Übersetzung für "Muskelzucken" in Englisch

Muskelzucken und -schwäche wurden nur bei Patienten mit MMN berichtet.
Muscle twitching and weakness were reported only in patients with MMN.
ELRC_2682 v1

Nein, es ist nur wegen dem Muskelzucken.
No. Just saw the twitch in one of your muscles.
OpenSubtitles v2018

Muskelzucken und –schwäche wurden nur bei Patienten mit MMN berichtet.
Muscle twitching and weakness were reported only in patients with MMN.
TildeMODEL v2018

Lacer Fallacet litt an Rheuma, Muskelzucken und einem Verlust ihrer Geschmacksnerven.
Lacer Fallacet suffered from rheumatism, muscular spasms and a loss of taste buds.
OpenSubtitles v2018

Sein Muskelzucken, seine Kraftlosigkeit und die anderen Symptome verschwanden ebenfalls nacheinander.
Muscular twitching, weakness, and the other symptoms all vanished one after another.
ParaCrawl v7.1

Wenn mich einer von euch erschießt, wird mein Muskelzucken euren Kumpel hier wegpusten.
One of you shoots me, my muscle twitch takes out your bad boy here.
OpenSubtitles v2018

Ein Rezept aus Weißwein und viel Safran war ein perfektes Heilmittel gegen Muskelzucken und andere Krämpfe.
A recipe of white wine and a lot of saffron was a perfect remedy for spasms and cramps.
ParaCrawl v7.1

Folgende im Zusammenhang mit VEYVONDI berichteten Nebenwirkungen sind häufig (können bis zu 1 von 10 Patienten betreffen): Übelkeit, Erbrechen, Kribbeln oder Brennen an der Infusionsstelle, Brustkorbbeschwerden, Benommenheit, Schwindel, Blutgerinnsel, Hitzewallungen, Jucken, Bluthochdruck, Muskelzucken, ungewöhnliche Geschmackswahrnehmung und erhöhte Herzfrequenz.
Side effects that have been reported with VEYVONDI that can occur commonly (up to 1 in 10 patients) are: nausea, vomiting, tingling or burning at infusion site, chest discomfort, dizziness, vertigo, blood clots, hot flushes, itching, high blood pressure, muscle twitching, unusual taste, and increased heart rate.
ELRC_2682 v1

Muskelzucken und Blepharospasmus können als frühe Hinweise darauf gedeutet werden, dass eine Verminderung der Levodopa-Dosis erwogen werden sollte.
Muscle twitching and blepharospasm may be taken as early signs to consider levodopa dosage reduction.
EMEA v3

Die Nebenwirkungen bei Jugendlichen ab 13 Jahre waren in Häufigkeit und Art ähnlich denen bei Erwachsenen mit dem Unterschied, dass Schläfrigkeit, unkontrollierbare Zuckbewegungen, Unruhe und Müdigkeit sehr häufig auftraten (kann mehr als 1 von 10 Behandelten betreffen) und Oberbauchschmerzen, ein Trockenheitsgefühl im Mund, erhöhte Herzfrequenz, Gewichtszunahme, gesteigerter Appetit, Muskelzucken, unkontrollierte Bewegungen der Gliedmaßen und Schwindelgefühl, besonders beim Aufrichten aus dem Liegen oder Sitzen, häufig auftraten (kann bis zu 1 von 10 Patienten Behandelten betreffen).
Adolescents aged 13 years and older experienced side effects that were similar in frequency and type to those in adults except that sleepiness, uncontrollable twitching or jerking movements, restlessness, and tiredness were very common (greater than 1 in 10 patients) and upper abdominal pain, dry mouth, increased heart rate, weight gain, increased appetite, muscle twitching, uncontrolled movements of the limbs, and feeling dizzy, especially when getting up from a lying or sitting position, were common (greater than 1 in 100 patients).
ELRC_2682 v1

Die Nebenwirkungen bei Jugendlichen ab 13 Jahre waren in Häufigkeit und Art ähnlich denen bei Erwachsenen mit dem Unterschied, dass Schläfrigkeit, unkontrollierbare Zuckbewegungen, Unruhe und Müdigkeit sehr häufig auftraten (kann mehr als 1 von 10 Behandelten betreffen) und Oberbauchschmerzen, ein Trockenheitsgefühl im Mund, erhöhte Herzfrequenz, Gewichtszunahme, gesteigerter Appetit, Muskelzucken, unkontrollierte Bewegungen der Gliedmaßen und Schwindelgefühl, besonders beim Aufrichten aus dem Liegen oder Sitzen, häufig auftraten (kann mehr als 1 von 10 Behandelten betreffen).
Adolescents aged 13 years and older experienced side effects that were similar in frequency and type to those in adults except that sleepiness, uncontrollable twitching or jerking movements, restlessness, and tiredness were very common (greater than 1 in 10 patients) and upper abdominal pain, dry mouth, increased heart rate, weight gain, increased appetite, muscle twitching, uncontrolled movements of the limbs, and feeling dizzy, especially when getting up from a lying or sitting position, were common
ELRC_2682 v1

Symptome eines Serotoninsyndroms sind Agitiertheit, Bluthochdruck, Unruhe, Muskelspasmen und Muskelzucken, erhöhte Körpertemperatur, übermäßiges Schwitzen, Schütteln und Tremor;
Symptoms of serotonin syndrome include agitation, high blood pressure, restlessness, muscle spasms and twitching, high body temperature, excessive sweating, shivering, and tremor.
ELRC_2682 v1

Die Häufigkeit und Art der Nebenwirkungen bei Jugendlichen mit Bipolar-I-Störung waren mit denen bei Erwachsenen vergleichbar mit Ausnahme folgender Reaktionen: sehr häufig (? 1/10) Somnolenz (23,0 %), extrapyramidale Störungen (18,4 %), Akathisie (16, 0 %) und Abgeschlagenheit (11,8 %); und häufig (? 1/100, < 1/10) Oberbauchschmerzen, erhöhte Herzfrequenz, Gewichtszunahme, Appetitsteigerung, Muskelzucken und Dyskinesie.
The frequency and type of undesirable effects in adolescents with Bipolar I Disorder were similar to those in adults except for the following reactions: very commonly (? 1/10) somnolence (23.0%), extrapyramidal disorder (18.4%), akathisia (16.0%), and fatigue (11.8%); and commonly (? 1/100, < 1/10) abdominal pain upper, heart rate increased, weight increased, increased appetite, muscle twitching, and dyskinesia.
TildeMODEL v2018

Die Häufigkeit und Art der Nebenwirkungen bei Jugendlichen mit Bipolar-I-Störung waren mit denen bei Erwachsenen vergleichbar mit Ausnahme folgender Reaktionen: sehr häufig (? 1/10) Somnolenz (23,0 %), extrapyramidale Störungen (18,4 %), Akathisie (16,0 %) und Abgeschlagenheit (11,8 %); und häufig (? 1/100, < 1/10) Oberbauchschmerzen, erhöhte Herzfrequenz, Gewichtszunahme, Appetitsteigerung, Muskelzucken und Dyskinesie.
The frequency and type of undesirable effects in adolescents with Bipolar I Disorder were similar to those in adults except for the following reactions: very commonly (? 1/10) somnolence (23.0%), extrapyramidal disorder (18.4%), akathisia (16.0%), and fatigue (11.8%); and commonly (? 1/100, < 1/10) abdominal pain upper, heart rate increased, weight increased, increased appetite, muscle twitching, and dyskinesia.
TildeMODEL v2018

Die Nebenwirkungen bei Jugendlichen ab 13 Jahre waren in Häufigkeit und Art ähnlich denen bei Erwachsenen mit dem Unterschied, dass Schläfrigkeit, unkontrollierbare Zuckbewegungen, Unruhe und Müdigkeit sehr häufig auftraten (kann mehr als 1 von 10 Behandelten betreffen) und Oberbauchschmerzen, ein Trockenheitsgefühl im Mund, erhöhte Herzfrequenz, Gewichtszunahme, gesteigerter Appetit, Muskelzucken, unkontrollierte Bewegungen der Gliedmaßen und Schwindelgefühl, besonders beim Aufrichten aus dem Liegen oder Sitzen, häufig auftraten (kann bis zu 1 von 10 Behandelten betreffen).
Adolescents aged 13 years and older experienced side effects that were similar in frequency and type to those in adults except that sleepiness, uncontrollable twitching or jerking movements, restlessness, and tiredness were very common (may affect more than 1 in 10 patients) and upper abdominal pain, dry mouth, increased heart rate, weight gain, increased appetite, muscle twitching, uncontrolled movements of the limbs, and feeling dizzy, especially when getting up from a lying or sitting position, were common (may affect up to 1 in 10 patients).
TildeMODEL v2018

Je nach verzehrter Menge und Größe des Hundes können auch Muskelzucken, Gelenkschmerzen und Schmerzen im Unterleib folgen.
Depending on the quantity ingested and size of the dog, symptoms may also include muscle tremors, joint pain, and severe abdominal pain.
WikiMatrix v1

Es gibt jedoch zahlreiche Berichte von Leuten, die an Nebenwirkungen leiden, angefangen von relativ milden Syndromen wie Kopfschmerzen, trockenem Mund und Muskelzucken bis zu Halluzinationen und psychotischen Zusammenbrüchen.
However, numerous reports exist of people suffering side effects ranging from relatively mild symptoms like headaches, dry mouth, and muscle twitching all the way to hallucinations and psychotic breakdowns.
ParaCrawl v7.1

Anfälle können in der Stärke (von kurzen Aussetzern der Aufmerksamkeit oder Muskelzucken bis hin zu langanhaltenden schweren Konvulsionen) variieren.
Seizures can vary in severity, from brief lapses of attention or jerking of muscles, to severe and prolonged convulsions.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sollten sofort ihren Arzt aufsuchen, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbestehen oder sich verschlimmern, oder wenn sie bemerken Veränderungen in der Stimmung, Selbstmordgedanken, Impotenz, seltsame blaue Flecken oder Blutungen, Veränderungen in der Menge des Urinieren, Blut im Stuhl, schneller Herzschlag, heftiges Erbrechen, anhaltendem Durchfall, Halluzinationen oder Muskelzucken.
Patients should immediately consult their physician if any of these side effects persist or worsen, or if they notice changes in mood, suicidal thoughts, impotence, strange bruising or bleeding, changes in the amount of urination, bloody stools, rapid heartbeat, severe vomiting, persistent diarrhea, hallucinations or muscle twitches.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Anstrengung einer Muskulatur ist beispielsweise ein Muskelzucken in einem Frequenzbereich von 2 bis 12 Hz oder höher möglich, das vorteilhaft zu einer Auswertung über einen sicheren Stand eines Schuhträgers heranziehbar ist.
In the case of an exertion of a muscle, a muscular twitching, for example, in a frequency range from 2 to 12 Hz or higher is possible, which can be advantageously utilized for evaluating a safe state of a shoe wearer.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 2, die ein Eingabeelement umfasst, das ausgelegt ist, um einen Mechanismus zur Eingabe für eine Bedienperson bereitzustellen, ob als Reaktion auf die elektrische Nervenstimulation eine klinisch beobachtbare Reaktion, bei der es sich gegebenenfalls um ein Muskelzucken handelt, beobachtet wurde.
The apparatus of claim 2 comprising an input element configured to provide a mechanism for an operator to input whether a clinically observable response, which is optionally a muscle twitch, was observed in response to the electric nerve stimulation.
EuroPat v2

Tremor bei Säuglingen - verschiedene Manifestationen von Muskelzucken, die bei einem Kind ab dem Zeitpunkt seiner Geburt beobachtet werden.
Tremor in infants - various manifestations of muscle twitching, observed in a child from the moment of his birth.
ParaCrawl v7.1

Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie irgendwelche ernsten Nebenwirkungen wie Muskelzucken bemerkt, Krampfanfälle, Taubheit oder andere ungewöhnliche Nebenwirkungen.
Consult your physician if you notice any serious side effects, such as muscle twitching, seizures, numbness or any other unusual side effects.
ParaCrawl v7.1