Übersetzung für "Nachbarinnen" in Englisch
Wie
geht
es,
liebe
Nachbarinnen?
How
are
you,
dear
neighbours?
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Tagen
meldete
eine
Ihrer
Nachbarinnen
eine
Lärmbelästigung.
Listen,
two
days
ago,
one
of
your
neighbors
called
in
a
noise
complaint.
OpenSubtitles v2018
Eine
ihrer
Nachbarinnen,
die
Witwe
eines
Milchbauern,
war
in
Schwierigkeiten.
One
of
her
neighbors,
the
widow
of
a
dairy
farmer,
had
fallen
on
hard
times.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ihrer
Nachbarinnen
wurde
heute
Nacht
brutal
ermordet.
One
of
your
neighbors
has
been
murdered
last
night.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag,
an
dem
ich
einziehe,
beißen
die
Nachbarinnen
ins
Gras.
My
first
day
in
this
pad,
and
two
of
my
next-door
neighbours
bite
the
dust.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
bitten
die
Nachbarinnen
um
Hilfe.
We'll
ask
the
neighbors
to
help
us.
OpenSubtitles v2018
Eine
eurer
Nachbarinnen,
Nanny
Seagram,
hat
sich
das
Leben
genommen.
One
of
your
neighbours,
Nanny
Seagram
has
killed
herself.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
verschwindet
jedoch
eine
der
Nachbarinnen
spurlos
ins
Ausland.
However,
one
day
one
of
the
neighbors
vanishes
into
a
foreign
country
without
a
trace.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
jede
ihrer
Nachbarinnen
besitzt
sie
ihren
sauberen
Charme.
But
like
each
one
of
its
neighbors,
it
has
her
own
charm.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bei
unseren
europäischen
NachbarInnen
zum
Essen
eingeladen!
We
invite
you
to
the
table
of
our
European
neighbors!
CCAligned v1
Die
Dichte
einer
eurer
näheren
Nachbarinnen
entspricht
genau
derjenigen
eurer
Atmosphäre
auf
Meereshöhe.
One
of
your
nearer
neighbors
has
a
density
exactly
equal
to
that
of
your
atmosphere
at
sea
level.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Nachbarinnen,
bei
denen
Sie
telefonieren
könnten?
Do
you
have
neighbours
you
can
phone
from?
ParaCrawl v7.1
Dann
kamen
auch
die
Cousinen
und
Nachbarinnen.
Then
the
cousins
and
neighbours
came.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Nachbarinnen
und
Freundinnen
der
Mutter
kamen
mit
Geschenken.
Neighbours
and
friends
of
the
mother
of
the
child
came
to
her
with
gifts.
ParaCrawl v7.1
Sie
besuchen
Ihre
NachbarInnen
auf
dem
Globus.
You
are
visiting
your
neighbours
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachbarinnen
halten
die
Braut
fest.
The
neighbours
hold
the
bride.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
wollen
in
Frieden
mit
ihren
NachbarInnen
zusammen
wohnen.
These
splendid
people
want
to
live
in
peace
with
their
neighbours.
ParaCrawl v7.1
Minna
und
Fariba
sind
Nachbarinnen
und
gute
Freundinnen.
Minna
and
Fariba
are
neighbours,
good
friends
and
support
each
other.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wurden
2004
meine
jüngere
Schwester
und
drei
ihrer
Nachbarinnen
auch
Dafa-Praktizierende.
So,
in
2004,
my
younger
sister
and
three
of
her
neighbors
became
Dafa
practitioners
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mir
gefallen
meine
Nachbarinnen
nicht.
I
don't
like
my
neighbors.
Tatoeba v2021-03-10
Brave,
anständige
Familienväter
rennen
nicht
rum
und
knutschen
ihre
Nachbarinnen
an
Straßenecken
ab.
Good,
clean-living,
family-type
men
don't
go
around
making
love
to
their
next-door
neighbors
on
the
street
corners.
OpenSubtitles v2018