Übersetzung für "Nachdrehen" in Englisch
Es
war
die
letzte
Nacht,
und
wir
mussten
einige
Szenen
nachdrehen.
It
was
the
very
last
night
and
we
were
doing
retakes.
Wikipedia v1.0
Interessanterweise
filmte
der
für
sein
Nachdrehen
bekannte
Regisseur
diese
ganze
Stelle
an
einem
Tag.
Curiously,
the
man
famous
for
his
obsessive
retakes
did
the
entire
piece
in
a
single
day.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Verb
beschreiben
Jerry
und
Mike
das
Nachdrehen
der
Filme
als
spezielle
und
aufwendige
Technik.
This
verb
is
used
for
describing
a
complicated
technique
of
re-shooting
the
films.
ParaCrawl v7.1
So
kann
das
erforderliche
Nachdrehen
der
Drehspindel
zum
Nachstellen
der
Feststellbremsvorrichtung
während
der
Feststellbremsung
in
Abhängigkeit
von
einer
Messung
der
Bremskraft
im
gebremsten
Zustand
nach
dem
Zuspannen
der
Bremse
mit
dem
Betriebsbremszylinder
erfolgen.
Thus,
the
required
additional
rotation
of
the
rotating
spindle
for
adjusting
the
parking
brake
arrangement
can
take
place
during
parking
braking
as
a
function
of
measuring
the
braking
force
in
the
braked
condition
after
the
application
of
the
brake
by
way
of
the
service
brake
cylinder.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
ist
es
möglich,
daß
das
Nachdrehen
der
Spindel
zum
Nachstellen
der
Feststellbremsvorrichtung
durch
ein
periodisches
Nachstellen
über
einen
vorgegebenen
Zeitraum
hinweg
erfolgt.
As
an
alternative,
it
is
possible
to
have
the
additional
rotation
of
the
spindle
for
adjusting
the
parking
brake
arrangement
take
place
by
a
periodic
adjustment
for
a
given
time
period.
EuroPat v2
Um
die
Artikel
von
den
Lager-Ladehilfsmitteln
in
die
Auftrags-Ladehilfsmittel
hinein
kommissionieren
zu
können,
muss
die
Kommissionierperson
die
Artikel
aus
den
Lager-Ladehilfsmitteln
entnehmen,
sich
um
180°
nachdrehen
und
dann
in
den
oder
die
dafür
vorgesehenen
Auftrags-Ladehilfsmitteln
ablegen,
welche
an
den
Kommissionierplätzen
bereitgestellt
sind.
In
order
to
be
able
to
commission
the
storage
loading
aids
into
the
order
loading
aids,
the
order
picker
must
remove
the
goods
from
the
storage
loading
aids,
perform
a
180°
rotation
and
place
it
in
the
therefor
provided
order
loading
aid(s)
made
available
at
the
order-picking
workstation.
EuroPat v2
Um
die
Artikel
von
den
Lager-Ladehilfsmitteln
in
die
Auftrags-Ladehilfsmittel
hinein
kommissionieren
zu
können,
muss
die
Kommissionierperson
die
Artikel
aus
den
Lager-Ladehilfsmitteln
entnehmen,
sich
um
180°
nachdrehen
und
dann
in
den
oder
die
Auftrags-Ladehilfsmitteln
ablegen.
In
order
to
be
able
to
commission
the
storage
loading
aids
into
the
order
loading
aids,
the
order
picker
must
remove
the
goods
from
the
storage
loading
aids,
perform
a
180°
rotation
and
place
it
in
the
order
loading
aid(s).
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemässen
Kupfer-Anodenofen
wird
dem
mit
dem
sinkenden
Schmelzbadniveau
ebenfalls
sinkenden
hydrostatischen
Druck
nicht
durch
Nachdrehen
der
Ofentrommel
Rechnung
getragen,
um
die
Durchflussgeschwindigkeit
des
Kupfers
zu
regeln,
sondern
die
Ausflussmenge
wird
mittels
eines
am
Ausguss
der
Ofentrommel
angeordneten
Schiebeverschlusses
gesteuert.
With
the
copper
anode
furnace
according
to
the
invention
the
fall
in
hydrostatic
pressure
which
accompanies
the
falling
molten
bath
level
is
not
taken
into
account
by
turning
the
furnace
drum
in
order
to
regulate
the
flow
speed
of
the
copper,
but
rather
the
outflow
quantity
is
controlled
by
means
of
a
sliding
closure
arranged
on
the
spout
of
the
furnace
drum.
EuroPat v2
Durch
ein
solches
Nachdrehen
des
drehbaren
Drallfängerteils
gemäß
der
erfassten
Seildrallrichtung,
so
dass
das
Drallfängerteil
dem
Seildrall
folgt,
wird
der
Seildrall
verringert,
und
gegebenenfalls
vollständig
abgebaut.
The
rope
twist
is
reduced,
and
optionally
almost
completely
eliminated
by
such
a
subsequent
rotation
of
the
rotatable
swivel
part
in
accordance
with
the
detected
direction
of
rope
twist
so
that
the
swivel
part
follows
the
rope
twist.
EuroPat v2
Es
wird
dem
mit
dem
sinkenden
Schmelzbadniveau
ebenfalls
sinkenden
hydrostatischen
Druck
nicht
durch
Nachdrehen
der
Ofentrommel
2
Rechnung
getragen,
um
die
Durchflussgeschwindigkeit
des
Kupfers
(Giessgeschwindigkeit)
zu
regeln,
sondern
die
Durchflussgeschwindigkeit
wird
mittels
des
Schiebeverschlusses
20,
durch
Verschieben
der
Schiebereinheit
24,
gesteuert.
The
falling
hydrostatic
pressure
accompanying
the
falling
molten
bath
level
is
not
taken
into
account
by
turning
the
furnace
drum
2
in
order
to
regulate
the
flow
speed
of
the
copper
(casting
speed),
but
rather
the
flow
speed
is
controlled
by
means
of
the
sliding
closure
20
by
displacing
the
sliding
unit
24
.
EuroPat v2
Zusätzliche
Prozesse
wie
Entgraten,
Reinigen,
Bürsten
oder
Nachdrehen
werden
je
nach
Anwendungsfall
in
den
großen
Arbeitsraum
integriert.
Additional
processes
such
as
deburring,
cleaning,
brushing,
and
re-turning
can
be
integrated
into
the
large
work
area
as
required
by
the
application.
ParaCrawl v7.1