Übersetzung für "Nachbarschaftsladen" in Englisch

Ich will doch nur einen freundlichen Nachbarschaftsladen betreiben.
I just want to run a friendly neighborhood joint.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Kasse im Nachbarschaftsladen überprüft.
I checked the register at the convenience store.
OpenSubtitles v2018

Tom begab sich zu einem nahegelegenen Nachbarschaftsladen, um sich etwas zu essen zu kaufen.
Tom went to a nearby convenience store to buy something to eat.
Tatoeba v2021-03-10

Der Nachbarschaftsladen, in dem er das Ticket gekauft hatte, scheint Glück zu bringen.
The convenience store where he bought the winning ticket seems to bring lucky.
ParaCrawl v7.1

In der Tat erfüllt der Nachbarschaftsladen eine bedeutende versorgungspolitische Funktion und leistet einen wichtigen Beitrag zur örtlichen Lebensqualität, zum sozialen Miteinander und zur Stärkung der Ortsbindung der Einwohner.
Local distributive trades play an important role in supplying goods to the public, contributing to the quality of local life, providing a social focal point and strengthening established communities.
EUbookshop v2

Der Nachbarschaftsladen spielt neben seiner Versorgungsfunktion für die Bevölkerung eine wichtige Rolle für das Zusammenleben der Einwohner.
Apart from acting as a source of supply, local distributive trades play an important role in providing communities with social contact.
EUbookshop v2

Jedes Jahr werden neue Bäume von QTee® in verschiedenen Regionen der Welt gepflanzt. In ein paar Jahren werden QTee Birnen in Ihrem Nachbarschaftsladen verfügbar sein.
Every year, new trees of QTee® are planted over differents regions of the world. In a couple of years, QTee® pears local fruits will be available in your neigbourhood store.
CCAligned v1

Nachbarschaftsläden sind Teil der Gemeinschaften, die von ihnen versorgt werden.
Small neighbourhood shops are part of the communities they serve.
Europarl v8

In benachteiligten Stadtgebieten leiden Nachbarschaftsläden häufig an einem unangenehmen Umfeld.
Local commerce in disadvantaged urban areas often suffers as a result of unpleasant surroundings.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Vorgehen wird für Nachbarschaftsläden in städtischen Gebieten geprüft.
A similar approach is being examined for local distributive trade in urban areas.
EUbookshop v2

Gleichzeitig bietet sie großes Potenzial für die zunehmende Anzahl Kleinverkaufsflächen und Nachbarschaftsläden.
At the same time, they have huge potential for the increasing number of small-format stores and corner shops.
ParaCrawl v7.1

In den Nachbarschaftsläden wird der Euro in weitaus größerem Maße verwendet als in den großen Handelsketten.
The euro is being used much more in local shops than in large stores and supermarkets.
TildeMODEL v2018

In den benachteiligten Stadtgebieten der Europäischen Union haben Nachbarschaftsläden mit zahlreichen Problemen zu kämpfen.
Local commerce is facing numerous problems in disadvantaged urban areas in the European Union.
EUbookshop v2

Aber andererseits fing er an, die Gewalttätigkeit mit bestimmten Geschäften wie Nachbarschaftsläden zu verbinden.
But then he started associating the violence with particular businesses such as convenience stores.
ParaCrawl v7.1

Nachbarschaftsläden, die aus den Stadtkernen verschwinden, ebenso wie Geschäfte in ländlicher Umgebung, die schließen müssen, reißen Löcher auf, die größte sozialpolitische Konsequenzen nach sich ziehen.
Neighbourhood shops which are forced to disappear from town centres, just like village shops which have to close, create gaps that have the greatest possible socio-political consequences.
Europarl v8

In ländlichen Gebieten wird der Rückzug von Nachbarschaftsläden festgestellt, und durch das Aufkommen von Geschäftszentren an Stadträndern sowie durch häßliche Ketten von Geschäften entlang bedeutender Verkehrsadern wird dem Verfall von Stadtzentren Vorschub geleistet.
In rural areas there is an exodus from the local shop and the arrival of shopping centres on the edge of towns and ugly rows of shops along major roads which has led to the decline of town centres.
Europarl v8

Ein weiterer Nachteil für die Bürger besteht im Verschwinden der Nachbarschaftsläden, die in den ländlichen Gegenden und in den Innenstädten bereits mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen haben.
Citizens will also suffer from the closure of local facilities, which are already in great difficulty in rural areas and town centres.
Europarl v8

Aus internationaler Erfahrung wissen wir, dass große Supermärkte stärker unter dem Online-Einkaufen leiden als kleine Nachbarschaftsläden, die oft nach Hause liefern, Kredit gewähren und den Vorteil persönlicher Beziehungen in vertrauter Umgebung bieten.
We know from international experience that online shopping undermines hypermarkets more than neighborhood stores, which often offer home delivery, credit, and the reassuring familiarity of personal relationships.
News-Commentary v14

Tatsächlich sind die Vorteile kleiner Geschäfte so ausgeprägt, dass Tesco massiv in sein Netzwerk von Nachbarschaftsläden namens Tesco Express investiert und damit das traditionelle Modell örtlicher Lebensmittelgeschäfte kopiert.
Indeed, small shops’ advantages are so compelling that Tesco is investing heavily in expanding its network of convenience stores, Tesco Express, thereby effectively mimicking the traditional model of local grocery stores.
News-Commentary v14

Online-Shopping und eine Verlagerung hin zum täglichen Einkauf kleiner Mengen Lebensmittel in Nachbarschaftsläden haben zur Folge, dass Supermärkte mehr tun müssen, um die Menschen zum Besuch zu bewegen.
Online shopping and a shift towards buying small amounts of food daily at local convenience stores means supermarkets are having to do more to persuade people to visit.
WMT-News v2019

Die Maßnahmen der Kommission zur Identifizierung bewährter Verfahren für Nachbarschaftsläden in ländlichen Gebieten wurden auf der Website Europa 83 veröffentlicht.
The Commission's work to identify best practices for small shops in rural areas was published on the Europa web site83.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat geprüft, wie sich die Übernahme auf den Wettbewerb auf diesem Gesamtproduktmarkt sowie auf den möglichen Teilmärkten für Einzelhandelslösungen (POS, PCCD usw.) und in verschiedenen Kundensegmenten (Lebensmittelgeschäfte, Nachbarschaftsläden, Tankstellen usw.) auswirkt.
The Commission investigated the transaction's competitive effects on this overall product market as well as its possible sub-markets segmented by type of retail solutions (such as POS, PCCD, etc.) or customer segments (such as food retailers, convenience stores and petroleum outlets etc.).
TildeMODEL v2018

Im Rahmen vorliegender Umfrage und auf der Grundlage der ihr aus vorherigen Er hebungen bekannten Elemente möchte die Europäische Kommission Ihre Beiträge zu sechs Problemstellungen (und Teilfragen) einholen, die in unterschiedlicher Weise und immer wieder auftreten und mit denen sich Nachbarschaftsläden in benachteiligten Stadtgebieten auseinandersetzen müssen.
As part of this consultation exercise, and on the basis of the information obtained through a series of preliminary surveys, the European Commission welcomes your contributions on the six distinct and recurrent problem areas affecting local commerce in disadvantaged urban areas.
EUbookshop v2

Nachbarschaftsläden haben als Hauptaufgabe nicht nur den Vertrieb von Waren und Dienstleistungen, d. h. genauer gesagt, den Handel von Waren und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs, sondern tragen auch wesentlich zur Dynamik einer Stadt bei.
Apart from its principal function of providing goods and services, local commerce, namely trade in everyday goods and services, is a major factor in the dynamism of city life.
EUbookshop v2