Übersetzung für "Musterprozess" in Englisch

Bestehen Kandidatinnen den Musterprozess, unterstützt das Verteidigungsamt Integration binnen drei Jahren.
If female candidates measure up in a series of test cases, the D.O.D. will support full integration within three year's time.
OpenSubtitles v2018

In der Rechtssache Genette/Kommission, die von der Kommission als Musterprozess dargestellt wurde, behandelte das Gericht eine Frage, die die in diesem Fall große Zahl von Beamten betrit, die vorher bei Trägern in Belgien erworbene Ruhegehaltsansprüche auf das gemeinschaftliche Versorgungssystem übertragen hatten.
In Genette v Commission, presented by the Commission as a ‘pilot’ case, the Tribunal ruled on a matter aecting those ocials, of whom there were many, who had transferred pension rights previously acquired with pension providers in Belgium to the Community scheme.
EUbookshop v2

Die deutsche Arbeitsgemeinschaft Cannabis als Medizin (ACM), die diesen Musterprozess finanziert, begrüßte das Urteil.
The German Association for Cannabis as Medicine (ACM), which finances the test case welcomed the ruling.
ParaCrawl v7.1

Die SAZ bekräftigte ihren Standpunkt, dass Spieleautoren vom Grundsatz her Urheber seien, und dass man durchaus Willens sei, dies ggf. in einem Musterprozess klären zu lassen.
The SAZ reinforced its position that game designers principally are originators, and that the association would be willing to have this clarified through a test case, if need be.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es daher, einen Musterprozess für die Rekonditionierung starrer Verpackungen zu entwickeln und prototypisch zu realisieren, mit dem durch Reduzierung der Prozessenergie und Abfallmenge die Rekonditionierung ökologisch und ökonomisch optimiert werden kann.
The aim is therefore to develop a template process for reconditioning rigid packaging and to implement this process as a prototype for ecological and economical optimisation of reconditioning through reduction of waste volume and process energy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben wiedermal (wie so oft bei neuen Gesetzen) eine Rechtsunsicherheit. Habe aber bisher noch von keinem Musterprozess gehört, der das geregelt hätte und auch noch nichts von erfolgreichen Abmahnungen erfahren.
Again (as so often with new legislation), we have a legal uncertainty. So far, however, I have not heard about any model process that cleared the legal situation. Also, I have not yet heard anything of successful warnings.
ParaCrawl v7.1