Übersetzung für "Nähgut" in Englisch
Das
Nähgut
wird
in
den
beiden
Richtungen
X
und
Y
bewegt.
The
sewing
material
is
moved
in
both
directions
X
and
Y.
EuroPat v2
Innerhalb
des
inneren
Rohrs
befindet
sich
die
Zuführung
für
das
Nähgut.
Within
the
inner
tube
there
is
the
supply
passage
for
the
suturing
material.
EuroPat v2
Das
Nähgut
kann
in
einem
Rahmen
aufgespannt
oder
frei
beweglich
sein.
The
article
to
be
sewn
can
be
stretched
into
a
frame
or
be
freely
mobile.
EuroPat v2
Der
Stoff
bestimmt
darüber,
wie
die
Naht
in
das
Nähgut
eingebettet
ist.
The
fabric
determines
how
well
the
seam
is
bedded
in
the
material.
ParaCrawl v7.1
Das
Nähgut
wird
geschont,
die
Auswirkungen
auf
der
Sichtseite
sind
nur
minimal.
The
workpiece
is
protected
and
the
impact
on
the
visible
side
is
minimal.
ParaCrawl v7.1
Das
Nähgut
wird
am
Schlitzbogen
beginnend
abgesteppt.
Starting
with
the
curved
section
the
workpiece
is
top-stitched.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
wird
das
Nähgut
automatisch
ausgeblasen.
At
the
end
the
workpiece
is
blown
out
automatically.
ParaCrawl v7.1
Das
Nähgut
wir
automatisch
geführt,
genäht
und
abgestapelt.
The
workpiece
is
guided,
sewn
and
stacked
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassungsvorrichtung
27
kann
sehr
nahe
an
das
Nähgut
3
herangeführt
werden.
The
detection
device
27
can
be
placed
in
close
proximity
of
the
article
to
be
sewn
3
.
EuroPat v2
Das
Nähgut
60
wird
in
einer
ersten
Transportrichtung
T1
bewegt.
The
sewn
material
60
is
moved
in
a
first
transport
direction
T
1
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Nähgut
115
auf
einen
Stickrahmen
eingespannt
sein.
Alternatively,
the
sewn
product
115
may
be
clamped
in
an
embroidery
frame.
EuroPat v2
Der
in
einem
Abstand
dahinterliegende
Stecher
C
ist
ebenfalls
ins
Nähgut
1
eingedrungen.
The
auxiliary
piercer
C
lying
behind
at
a
spacing
is
also
pressed
into
the
fabric
1
.
EuroPat v2
Sie
stechen
dabei
durch
das
Nähgut
1
hindurch
und
bilden
den
ersten
Zick-Zack-Stich.
Here,
they
cut
through
the
fabric
1
and
form
the
first
zigzag
stitch.
EuroPat v2
Bilder
von
Knöpfen
können
analog
zum
Nähgut
2
als
Bitmap
gespeichert
werden.
Images
of
buttons
can
stored
as
bitmap
similar
to
the
sewing
material
2
.
EuroPat v2
Dies
gilt
zumindest
dann,
wenn
das
Nähgut
selbst
hinreichend
flexibel
ist.
This
holds
true
at
least
if
the
workpiece
itself
is
sufficiently
flexible.
EuroPat v2
Das
Nähgut
4
wird
hierbei
in
Pfeilrichtung
5
in
diesen
Zwischenraum
53
hineintransportiert.
The
sewing
good
4
is
herein
transported
into
this
interspace
53
in
the
direction
of
arrow
5.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wäre
das
Nähgut
somit
Ausschuss.
In
both
cases,
the
sewed
material
will
become
scrap.
EuroPat v2
Störungen
beim
großflächigen
Nähgut
wie
beispielsweise
Kräuselungen
oder
dergleichen
können
weitgehend
vermieden
werden.
Troubles
like
crimping
or
the
like
in
large
area
sewing
material
can
be
mostly
avoided.
EuroPat v2
Das
Nähgut
wird
der
Maschine
S-förmig
gefaltet
zugeführt.
S-shaped
fabric
feed
to
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
der
Nahtform
entsprechende
Transportschiene
übernimmt
das
Nähgut
und
befördert
es
zur
Nähstation.
The
appropriate
feed
bar
for
the
seam
type
picks
up
the
workpiece
and
transports
it
to
the
sewing
station.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Stickrahmen
37
umfasst
mindestens
eine
Spannvorrichtung
41,
mit
der
ein
Nähgut
festgespannt
werden
kann.
Each
embroidery
frame
37
includes
at
least
one
fixing
device
41
with
which
the
sewing
material
can
be
tightened.
EuroPat v2
Ferner
wird
das
Gewebe
nicht
nur
vom
Nähgut,
sondern
auch
von
den
Haken
durchstochen.
Furthermore,
the
tissue
is
penetrated
not
only
by
the
suturing
material
but
also
by
the
hook.
EuroPat v2