Übersetzung für "Nötigenfalls" in Englisch

Nötigenfalls kann sie veranlassen, dass eine Organisation ersetzt wird.
Where necessary, it may replace the organisation.
DGT v2019

Nötigenfalls gehen wir zum Europäischen Gerichtshof.
If necessary, we will call on the Court of Justice.
Europarl v8

Dabei müssen die Tiere alle 8 Stunden getränkt und nötigenfalls gefüttert werden.
During the journey they must be given liquid and if necessary fed every eight hours;
DGT v2019

Nötigenfalls werden wir auch Vertragsverletzungsverfahren einleiten.
If necessary also, we shall start infringement proceedings.
Europarl v8

Wenn nein, sind Sie dann bereit, diese Rechtsvorschrift nötigenfalls erneut anzupassen?
If not, are you prepared to amend this legislation again if necessary?
Europarl v8

Nötigenfalls machen wir es allein, hört man sie sagen.
If necessary, we will go it alone, we hear them say.
Europarl v8

Nötigenfalls müssen wir daher den Schritt hin zu Mehrheitsentscheidungen wagen.
Where necessary, we must, therefore, dare take the step towards majority decision-making.
Europarl v8

Dieser überprüft die betreffenden Daten und berichtigt oder löscht sie nötigenfalls unverzüglich.
The latter shall check the data concerned and, if necessary, correct or delete the item without delay.
JRC-Acquis v3.0

Ihr Arzt kann Ihre Behandlung mit diesem Arzneimittel nötigenfalls verzögern oder stoppen.
Based on the results, your doctor may decide to delay or stop your treatment with this medicine if necessary.
ELRC_2682 v1

Biologische Parameter alle 2 Wochen überwachen und nötigenfalls adäquat behandeln;
Monitor biological parameters every 2 weeks, and treat appropriately if needed; in case of renal failure, good hydration is recommended if not otherwise contraindicated.
ELRC_2682 v1

Sie können nötigenfalls durch weitere Besuche ergänzt werden.
Where necessary they may be followed by supplementary visits.
JRC-Acquis v3.0

Dieser überprüft die betreffenden Daten und ändert oder löscht sie nötigenfalls unverzüglich.
The latter shall check the data concerned and, if necessary, amend or erase them without delay.
JRC-Acquis v3.0

Der Herkunftsmitgliedstaat überprüft die betreffenden Daten und ändert oder löscht sie nötigenfalls unverzüglich.
The Member State of origin shall check the data concerned and, if necessary, amend or erase them without delay.
TildeMODEL v2018

Die bisherigen Anstrengungen in diesem Bereich müssen weiterentwickelt und nötigenfalls intensiviert werden.
Current efforts in this field need to be further developed and, where necessary, intensified.
TildeMODEL v2018

Letztgenannter Mitgliedstaat überprüft die betreffenden Daten und berichtigt oder löscht sie nötigenfalls unverzüglich.
The latter shall check the data concerned and, if necessary, rectify or erase the item without delay.
DGT v2019

Das Verzeichnis wird in regelmäßigen Abständen überprüft und nötigenfalls überarbeitet.
This list shall be periodically reviewed and, if necessary revised.
DGT v2019

Diese Kontrollen können nötigenfalls durch weitere Besuche ergänzt werden.
Where necessary, those inspections may be followed by supplementary visits.
DGT v2019

Zusätzliche Vertreter der Behörden können die Inspektionsteams nötigenfalls ergänzen.
Additional officials may supplement inspections teams when necessary.
DGT v2019

Die Haushaltsordnung wird nötigenfalls vor Ende 1998 geändert.
Where necessary, the Financial Regulation will be modified before the end of 1998.
TildeMODEL v2018

Diese Regelungen werden im Lichte der Erfahrungen nötigenfalls überprüft.
They will be subject to review, as necessary, in the light of experience gained".
TildeMODEL v2018

Die Inflation muß in Grenzen gehalten und nötigenfalls verringert werden.
Inflation should be contained and, when necessary, reduced.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen sind alle drei Jahre zu überprüfen und nötigenfalls zu aktualisieren.
That information shall be reviewed every three years and, where necessary, updated.
TildeMODEL v2018

Diese wiederum sind gehalten, die bewussten Daten nötigenfalls aus Sicherheitsgründen auszutauschen.
These authorities must then pass on this information as required for safety reasons.
TildeMODEL v2018

Erstens muss die Kommission die Lage genau überwachen und nötigenfalls weitere Maßnahmen ergreifen.
First, the Commission will have to monitor the situation closely in case further action is needed.
TildeMODEL v2018

Nötigenfalls gibt man Wasser bis zu einem Volumen von 60 ml zu.
If necessary add water to make the volume up to 60 ml.
TildeMODEL v2018