Übersetzung für "Nachbarbebauung" in Englisch
Seine
hochwertige
Bauausführung
und
elegante
Gestaltung
knüpft
an
die
historische
Nachbarbebauung
an.
Its
high-quality
construction
and
elegant
design
ties
into
the
surrounding
historical
structures.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
nimmt
die
Trauf-
bzw.
Firsthöhen
der
Nachbarbebauung
in
der
Schottenstraße
auf.
The
new
building
follows
the
concept
of
the
closed
block
development.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
der
Nachbarbebauung
bildet
es
einen
weiteren,
parkartig
angelegten
Hofraum
aus.
Together
with
the
adjacent
building,
it
forms
a
further
yard
arranged
as
a
garden.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
schließt
den
Blockrand
und
führt
die
Kolonnaden
der
Nachbarbebauung
fort.
The
building
forms
the
perimeter
of
the
block
and
continues
the
colonnades
of
the
neighboring
development.
ParaCrawl v7.1
Im
städtebaulichen
Kontext
zwischen
heterogener
Nachbarbebauung
und
verdichteter
Werksanlage
muss
sich
das
neue
Gebäude
behaupten.
In
the
urbanistic
context
between
heterogeneous
surrounding
housing
and
concentrated
factory
buildings
the
new
building
has
to
be
asserted.
ParaCrawl v7.1
Maßgebliche
Herausforderungen
an
den
Neubau
stellen
die
schmale
Grundstücksgeometrie
und
die
angrenzende
dichte
Nachbarbebauung
dar.
The
key
challenges
for
the
new
building
were
the
narrow
plot
geometry
and
the
adjacent,
dense
building
development.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
reagiert
die
Kubatur
des
Neubaus
durch
Rücksprünge
auf
die
punktuelle
nördliche
Nachbarbebauung.
The
cubic
volume
of
the
new
building
furthermore
reacts
to
the
selective
development
of
neighbouring
plots
to
the
north.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
niedriger
als
die
Nachbarbebauung,
breitet
sich
aber
auf
großer
Grundfläche
in
die
Umgebung
aus.
It
is
lower
than
the
neighboring
buildings,
but
spread
out
over
a
large
base
area.
WikiMatrix v1
Um
Rücksicht
auf
den
Maßstab
der
Nachbarbebauung
zu
nehmen,
haben
die
weiß
verputzten
Kuben
ebenfalls
eine
Traufhöhe
von
nur
zwei
Etagen.
Taking
into
consideration
the
neighboring
buildings,
the
white
plastered
cubes
also
have
an
eaves
height
of
only
two
floors.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenständigkeit
des
jeweiligen
Anschlusses
an
die
Nachbarbebauung
findet
in
der
Verbindung
im
Mittelteil
seine
formale
Auflösung.
The
independent
connections
to
the
adjacent
neighbouring
buildings
are
formally
resolved
within
the
central
section.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Kaufhauses
wurde
die
Baumasse
in
kleinere,
maßstäblichere
Proportionen
gebrochen,
um
es
in
die
Struktur
der
Nachbarbebauung
zu
integrieren.
Inside
the
department
store,
the
building
mass
is
broken
into
smaller
and
true
to
scale
proportions,
which
will
be
integrated
into
the
structure
of
the
neighboring
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausformulierung
des
Baukörpers
stellt
nicht
nur
Bezüge
zur
angrenzenden
Nachbarbebauung
her,
sondern
entwickelt
sich
aus
den
strikten
Regularien
des
B-Plans
und
der
stark
variierenden
Topografie.
The
formulation
of
the
structure
not
only
produces
references
to
the
adjacent
buildings,
but
also
develops
from
the
strict
regulations
of
the
B-Plan
and
the
strongly
varying
topography.
CCAligned v1
Um
Rücksicht
auf
den
MaÃ
stab
der
Nachbarbebauung
zu
nehmen,
haben
die
weiÃ
verputzten
Kuben
ebenfalls
eine
Traufhöhe
von
nur
zwei
Etagen.
Taking
into
consideration
the
neighboring
buildings,
the
white
plastered
cubes
also
have
an
eaves
height
of
only
two
floors.
ParaCrawl v7.1
Das
zum
Platz
hin
nun
deutlich
ablesbare
Treppenhaus
verschafft
eine
Belebung
in
die
dritte
Dimension,
die
Lineamente
der
clusterartigen
Fassade
greifen
ordnend
die
Grundlinien
der
Nachbarbebauung
auf.
The
square-orientated
staircase
is
now
clearly
distinguished
and
creates
an
upturn
into
the
third
dimension,
whereas
the
lineaments
of
the
cluster-like
façade
refer
to
the
outlines
of
the
neighboring
buildings.
ParaCrawl v7.1
Ein
Townhouse
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
es
sich
mitten
in
der
Stadt
befindet,
auf
einer
schmalen
Parzelle
steht
und
unmittelbar
an
die
Brandwände
der
Nachbarbebauung
anschließt.
A
Townhouse
is
characterized
in
that
it
is
located
right
in
the
city,
standing
on
a
narrow
plot
and
directly
adjacent
to
the
fire
walls
of
the
neighboring
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Anordnung
dieser
Gestaltungselemente
entspricht
durch
ihre
Achsen,
Größen
und
Anordnungen
jenen
der
Nachbarbebauung,
führt
somit
zu
einer
komplexen
neuen
Einheit.
By
their
axes,
sizes
and
outlay
they
also
correspond
with
the
adjoining
houses,
thus
forming
a
new,
complex
unity.
ParaCrawl v7.1
Es
passt
sich
an
die
Nachbarbebauung
an
und
versucht,
deren
Neutralität
durch
Eindeutigkeit
wett
zu
machen.
It
fits
in
with
the
surrounding
buildings
and
makes
up
for
their
neutrality
with
its
unambiguousness.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
in
Sandstein
ausgeführt
ist
das
Gesims,
wodurch
der
Anschluss
an
die
Nachbarbebauung
seine
Betonung
findet.
Also
in
sandstone
is
the
cornice
so
that
the
connection
with
the
adjoining
houses
is
stressed.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
südlichen
Nachbarbebauung
werden
die
drei
Treppenhäuser
sowie
die
dienenden
Räume
(Bäder,
WCs,
Hauswirtschaftsräume)
positioniert.
Three
stairwells
as
well
as
service
rooms
(bathrooms,
toilets,
utility
rooms)
will
be
positioned
along
the
adjacent
property
to
the
south.
ParaCrawl v7.1
Lamellen
ziehen
mäandernd
von
der
benachbarten
Villa
der
Heinrich-Vetter-Stiftung
bis
zum
Kinderhaus,
um
Topographie
und
Nachbarbebauung
in
Einklang
zu
bringen.
Lamellas
meander
from
the
neighbouring
villa
of
the
Heinrich-Vetter
foundation
to
the
daycare
centre
-
and
conncect
topography
as
well
as
the
neighbouring
consutrctions
to
one
harmonic
unity.
ParaCrawl v7.1
Der
kompakte
Gebäudekörper
mit
dem
weit
auskragenden
Vordach
setzt
sich
dennoch
durch
seine
bestechende
Einfachheit
beeindruckend
von
der
Nachbarbebauung
ab.
However,
the
compact
structure
with
its
heavily
projecting
canopy
stands
out
from
the
neighboring
buildings
due
to
its
impressive
simplicity.
ParaCrawl v7.1
Die
Volumenkomposition
geht
respektvoll
auf
die
gewachsene
Parzellenstruktur
ein
und
reagiert
mit
Höhenentwicklung
und
Gebäudefluchten
differenziert
auf
die
Arealkanten
und
die
Nachbarbebauung.
The
volumetric
composition
respectfully
addresses
the
evolved
parcel
structure
while
its
heights
and
building
alignments
react
in
a
sophisticated
manner
to
the
site's
edges
and
the
neighboring
buildings.
ParaCrawl v7.1
An
die
beiden
etwas
zurückgesetzten
"Hochpunkte"
–
Gebäude,
die
mit
sieben
Obergeschossen
als
Hochhäuser
eingestuft
werden
–
schließen
Gebäuderiegel
mit
vier
Obergeschossen
an,
um
das
Gesamtensemble
in
die
vorhandene
teils
denkmalgeschützte
Nachbarbebauung
einzufügen.Neben
der
im
Karlsruher
Grundwasser
gelegenen
Tiefgarage
im
Untergeschoss
stellt
insbesondere
auch
die
Überbauung
der
verbleibenden
Gleisanlagen
des
Betriebshofes
mit
einem
Gebäuderiegel
sowie
die
enge
Abstimmung
der
Planung
mit
den
Randbedingungen
der
laufenden
Betriebshofnutzung
die
Planer
von
KREBS+KIEFER
vor
nicht
alltägliche
Herausforderungen.
The
two
somewhat
recessed
"High
points"
-
Buildings
that
are
classified
as
high-rise
buildings
with
seven
upper
floors
-
are
connected
by
building
blocks
with
four
upper
floors,
in
order
to
integrate
the
entire
ensemble
into
the
existing
neighboring
buildings
some
of
which
are
listed
buildings.
In
addition
to
the
underground
car
park
in
the
basement
placed
in
Karlsruhe's
groundwater,
the
construction
of
a
building
block
over
and
above
the
remaining
tracks
of
the
depot,
and
the
close
coordination
of
the
planning
with
the
peripheral
conditions
of
the
ongoing
use
of
the
depot
are
posing
unusual
challenges
for
the
planners
at
KREBS+KIEFER
.
ParaCrawl v7.1