Übersetzung für "Mutigen schritt" in Englisch
Wir
hielten
das
für
einen
mutigen
und
ermutigenden
Schritt.
We
considered
it
a
brave
and
encouraging
step.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
wird
Zeit,
einen
mutigen
Schritt
zu
wagen.
I
think
it's
time
for
a
bold
move.
TED2020 v1
Manchmal
braucht
es
nur
einen
mutigen
Schritt
nach
vorn.
Sometimes
all
it
takes
is
a
brave
step
forward.
OpenSubtitles v2018
Präsident
de
Klerk
hat
einen
mutigen
Schritt
unternommen.
President
De
Klerk
has
taken
a
brave
step.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
hat
dieses
Friedensabkommen
als
mutigen,
entscheidenden
Schritt
bezeichnet.
The
European
Parliament
recognizes
this
peace
agree
ment
as
a
major
step
forward.
EUbookshop v2
Sponsoring:
Königliche
Kegelbrüder
nobelvolt
geht
einen
mutigen
Schritt
in
Richtung
Sportsponsoring.
Sponsoring:
Royal
cone
brothers
nobelvolt
goes
a
courageous
step
toward
Sportsponsoring.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfinde
größten
Respekt
vor
diesem
mutigen
Schritt.
I
have
great
respect
for
this
courageous
step.
ParaCrawl v7.1
Iggesund
Paperboard
wagt
jetzt
einen
mutigen
Schritt
zur
Verbesserung
des
Serviceangebots.
Iggesund
Paperboard
is
now
taking
bold
action
to
improve
its
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertreter
genannt
Constantinople
Behandlung
Rada
“mutigen
Schritt”
The
representative
called
Constantinople
treatment
Rada
“bold
step”
CCAligned v1
Machen
Sie
einen
mutigen
Schritt
in
diesem
Kleid
zu
Ihrem
Look
zu
aktualisieren!
Make
a
bold
move
into
this
gown
to
refresh
your
look!
ParaCrawl v7.1
Er
verdient
für
diesen
mutigen
Schritt
euren
Dank.
He
deserves
your
gratitude
for
taking
this
brave
step.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
mich
zu
dem
mutigen
Schritt,
eine
Bewusstseinsfeldtheorie
mit
Skalar-Informationen
darzulegen.
This
led
me
to
take
a
bold
step
of
creating
a
scalar
information
field
theory
for
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
diesen
mutigen
Schritt,
er
verdient
unseren
Respekt
und
unsere
Anerkennung.
I
welcome
this
courageous
step,
it
deserves
our
respect
and
our
recognition.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
ihm
für
diesen
mutigen
Schritt.
We
thank
him
for
this
bold
step.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
haben
wir
ja
den
mutigen
Schritt,
der
notwendig
war,
nicht
getan.
Here
again
we
did
not
take
the
bold
step
we
should
have
taken.
Europarl v8
Diese
zwei
Frauen
unternahmen
den
mutigen
Schritt,
über
politische
Grenzen
hinweg
eine
Beziehung
aufzubauen.
These
two
women
have
taken
the
courageous
step
of
forming
a
relationship
across
the
political
divide.
QED v2.0a
Machen
Sie
einen
mutigen
Schritt
in
dieses
Kleid,
Rock
Ihren
Look
und
genau
das
Rampenlicht!
Make
a
bold
move
into
this
gown,
rock
your
look
and
just
be
the
spotlight!
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
es
toll,
dass
das
Unternehmen
diesen
mutigen
und
entschlossenen
Schritt
geht.
I
think
it's
fantastic
that
the
company
is
taking
this
bold
and
decisive
step.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Strategie
begann
er
1992
als
Einmannbetrieb
und
wagte
den
mutigen
Schritt
in
die
Selbstst??ndigkeit.
With
this
strategy
it
began
1992
as
one-man
business
and
dared
the
courageous
step
into
the
Selbstständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
nur
einen
mutigen
Schritt
machen,
den
gesellschaftlichen
Druck
und
die
Meinungsverschiedenheiten
weniger
fürchten.
You
just
have
to
take
a
bold
step
lest
fearing
the
societal
pressure
and
disagreement.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
einen
mutigen
Schritt
in
diesem
Kleid
und
kommen
zu
eDressit
zur
Gewohnheit
machen
Ihnen!
Make
a
bold
move
in
this
gown
and
come
to
eDressit
to
custom
make
yours!
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Strategie
begann
er
1992
als
Einmannbetrieb
und
wagte
den
mutigen
Schritt
in
die
Selbstständigkeit.
With
this
strategy
it
began
1992
as
one-man
business
and
dared
the
courageous
step
into
the
Selbstständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schön,
dass
so
viele
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
diesen
mutigen
Schritt
unterstützen.
It
is
stirring
to
see
such
a
bold
effort
supported
by
so
many
people
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
Lust
auf
Abwechslung
und
neue
Herausforderungen,
sagt
er
über
diesen
mutigen
Schritt.
The
bold
step,
he
says,
was
driven
by
a
desire
for
variety
and
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Wir
beginnen
die
Veränderung
durch
einen
ersten,
mutigen
Schritt
in
ein
unbekanntes
Land.
We
begin
the
change
by
taking
a
first,
courageous
step
into
an
unknown
land.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
hätte
ich
erwartet,
daß
auch
der
Rat
bei
seiner
ersten
Lesung
einen
solchen
mutigen
Schritt
unternimmt.
I
really
would
have
expected
the
Council
to
be
equally
bold
at
its
first
reading.
Europarl v8
Wir
beglückwünschen,
daß
die
finnische
Ratspräsidentschaft,
als
ein
herkömmlich
bündnisfreies
Land,
einen
mutigen
Schritt
gegangen
ist.
We
congratulate
the
Finnish
Presidency,
as
a
traditionally
non-aligned
country,
on
having
taken
a
courageous
step.
Europarl v8
Wenn
Europa
nicht
sofort
diesen
mutigen
Schritt
unternimmt
und
die
Vereinigten
Staaten
dazu
auffordert,
das
gleiche
zu
tun,
könnte
die
Situation
sich
bald
als
ausweglos
erweisen.
Unless
Europe
takes
courageous
steps
now
and
encourages
the
USA
to
do
likewise,
the
situation
could
very
quickly
become
irretrievable.
Europarl v8
Unser
Ziel
als
Parlament,
als
Abgeordnete
ist
es,
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
auf
Freizügigkeit
zu
garantieren,
Diskriminierungen
abzubauen
und
darüber
hinaus
einen
mutigen
Schritt
zur
weiteren
Integration
vorzubereiten
und
umzusetzen,
und
nicht
erst,
wie
so
oft,
zu
warten,
bis
der
Europäische
Gerichtshof
einen
Schritt
vorwärts
gemacht
hat.
It
is
our
aim
as
a
Parliament,
as
elected
representatives,
to
guarantee
workers
the
right
to
freedom
of
movement,
to
reduce
discrimination
and
to
plan
and
take
a
courageous
step
towards
further
integration,
and
not
wait,
as
so
often
happens,
until
the
European
Court
of
Justice
has
taken
the
lead.
Europarl v8