Übersetzung für "Nachdruckphase" in Englisch

Hierdurch wird ein getrenntes Sollwertprofil für eine Einspritz- und eine Nachdruckphase bereitgestellt.
As a result, a separate setpoint profile is provided for an injection phase and a holding-pressure phase.
EuroPat v2

Bild: iQ weight control sorgt auch während der Nachdruckphase für konstante Verhältnisse.
Picture: iQ weight control ensures constant conditions even during the holding pressure phase.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ist die Einspritzphase EP und ein Stück der Nachdruckphase NP dargestellt.
Furthermore, the injection phase EP and a portion of the holding-pressure phase NP are illustrated.
EuroPat v2

Natürlich können auch die Füll- und Nachdruckphase an der Druckgiessmaschine individuell eingestellt werden.
Of course, the filling and intensification phases can also be set individually.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung der Nachdruckphase erfolgt der hydraulische Schneckenrückzug, der wirkungsmäßig mit einem Kolben vergleichbar ist.
On completion of the dwell time phase, the screw is hydraulically retracted, which can be compared to the action of a piston.
EuroPat v2

Kennzeichnend für das Spritzprägen ist eine Änderung des Kavitätsvolumens während der Einspritz- und/oder Nachdruckphase.
Injection compression moulding is characterised by a change in cavity volume during the ongoing injection and/or holding pressure phase.
ParaCrawl v7.1

Kennzeichnend für dieses Verfahren ist eine Änderung des Kavitätsvolumens während der Einspritz- und/oder Nachdruckphase.
This process is characterised by a change in cavity volume during the ongoing injection and/or holding pressure phase.
ParaCrawl v7.1

Beschrieben wird ein Verfahren zur Kontrolle des Formfüllvorganges einer Kunststoff-Spritzgießeinrichtung, wobei zur Vermeidung von Schwankungen in der Masse der Formlinge aufgrund ungleichmäßiger Materialbeschaffenheit in Abhängigkeit von der während der Füllphase festgestellten Einspritzarbeit der Umschaltpunkt zwischen Füllphase und Nachdruckphase um einen vorbestimmten Wert verschoben wird.
Described is a method of controlling the mold filling process of a plastics injection molding wherein, for the purposes of avoiding fluctuations in the mass of the moldings, due to material not being of a uniform quality, the change-over point between the filling phase and the back-pressure phase is shifted by a predetermined value in dependence on the injection work which is detected during the filling phase.
EuroPat v2

Der hydraulische Speicher 29 kann während der Einspritzung des plastischen Materials und während der sich anschließenden Nachdruckphase zum Nachdrücken des plastischen Materials in die Spritzgießform wahlweise von der Regelpumpe 2 über Regeleinheit El und Wegeventil 27 oder aber von der Druckhaltepumpe 12 über das Druckzuschaltventil 32 und das Wegeventil 27 oder gleichzeitig von der Regelpumpe 2 und der Druckhaltepumpe 12 nachgeladen werden.
The hydraulic accumulator 29 can be recharged during injection of the plastic raw material and during the subsequent after-pressurization of the plastic raw material in the injection molding die, either by means of the variable delivery pump 2, via the control unit E1 and the directional control valve 27, or by means of the pressure maintenance pump 12, via the pressure inlet valve 32, or simultaneously by means of the variable delivery pump 2 and the pressure maintenance pump 12.
EuroPat v2

Überraschenderweise ergab sich jedoch eine Lösung, wenn zur Vermeidung von Schwankungen in der Masse der Formlinge aufgrund ungleichmäßiger Materialbeschaffenheit, in Abhängigkeit von der während der Füllphase festgestellten Einspritzarbeit der Umschaltpunkt zwischen Füllphase und Nachdruckphase so gewählt wird, daß er einem Punkt auf einer experimentell bestimmten Kurve entspricht (Fig. 2), welche für durch verschiedene Werte der Einspritzarbeit charakterisierte Materialqualitäten den Umschaltpunkt angibt, der zur gewünschten Masse führt.
It was surprisingly found however that, in order to avoid fluctuations in quality, in particular in the mass of the moldings due to the material not being of a uniform nature, the change-over point between the filling phase and the post-pressure phase is displaced by a predetermined value in dependence on the injection work which is detected during the filling phase.
EuroPat v2

H. G. Wiegand, Carl-Hanser-Verlag München Wien 1979, Seite 179-185, ist ein Prozeßführungssystem für eine regelbare Spritzgießmaschine mit einer als Microcomputer ausgebildeten Schaltunganordnung bekannt, der eine dem Sollgewicht eines Spritzgießteiles entsprechende Größe zugeführt wird und die daraus anhand von Modellgleichungen ein Druckprofil für die Nachdruckphase der Spritzgießmaschine errechnet.
179-185 discloses a process regulation system for a controllable injection-moulding machine comprising a circuit arrangement in the form of a micro-computer, to which is supplied a quantity corresponding to the nominal weight of an injection-moulded part and from which there is calculated, with the aid of model equations, a pressure profile for the final pressure phase of the injection-moulding machine.
EuroPat v2

Dadurch besteht die Möglichkeit, die Innendüse äußerst schnell aufzuheizen und ebenso schnell wieder abzukühlen, wobei der Düsenkanal nur während der Einspritz- und Nachdruckphase heiß gehalten wird, so daß eine beliebige Siegelzeit eingestellt werden kann.
Thus, the inside nozzle can be extremely rapidly heated and just as rapidly cooled and the nozzle channel is kept hot only during the injection and dwell phase, so that a desired sealing time can be set.
EuroPat v2

Der hydraulische Speicher 29 kann während der Einspritzung des plastischen Materials und während der sich anschließenden Nachdruckphase zum Nachdrücken des plastischen Materials in die Spritzgießforn wahlweise von der Regelpumpe 2 über Regeleinheit E1 und Wegeventil 27 oder aber von der Druckhaltepumpe 12 über das Druckzuschaltventil 32 und das Wegeventil 27 oder gleichzeitig von der Regelpumpe 2 und der Druckhaltepumpe 12 nachgeladen werden.
The hydraulic accumulator 29 can be recharged during injection of the plastic raw material and during the subsequent after-pressurization of the plastic raw material in the injection molding die, either by means of the variable delivery pump 2, via the control unit E1 and the directional control valve 27, or by means of the pressure maintenance pump 12, via the pressure inlet valve 32, or simultaneously by means of the variable delivery pump 2 and the pressure maintenance pump 12.
EuroPat v2

Die anschnittnahen Formhohlräume werden vom durchströmenden Metall soweit aufgeheizt, daß sie trotz geringer Querschnitte relativ lange vor einem Einfrieren bewahrt werden und wenigstens bereichsweise eine Nachspeisung der Form während einer Nachdruckphase vom Anguß her vorgenommen werden kann.
The regions of the mold cavity near the ingate are heated by the flowing metal to an extent such that in spite of the smaller cross-section they are maintained relatively long without solidification and at least locally further feeding of the mold can be performed during the final pressurization phase from the gating.
EuroPat v2

Neu und überraschend war die Feststellung, daß durch Beeinflussung eines einzigen Parameters, nämlich des Umschaltpunktes zwischen Füllphase und Nachdruckphase, der Einlfuß aller Schwankungen in den Materialeigenschaften kompensiert werden kann, welche in den Wert für die Einspritzarbeit eingehen.
The novel and surprising factor was to find that, by virtue of influencing a single parameter, namely the change-over point between the filling phase and the post-pressure phase, it is possible to compensate for the influence of all fluctuations in the quality of the material, which are involved in the value in respect of the injection work.
EuroPat v2

Nach einer geringen Nachdruckphase und einem Anschäumen des Kunststoffs und einer gewissen Abkühlzeit kann das fertige Schalelement 12 aus dem Spritzgußwerkzeug entnommen werden.
After a small pressure equalization phase and a foaming of the plastic and a given cooling time, the finished shuttering member 12 can be taken from the injection mold.
EuroPat v2

Um die beim Umschalten des Gießkolbenantriebs von der Formfüllphase in die Nachdruckphase auftretenden Trägheitsmomente des Antriebs aufzufangen, ist zwischen Gießkolben und der vom Elektroantrieb bewegten Schubstange ein Federelement eingesetzt, das durch den zusätzlichen Weg, den die Schubstange nach Abbremsen des Motors noch zurücklegt, zusammengedrückt wird.
In order to absorb the moments of inertia of the drive which occur during the switch-over of the casting plunger drive from the mold filling phase to the after-pressure phase, a spring element in the form of a plastic component or a liquid spring is inserted between the casting plunger and the pusher rod moved by the electric drive, which spring element is compressed by the additional path which the pusher rod still covers after the braking of the motor.
EuroPat v2

Sobald die Form voll ist, wird die Einspritzeinrichtung während einer Nachdruckphase gewöhnlich so geregelt, dass gemäss einem Nachdruckprogramm der Druck im Hohlraum bestimmte Sollwerte erreicht, die ebenfalls zeitabhängig sein können.
As soon as the mould is filled, the injection device is usually controlled during a holding pressure phase so that, according to a holding pressure program, the pressure in the cavity reaches certain setpoints, which may likewise be time-dependent.
EuroPat v2

Die Geräte für Verstärkung, Differenz- oder Summenbildung sowie das Absinken des Differenzdruckes unter den Schwellenwert und zur Steuerung der Umschaltung auf die Nachdruckphase sind bekannte Bauelemente, die im Handel erhältlich sind.
The devices for amplifying, subtracting or adding, and the differential pressure falling below the threshold, and for controlling the switchover to the holding pressure phase, are state of the art and available commercially.
EuroPat v2

Als Eingangssignale empfängt die Anlage 10 die Messwerte der Sensoren 11 und 12 über eine Signalleitung 13,während das, vorzugsweise digitale, Ausgangsignal über eine Leitung 14 der Steuerung 8 zugeführt wird, um diese zu einem Umschalten der Einspritzeinrichtung 4 auf die Nachdruckphase zu veranlassen.
As input signals, unit 10 receives the measured values of sensors 11 and 12 via a signal line 13, while the preferentially digital output signal is led via a line 14 to the control system 8, causing this to switch over the injection unit to the holding pressure phase.
EuroPat v2

Von diesem Knickpunkt V wird ein Ausgangssignal der Anlage 10 ausgelöst, das einen Übergang in der Steuerung 8 für die Einrichtung 4 von der Füllphase zur Nachdruckphase bewirkt.
From this break point V, an output signal of signal processing unit 10 is triggered, causing a changeover in the control 8 for injection unit 4 from the filling to the holding pressure phase.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird durch die Verwendung der Spitze in einem kurzen aber deutlichen Abschnitt als Führungskanal-Segment (auch "Anguß-Kanalsegment") sichergestellt, daß keine zusätzlichen Engstellen im Gesamt-Strömungskanal hinzukommen, so daß die Nachdruckphase beim Spritzvorgang problemlos möglich ist, um den Schwund des Zweitwerkstoffes auszugleichen.
By simultaneously using a short, but marked portion of said tip as a guiding channel segment (also “sprue channel segment”), it is ensured that no additional narrow portions occur in the entire flow channel, so that during the injection process, a post or dwell pressure phase can be effected without problems to compensate a shrinkage of said second material.
EuroPat v2

Sie können bevorzugt sehr viel dünner gestaltet werden, als der übrige Kanalabschnitt, haben auf die Nachdruckphase dennoch kaum Einfluß, nachdem sie von sehr kurzer Länge sind (Anspruch 10,20,18), in Flussrichtung des Werkstoffs (im wesentlichen radial).
Preferably, said connection portions can have a much thinner shape than the remaining channel portion, said connection portions nevertheless hardly having any influence on the dwell pressure phase since they have a very short length.
EuroPat v2

Die verstellbare Nadel kann, wie schon kurz erwähnt, nach einem ersten Beginn des Spritzgießvorganges bis zum Ende der Nachdruckphase zurückziehbar und dann vor dem Entformen wieder tiefer in die Angußöffnungen verschiebbar sein, um eine bestmögliche Anpassung der Nadelposition an den Spritzgießvorgang zu erreichen.
The adjustable needle, as already briefly mentioned, can be retracted after an initial phase of the injection-molding process through the end of the final thrust phase and then shoved back deeper into the sprue openings prior to opening the mold in order to attain the best possible matching of needle position to the injection-molding process.
EuroPat v2

Vor allem bei Kombination einzelner oder mehrerer der vorbeschriebenen Merkmale und Maßnahmen können die Vorteile einer relativ preiswerten offenen Spritzgießdüse mit dem Erfordernis kombiniert werden, auch eine gute Nachdruckphase zu erlauben und dennoch einen sauberen Abriß beim Entformen zu erhalten.
Especially upon combination of one or more of the prescribed features and measures, the advantages of a relatively economical open injection-molding nozzle can be combined with the requirement for permitting a good final thrust phase and still obtaining a clean break upon opening the mold. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, die verstellbare Nadel 2 nach einem ersten Beginn des Spritzgießvorganges aus der in Fig.2 dargestellten Lage bis zum Ende der Nachdruckphase in die in Fig.3 dargestellte Lage zurückzuziehen und sie erst wieder vor dem Entformen tiefer in die Angußöffnungen 4 und etwa in die Position gemäß Fig.2 zu verschieben.
It is also possible, however, to retract the adjustable needle 2 following an initial phase of the injection-molding process from the position shown in FIG. 2 to that shown in FIG. 3 and to keep it there through the end of the final thrust phase, prior to moving it back deeper into openings 4 and approximately to the position shown in FIG. 2 prior to opening the mold.
EuroPat v2

Wie auch in der eingangs erwähnten Literaturstelle beschrieben, unterscheidet man bei metallverarbeitenden Druckgießmaschinen zwischen der sogenannten Vorfüllphase, der Formfüllphase sowie der Nachdruckphase.
As is also described in the publication previously mentioned, in metalworking pressure diecasting machines a distinction is made between the so-called prefilling phase, the die filling phase and the dwell phase.
EuroPat v2

Die Meßsignale dieser Sensoren dienen zur Steuerung bzw. Regelung beispielsweise der Vorfüllphase, der Formfüllphase sowie der Nachdruckphase einer metallverarbeitenden Druckgießmaschine.
The measurement signals of these sensors serve to control or regulate, for example, the prefilling phase, the die filling phase and the dwell phase of a metalworking pressure diecasting machine.
EuroPat v2