Übersetzung für "Nachdrehen" in Englisch

Es war die letzte Nacht, und wir mussten einige Szenen nachdrehen.
It was the very last night and we were doing retakes.
Wikipedia v1.0

Interessanterweise filmte der für sein Nachdrehen bekannte Regisseur diese ganze Stelle an einem Tag.
Curiously, the man famous for his obsessive retakes did the entire piece in a single day.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Verb beschreiben Jerry und Mike das Nachdrehen der Filme als spezielle und aufwendige Technik.
This verb is used for describing a complicated technique of re-shooting the films.
ParaCrawl v7.1

So kann das erforderliche Nachdrehen der Drehspindel zum Nachstellen der Feststellbremsvorrichtung während der Feststellbremsung in Abhängigkeit von einer Messung der Bremskraft im gebremsten Zustand nach dem Zuspannen der Bremse mit dem Betriebsbremszylinder erfolgen.
Thus, the required additional rotation of the rotating spindle for adjusting the parking brake arrangement can take place during parking braking as a function of measuring the braking force in the braked condition after the application of the brake by way of the service brake cylinder.
EuroPat v2

Alternativ hierzu ist es möglich, daß das Nachdrehen der Spindel zum Nachstellen der Feststellbremsvorrichtung durch ein periodisches Nachstellen über einen vorgegebenen Zeitraum hinweg erfolgt.
As an alternative, it is possible to have the additional rotation of the spindle for adjusting the parking brake arrangement take place by a periodic adjustment for a given time period.
EuroPat v2

Um die Artikel von den Lager-Ladehilfsmitteln in die Auftrags-Ladehilfsmittel hinein kommissionieren zu können, muss die Kommissionierperson die Artikel aus den Lager-Ladehilfsmitteln entnehmen, sich um 180° nachdrehen und dann in den oder die dafür vorgesehenen Auftrags-Ladehilfsmitteln ablegen, welche an den Kommissionierplätzen bereitgestellt sind.
In order to be able to commission the storage loading aids into the order loading aids, the order picker must remove the goods from the storage loading aids, perform a 180° rotation and place it in the therefor provided order loading aid(s) made available at the order-picking workstation.
EuroPat v2

Um die Artikel von den Lager-Ladehilfsmitteln in die Auftrags-Ladehilfsmittel hinein kommissionieren zu können, muss die Kommissionierperson die Artikel aus den Lager-Ladehilfsmitteln entnehmen, sich um 180° nachdrehen und dann in den oder die Auftrags-Ladehilfsmitteln ablegen.
In order to be able to commission the storage loading aids into the order loading aids, the order picker must remove the goods from the storage loading aids, perform a 180° rotation and place it in the order loading aid(s).
EuroPat v2

Beim erfindungsgemässen Kupfer-Anodenofen wird dem mit dem sinkenden Schmelzbadniveau ebenfalls sinkenden hydrostatischen Druck nicht durch Nachdrehen der Ofentrommel Rechnung getragen, um die Durchflussgeschwindigkeit des Kupfers zu regeln, sondern die Ausflussmenge wird mittels eines am Ausguss der Ofentrommel angeordneten Schiebeverschlusses gesteuert.
With the copper anode furnace according to the invention the fall in hydrostatic pressure which accompanies the falling molten bath level is not taken into account by turning the furnace drum in order to regulate the flow speed of the copper, but rather the outflow quantity is controlled by means of a sliding closure arranged on the spout of the furnace drum.
EuroPat v2

Durch ein solches Nachdrehen des drehbaren Drallfängerteils gemäß der erfassten Seildrallrichtung, so dass das Drallfängerteil dem Seildrall folgt, wird der Seildrall verringert, und gegebenenfalls vollständig abgebaut.
The rope twist is reduced, and optionally almost completely eliminated by such a subsequent rotation of the rotatable swivel part in accordance with the detected direction of rope twist so that the swivel part follows the rope twist.
EuroPat v2

Es wird dem mit dem sinkenden Schmelzbadniveau ebenfalls sinkenden hydrostatischen Druck nicht durch Nachdrehen der Ofentrommel 2 Rechnung getragen, um die Durchflussgeschwindigkeit des Kupfers (Giessgeschwindigkeit) zu regeln, sondern die Durchflussgeschwindigkeit wird mittels des Schiebeverschlusses 20, durch Verschieben der Schiebereinheit 24, gesteuert.
The falling hydrostatic pressure accompanying the falling molten bath level is not taken into account by turning the furnace drum 2 in order to regulate the flow speed of the copper (casting speed), but rather the flow speed is controlled by means of the sliding closure 20 by displacing the sliding unit 24 .
EuroPat v2

Zusätzliche Prozesse wie Entgraten, Reinigen, Bürsten oder Nachdrehen werden je nach Anwendungsfall in den großen Arbeitsraum integriert.
Additional processes such as deburring, cleaning, brushing, and re-turning can be integrated into the large work area as required by the application.
ParaCrawl v7.1