Übersetzung für "Nachbarbebauung" in Englisch

Seine hochwertige Bauausführung und elegante Gestaltung knüpft an die historische Nachbarbebauung an.
Its high-quality construction and elegant design ties into the surrounding historical structures.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude nimmt die Trauf- bzw. Firsthöhen der Nachbarbebauung in der Schottenstraße auf.
The new building follows the concept of the closed block development.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit der Nachbarbebauung bildet es einen weiteren, parkartig angelegten Hofraum aus.
Together with the adjacent building, it forms a further yard arranged as a garden.
ParaCrawl v7.1

Das Haus schließt den Blockrand und führt die Kolonnaden der Nachbarbebauung fort.
The building forms the perimeter of the block and continues the colonnades of the neighboring development.
ParaCrawl v7.1

Im städtebaulichen Kontext zwischen heterogener Nachbarbebauung und verdichteter Werksanlage muss sich das neue Gebäude behaupten.
In the urbanistic context between heterogeneous surrounding housing and concentrated factory buildings the new building has to be asserted.
ParaCrawl v7.1

Maßgebliche Herausforderungen an den Neubau stellen die schmale Grundstücksgeometrie und die angrenzende dichte Nachbarbebauung dar.
The key challenges for the new building were the narrow plot geometry and the adjacent, dense building development.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus reagiert die Kubatur des Neubaus durch Rücksprünge auf die punktuelle nördliche Nachbarbebauung.
The cubic volume of the new building furthermore reacts to the selective development of neighbouring plots to the north.
ParaCrawl v7.1

Er ist niedriger als die Nachbarbebauung, breitet sich aber auf großer Grundfläche in die Umgebung aus.
It is lower than the neighboring buildings, but spread out over a large base area.
WikiMatrix v1

Um Rücksicht auf den Maßstab der Nachbarbebauung zu nehmen, haben die weiß verputzten Kuben ebenfalls eine Traufhöhe von nur zwei Etagen.
Taking into consideration the neighboring buildings, the white plastered cubes also have an eaves height of only two floors.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenständigkeit des jeweiligen Anschlusses an die Nachbarbebauung findet in der Verbindung im Mittelteil seine formale Auflösung.
The independent connections to the adjacent neighbouring buildings are formally resolved within the central section.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren des Kaufhauses wurde die Baumasse in kleinere, maßstäblichere Proportionen gebrochen, um es in die Struktur der Nachbarbebauung zu integrieren.
Inside the department store, the building mass is broken into smaller and true to scale proportions, which will be integrated into the structure of the neighboring buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Ausformulierung des Baukörpers stellt nicht nur Bezüge zur angrenzenden Nachbarbebauung her, sondern entwickelt sich aus den strikten Regularien des B-Plans und der stark variierenden Topografie.
The formulation of the structure not only produces references to the adjacent buildings, but also develops from the strict regulations of the B-Plan and the strongly varying topography.
CCAligned v1

Um Rücksicht auf den Maà stab der Nachbarbebauung zu nehmen, haben die weià verputzten Kuben ebenfalls eine Traufhöhe von nur zwei Etagen.
Taking into consideration the neighboring buildings, the white plastered cubes also have an eaves height of only two floors.
ParaCrawl v7.1

Das zum Platz hin nun deutlich ablesbare Treppenhaus verschafft eine Belebung in die dritte Dimension, die Lineamente der clusterartigen Fassade greifen ordnend die Grundlinien der Nachbarbebauung auf.
The square-orientated staircase is now clearly distinguished and creates an upturn into the third dimension, whereas the lineaments of the cluster-like façade refer to the outlines of the neighboring buildings.
ParaCrawl v7.1

Ein Townhouse zeichnet sich dadurch aus, dass es sich mitten in der Stadt befindet, auf einer schmalen Parzelle steht und unmittelbar an die Brandwände der Nachbarbebauung anschließt.
A Townhouse is characterized in that it is located right in the city, standing on a narrow plot and directly adjacent to the fire walls of the neighboring buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung dieser Gestaltungselemente entspricht durch ihre Achsen, Größen und Anordnungen jenen der Nachbarbebauung, führt somit zu einer komplexen neuen Einheit.
By their axes, sizes and outlay they also correspond with the adjoining houses, thus forming a new, complex unity.
ParaCrawl v7.1

Es passt sich an die Nachbarbebauung an und versucht, deren Neutralität durch Eindeutigkeit wett zu machen.
It fits in with the surrounding buildings and makes up for their neutrality with its unambiguousness.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls in Sandstein ausgeführt ist das Gesims, wodurch der Anschluss an die Nachbarbebauung seine Betonung findet.
Also in sandstone is the cornice so that the connection with the adjoining houses is stressed.
ParaCrawl v7.1

Entlang der südlichen Nachbarbebauung werden die drei Treppenhäuser sowie die dienenden Räume (Bäder, WCs, Hauswirtschaftsräume) positioniert.
Three stairwells as well as service rooms (bathrooms, toilets, utility rooms) will be positioned along the adjacent property to the south.
ParaCrawl v7.1

Lamellen ziehen mäandernd von der benachbarten Villa der Heinrich-Vetter-Stiftung bis zum Kinderhaus, um Topographie und Nachbarbebauung in Einklang zu bringen.
Lamellas meander from the neighbouring villa of the Heinrich-Vetter foundation to the daycare centre - and conncect topography as well as the neighbouring consutrctions to one harmonic unity.
ParaCrawl v7.1

Der kompakte Gebäudekörper mit dem weit auskragenden Vordach setzt sich dennoch durch seine bestechende Einfachheit beeindruckend von der Nachbarbebauung ab.
However, the compact structure with its heavily projecting canopy stands out from the neighboring buildings due to its impressive simplicity.
ParaCrawl v7.1

Die Volumenkomposition geht respektvoll auf die gewachsene Parzellenstruktur ein und reagiert mit Höhenentwicklung und Gebäudefluchten differenziert auf die Arealkanten und die Nachbarbebauung.
The volumetric composition respectfully addresses the evolved parcel structure while its heights and building alignments react in a sophisticated manner to the site's edges and the neighboring buildings.
ParaCrawl v7.1

An die beiden etwas zurückgesetzten "Hochpunkte" – Gebäude, die mit sieben Obergeschossen als Hochhäuser eingestuft werden – schließen Gebäuderiegel mit vier Obergeschossen an, um das Gesamtensemble in die vorhandene teils denkmalgeschützte Nachbarbebauung einzufügen.Neben der im Karlsruher Grundwasser gelegenen Tiefgarage im Untergeschoss stellt insbesondere auch die Überbauung der verbleibenden Gleisanlagen des Betriebshofes mit einem Gebäuderiegel sowie die enge Abstimmung der Planung mit den Randbedingungen der laufenden Betriebshofnutzung die Planer von KREBS+KIEFER vor nicht alltägliche Herausforderungen.
The two somewhat recessed "High points" - Buildings that are classified as high-rise buildings with seven upper floors - are connected by building blocks with four upper floors, in order to integrate the entire ensemble into the existing neighboring buildings some of which are listed buildings. In addition to the underground car park in the basement placed in Karlsruhe's groundwater, the construction of a building block over and above the remaining tracks of the depot, and the close coordination of the planning with the peripheral conditions of the ongoing use of the depot are posing unusual challenges for the planners at KREBS+KIEFER .
ParaCrawl v7.1