Übersetzung für "Musterrolle" in Englisch
Streicht
ihn
an,
wir
haben
schon
eine
Menge
Schatten,
der
die
Musterrolle
anfüllt.
Prick
him,
for
we
have
a
number
of
shadows
to
fill
up
the
muster-book.
OpenSubtitles v2018
Abweichend
von
den
Artikeln
5
und
8
dürfen
die
Mitgliedstaaten
erlauben,
dass
Seeleute
mit
einem
gültigen
Reisepapier
für
Seeleute,
das
gemäß
den
Übereinkommen
Nr.
108
(1958)
oder
Nr.
185
(2003)
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
über
Ausweise
für
Seeleute,
dem
Übereinkommen
zur
Erleichterung
des
internationalen
Seeverkehrs
(FAL-Übereinkommen)
sowie
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
ausgestellt
wurde,
für
einen
Aufenthalt
an
Land
im
Hafenort
oder
in
den
angrenzenden
Gemeinden
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
einreisen
oder
durch
Rückkehr
auf
ihr
Schiff
aus
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
ausreisen,
ohne
sich
an
einer
Grenzübergangsstelle
ausweisen
zu
müssen,
sofern
sie
in
der
Musterrolle
ihres
Schiffes
eingetragen
sind,
die
zuvor
den
zuständigen
Behörden
zur
Kontrolle
vorgelegt
wurde.
By
way
of
derogation
from
Articles
5
and
8,
Member
States
may
authorise
seamen
holding
a
seafarer’s
identity
document
issued
in
accordance
with
the
International
Labour
Organization
(ILO)
Seafarers’
Identity
Documents
Convention
No
108
(1958)
or
No
185
(2003),
the
Convention
on
Facilitation
of
International
Maritime
Traffic
(FAL
Convention)
and
the
relevant
national
law,
to
enter
the
territory
of
the
Member
States
by
going
ashore
to
stay
in
the
area
of
the
port
where
their
ships
call
or
in
the
adjacent
municipalities,
or
exit
the
territory
of
the
Member
States
by
returning
to
their
ships,
without
presenting
themselves
at
a
border
crossing
point,
on
condition
that
they
appear
on
the
crew
list,
which
has
previously
been
submitted
for
checking
by
the
competent
authorities,
of
the
ship
to
which
they
belong.
DGT v2019
Abweichend
von
den
Artikeln
5
und
8
dürfen
die
Mitgliedstaaten
erlauben,
dass
Seeleute
mit
einem
gültigen
Reisepapier
für
Seeleute,
das
gemäß
den
Übereinkommen
Nr.
108
(1958)
oder
Nr.
185
(2003)
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
über
Ausweise
für
Seeleute,
dem
Übereinkommen
zur
Erleichterung
des
internationalen
Seeverkehrs
(FAL?Übereinkommen)
sowie
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
ausgestellt
wurde,
für
einen
Aufenthalt
an
Land
im
Hafenort
oder
in
den
angrenzenden
Gemeinden
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
einreisen
oder
durch
Rückkehr
auf
ihr
Schiff
aus
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
ausreisen,
ohne
sich
an
einer
Grenzübergangsstelle
ausweisen
zu
müssen,
sofern
sie
in
der
Musterrolle
ihres
Schiffes
eingetragen
sind,
die
zuvor
den
zuständigen
Behörden
zur
Kontrolle
vorgelegt
wurde.
By
way
of
derogation
from
Articles
5
and
8,
Member
States
may
authorise
seamen
holding
a
seafarer's
identity
document
issued
in
accordance
with
the
International
Labour
Organization
(ILO)
Seafarers'
Identity
Documents
Convention
No
108
(1958)
or
No
185
(2003),
the
Convention
on
Facilitation
of
International
Maritime
Traffic
(FAL
Convention)
and
the
relevant
national
law,
to
enter
the
territory
of
the
Member
States
by
going
ashore
to
stay
in
the
area
of
the
port
where
their
ships
call
or
in
the
adjacent
municipalities,
or
exit
the
territory
of
the
Member
States
by
returning
to
their
ships,
without
presenting
themselves
at
a
border
crossing
point,
on
condition
that
they
appear
on
the
crew
list,
which
has
previously
been
submitted
for
checking
by
the
competent
authorities,
of
the
ship
to
which
they
belong.
TildeMODEL v2018
Auf
Schiffen,
die
zu
Erwerbszwecken
betrieben
werden,
gelten
als
Besatzungsmitglieder
oder
ihnen
gleichgestellte
Personen
der
Schiffsführer,
die
Personen,
die
an
Bord
beschäftigt
und
in
der
Musterrolle
eingetragen
sind,
sowie
die
Familienangehörigen
dieser
Personen,
soweit
sie
an
Bord
wohnen.
As
regards
boats
used
for
business
purposes,
the
captain
and
the
persons
employed
on
board
who
appear
on
the
crew
list
and
members
of
the
families
of
those
persons
who
live
on
board
shall
be
regarded
as
crew
members
or
equivalent.
DGT v2019
Das
Dir
behandelt
auch
Warenzeichenund
Mustersachen
und
führt
darüber
hinaus
die
Patentrolle
sowie
die
Warenzeichenrolle
und
die
Musterrolle.
The
Dir
also
deals
with
cases
on
trade
marks
and
patterns
and
runs
the
trade
marks
and
pattern
registers
in
addition
to
the
patent
register.
EUbookshop v2
In
diesem
anschaulichen
DIY-Video
erfährst
du,
wie
man
mit
einer
Heißklebepistole
und
einer
Farbrolle
eine
individuelle,
dekorative
Musterrolle
herstellt.
In
this
easy-to-follow
DIY
video,
learn
how
to
create
a
unique
decorative
pattern
roller
with
a
glue
gun
and
a
paint
roller.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
B-Waren-Tapete
steht
eine
Musterrolle
zur
Verfügung,
auf
der
Sie
als
Kunde
den
Fehler
vor
dem
Kauf
begutachten
können.
Every
wallpaper
in
our
range
of
seconds
has
a
sample
roll
that
you
can
view
to
see
the
flaw
before
you
buy
the
wallpaper.
ParaCrawl v7.1
Zum
Lieferumfang
gehören
neben
dem
externen
Abwickler
und
dem
Druckertreiber
für
Windows
7/10
auch
die
Gestaltungssoftware
NiceLabel®
Free
2019
DTM
Edition
(für
Windows)
sowie
je
eine
Musterrolle
in
den
Metallic-Farben
Gold,
Silber,
Rot
und
Blau.
Besides
the
external
label
unwinder
the
printer
driver
for
Windows
7/10
is
included
along
with
the
design
software
NiceLabel®
Free
2019
DTM
Edition
(for
Windows)
and
four
colour
ribbon
starter
rolls
(gold,
silver,
red
and
blue
metallic).
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bereit,
eine
Musterrolle
zu
Testzwecken
zur
Verfügung
zu
stellen
und
Sie
weiter
zu
unterstützen,
sowie
unsere
Vertreter
zu
schicken,
die
Sie
beim
Test
unterstützen
und
sicherstellen,
dass
der
von
uns
vorgeschlagene
Film
alle
Ihre
Anforderungen
erfüllt.
We
are
ready
to
provide
a
sample
roll
for
testing
purposes
and
to
further
support
you
by
sending
our
representatives
to
assist
you
on
the
trial,
making
sure
that
the
film
we
have
suggested
meets
all
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Auch
dürfen
die
Arbeiter
nur
unter
Vorlage
einer
Musterrolle
oder
entsprechender
Bescheinigung
des
Wasserschouts
vor
Vollendung
der
aufgenommenen
Arbeit
aus
selbiger
treten.
Also
the
workers
may
only
leave
before
the
fulfillment
of
the
work
taken
up
by
presentation
of
a
muster-roll
or
equivalent
certification
by
the
Wasserschouts.
ParaCrawl v7.1