Übersetzung für "Nachbarschaftsladen" in Englisch
Ich
will
doch
nur
einen
freundlichen
Nachbarschaftsladen
betreiben.
I
just
want
to
run
a
friendly
neighborhood
joint.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Kasse
im
Nachbarschaftsladen
überprüft.
I
checked
the
register
at
the
convenience
store.
OpenSubtitles v2018
Tom
begab
sich
zu
einem
nahegelegenen
Nachbarschaftsladen,
um
sich
etwas
zu
essen
zu
kaufen.
Tom
went
to
a
nearby
convenience
store
to
buy
something
to
eat.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Nachbarschaftsladen,
in
dem
er
das
Ticket
gekauft
hatte,
scheint
Glück
zu
bringen.
The
convenience
store
where
he
bought
the
winning
ticket
seems
to
bring
lucky.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
erfüllt
der
Nachbarschaftsladen
eine
bedeutende
versorgungspolitische
Funktion
und
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
örtlichen
Lebensqualität,
zum
sozialen
Miteinander
und
zur
Stärkung
der
Ortsbindung
der
Einwohner.
Local
distributive
trades
play
an
important
role
in
supplying
goods
to
the
public,
contributing
to
the
quality
of
local
life,
providing
a
social
focal
point
and
strengthening
established
communities.
EUbookshop v2
Der
Nachbarschaftsladen
spielt
neben
seiner
Versorgungsfunktion
für
die
Bevölkerung
eine
wichtige
Rolle
für
das
Zusammenleben
der
Einwohner.
Apart
from
acting
as
a
source
of
supply,
local
distributive
trades
play
an
important
role
in
providing
communities
with
social
contact.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
werden
neue
Bäume
von
QTee®
in
verschiedenen
Regionen
der
Welt
gepflanzt.
In
ein
paar
Jahren
werden
QTee
Birnen
in
Ihrem
Nachbarschaftsladen
verfügbar
sein.
Every
year,
new
trees
of
QTee®
are
planted
over
differents
regions
of
the
world.
In
a
couple
of
years,
QTee®
pears
local
fruits
will
be
available
in
your
neigbourhood
store.
CCAligned v1
Nachbarschaftsläden
sind
Teil
der
Gemeinschaften,
die
von
ihnen
versorgt
werden.
Small
neighbourhood
shops
are
part
of
the
communities
they
serve.
Europarl v8
In
benachteiligten
Stadtgebieten
leiden
Nachbarschaftsläden
häufig
an
einem
unangenehmen
Umfeld.
Local
commerce
in
disadvantaged
urban
areas
often
suffers
as
a
result
of
unpleasant
surroundings.
EUbookshop v2
Ein
ähnliches
Vorgehen
wird
für
Nachbarschaftsläden
in
städtischen
Gebieten
geprüft.
A
similar
approach
is
being
examined
for
local
distributive
trade
in
urban
areas.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
bietet
sie
großes
Potenzial
für
die
zunehmende
Anzahl
Kleinverkaufsflächen
und
Nachbarschaftsläden.
At
the
same
time,
they
have
huge
potential
for
the
increasing
number
of
small-format
stores
and
corner
shops.
ParaCrawl v7.1
In
den
Nachbarschaftsläden
wird
der
Euro
in
weitaus
größerem
Maße
verwendet
als
in
den
großen
Handelsketten.
The
euro
is
being
used
much
more
in
local
shops
than
in
large
stores
and
supermarkets.
TildeMODEL v2018
In
den
benachteiligten
Stadtgebieten
der
Europäischen
Union
haben
Nachbarschaftsläden
mit
zahlreichen
Problemen
zu
kämpfen.
Local
commerce
is
facing
numerous
problems
in
disadvantaged
urban
areas
in
the
European
Union.
EUbookshop v2
Aber
andererseits
fing
er
an,
die
Gewalttätigkeit
mit
bestimmten
Geschäften
wie
Nachbarschaftsläden
zu
verbinden.
But
then
he
started
associating
the
violence
with
particular
businesses
such
as
convenience
stores.
ParaCrawl v7.1
Nachbarschaftsläden,
die
aus
den
Stadtkernen
verschwinden,
ebenso
wie
Geschäfte
in
ländlicher
Umgebung,
die
schließen
müssen,
reißen
Löcher
auf,
die
größte
sozialpolitische
Konsequenzen
nach
sich
ziehen.
Neighbourhood
shops
which
are
forced
to
disappear
from
town
centres,
just
like
village
shops
which
have
to
close,
create
gaps
that
have
the
greatest
possible
socio-political
consequences.
Europarl v8
In
ländlichen
Gebieten
wird
der
Rückzug
von
Nachbarschaftsläden
festgestellt,
und
durch
das
Aufkommen
von
Geschäftszentren
an
Stadträndern
sowie
durch
häßliche
Ketten
von
Geschäften
entlang
bedeutender
Verkehrsadern
wird
dem
Verfall
von
Stadtzentren
Vorschub
geleistet.
In
rural
areas
there
is
an
exodus
from
the
local
shop
and
the
arrival
of
shopping
centres
on
the
edge
of
towns
and
ugly
rows
of
shops
along
major
roads
which
has
led
to
the
decline
of
town
centres.
Europarl v8
Ein
weiterer
Nachteil
für
die
Bürger
besteht
im
Verschwinden
der
Nachbarschaftsläden,
die
in
den
ländlichen
Gegenden
und
in
den
Innenstädten
bereits
mit
großen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben.
Citizens
will
also
suffer
from
the
closure
of
local
facilities,
which
are
already
in
great
difficulty
in
rural
areas
and
town
centres.
Europarl v8
Aus
internationaler
Erfahrung
wissen
wir,
dass
große
Supermärkte
stärker
unter
dem
Online-Einkaufen
leiden
als
kleine
Nachbarschaftsläden,
die
oft
nach
Hause
liefern,
Kredit
gewähren
und
den
Vorteil
persönlicher
Beziehungen
in
vertrauter
Umgebung
bieten.
We
know
from
international
experience
that
online
shopping
undermines
hypermarkets
more
than
neighborhood
stores,
which
often
offer
home
delivery,
credit,
and
the
reassuring
familiarity
of
personal
relationships.
News-Commentary v14
Tatsächlich
sind
die
Vorteile
kleiner
Geschäfte
so
ausgeprägt,
dass
Tesco
massiv
in
sein
Netzwerk
von
Nachbarschaftsläden
namens
Tesco
Express
investiert
und
damit
das
traditionelle
Modell
örtlicher
Lebensmittelgeschäfte
kopiert.
Indeed,
small
shops’
advantages
are
so
compelling
that
Tesco
is
investing
heavily
in
expanding
its
network
of
convenience
stores,
Tesco
Express,
thereby
effectively
mimicking
the
traditional
model
of
local
grocery
stores.
News-Commentary v14
Online-Shopping
und
eine
Verlagerung
hin
zum
täglichen
Einkauf
kleiner
Mengen
Lebensmittel
in
Nachbarschaftsläden
haben
zur
Folge,
dass
Supermärkte
mehr
tun
müssen,
um
die
Menschen
zum
Besuch
zu
bewegen.
Online
shopping
and
a
shift
towards
buying
small
amounts
of
food
daily
at
local
convenience
stores
means
supermarkets
are
having
to
do
more
to
persuade
people
to
visit.
WMT-News v2019
Die
Maßnahmen
der
Kommission
zur
Identifizierung
bewährter
Verfahren
für
Nachbarschaftsläden
in
ländlichen
Gebieten
wurden
auf
der
Website
Europa
83
veröffentlicht.
The
Commission's
work
to
identify
best
practices
for
small
shops
in
rural
areas
was
published
on
the
Europa
web
site83.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
geprüft,
wie
sich
die
Übernahme
auf
den
Wettbewerb
auf
diesem
Gesamtproduktmarkt
sowie
auf
den
möglichen
Teilmärkten
für
Einzelhandelslösungen
(POS,
PCCD
usw.)
und
in
verschiedenen
Kundensegmenten
(Lebensmittelgeschäfte,
Nachbarschaftsläden,
Tankstellen
usw.)
auswirkt.
The
Commission
investigated
the
transaction's
competitive
effects
on
this
overall
product
market
as
well
as
its
possible
sub-markets
segmented
by
type
of
retail
solutions
(such
as
POS,
PCCD,
etc.)
or
customer
segments
(such
as
food
retailers,
convenience
stores
and
petroleum
outlets
etc.).
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
vorliegender
Umfrage
und
auf
der
Grundlage
der
ihr
aus
vorherigen
Er
hebungen
bekannten
Elemente
möchte
die
Europäische
Kommission
Ihre
Beiträge
zu
sechs
Problemstellungen
(und
Teilfragen)
einholen,
die
in
unterschiedlicher
Weise
und
immer
wieder
auftreten
und
mit
denen
sich
Nachbarschaftsläden
in
benachteiligten
Stadtgebieten
auseinandersetzen
müssen.
As
part
of
this
consultation
exercise,
and
on
the
basis
of
the
information
obtained
through
a
series
of
preliminary
surveys,
the
European
Commission
welcomes
your
contributions
on
the
six
distinct
and
recurrent
problem
areas
affecting
local
commerce
in
disadvantaged
urban
areas.
EUbookshop v2
Nachbarschaftsläden
haben
als
Hauptaufgabe
nicht
nur
den
Vertrieb
von
Waren
und
Dienstleistungen,
d.
h.
genauer
gesagt,
den
Handel
von
Waren
und
Dienstleistungen
des
täglichen
Bedarfs,
sondern
tragen
auch
wesentlich
zur
Dynamik
einer
Stadt
bei.
Apart
from
its
principal
function
of
providing
goods
and
services,
local
commerce,
namely
trade
in
everyday
goods
and
services,
is
a
major
factor
in
the
dynamism
of
city
life.
EUbookshop v2