Vor
allem
bei
Kombination
einzelner
oder
mehrerer
der
vorbeschriebenen
Merkmale
und
Maßnahmen
können
die
Vorteile
einer
relativ
preiswerten
offenen
Spritzgießdüse
mit
dem
Erfordernis
kombiniert
werden,
auch
eine
gute
Nachdruckphase
zu
erlauben
und
dennoch
einen
sauberen
Abriß
beim
Entformen
zu
erhalten.
Especially
upon
combination
of
one
or
more
of
the
prescribed
features
and
measures,
the
advantages
of
a
relatively
economical
open
injection-molding
nozzle
can
be
combined
with
the
requirement
for
permitting
a
good
final
thrust
phase
and
still
obtaining
a
clean
break
upon
opening
the
mold.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
verstellbare
Nadel
2
nach
einem
ersten
Beginn
des
Spritzgießvorganges
aus
der
in
Fig.2
dargestellten
Lage
bis
zum
Ende
der
Nachdruckphase
in
die
in
Fig.3
dargestellte
Lage
zurückzuziehen
und
sie
erst
wieder
vor
dem
Entformen
tiefer
in
die
Angußöffnungen
4
und
etwa
in
die
Position
gemäß
Fig.2
zu
verschieben.
It
is
also
possible,
however,
to
retract
the
adjustable
needle
2
following
an
initial
phase
of
the
injection-molding
process
from
the
position
shown
in
FIG.
2
to
that
shown
in
FIG.
3
and
to
keep
it
there
through
the
end
of
the
final
thrust
phase,
prior
to
moving
it
back
deeper
into
openings
4
and
approximately
to
the
position
shown
in
FIG.
2
prior
to
opening
the
mold.
EuroPat v2
Wie
auch
in
der
eingangs
erwähnten
Literaturstelle
beschrieben,
unterscheidet
man
bei
metallverarbeitenden
Druckgießmaschinen
zwischen
der
sogenannten
Vorfüllphase,
der
Formfüllphase
sowie
der
Nachdruckphase.
As
is
also
described
in
the
publication
previously
mentioned,
in
metalworking
pressure
diecasting
machines
a
distinction
is
made
between
the
so-called
prefilling
phase,
the
die
filling
phase
and
the
dwell
phase.
EuroPat v2
Die
Meßsignale
dieser
Sensoren
dienen
zur
Steuerung
bzw.
Regelung
beispielsweise
der
Vorfüllphase,
der
Formfüllphase
sowie
der
Nachdruckphase
einer
metallverarbeitenden
Druckgießmaschine.
The
measurement
signals
of
these
sensors
serve
to
control
or
regulate,
for
example,
the
prefilling
phase,
the
die
filling
phase
and
the
dwell
phase
of
a
metalworking
pressure
diecasting
machine.
EuroPat v2