Übersetzung für "Muskelkraft" in Englisch

Knüppel, Tränengas und Muskelkraft sind keine Antwort auf Probleme.
Problems are not solved by truncheons, tear gas and brute force.
Europarl v8

Nach Langzeitbehandlung mit Somatropin nehmen Muskelkraft und – leistungsfähigkeit zu.
Muscle strength and physical exercise capacity are improved after long-term treatment with somatropin.
EMEA v3

Nach Langzeitbehandlung mit Somatropin nehmen Muskelkraft und -leistungsfähigkeit zu.
Muscle strength and physical exercise capacity are improved after long-term treatment with somatropin.
ELRC_2682 v1

Natürlich kam es nicht sofort zur großumfänglichen Entwertung menschlicher und tierischer Muskelkraft.
To be sure, the large-scale devaluation of human and animal muscle power did not happen immediately.
News-Commentary v14

Ich komme auf 123 m, rein mit Muskelkraft.
I can do 123 meters by simply using muscle strength.
TED2020 v1

Deine Muskelkraft mit dem Job zu messen, der erledigt werden musste.
To match muscle and might against a job that had to be done.
OpenSubtitles v2018

Manchmal hilft nur Schweiß und die eigene Muskelkraft.
Sometimes nothing will do but your own sweat and muscle.
OpenSubtitles v2018

Was er an Muskelkraft einbüßt, gewinnt er an Empfindsamkeit.
What he'll lose in strength he'll gain in sensitivity.
OpenSubtitles v2018

Außerdem kann Verstand genauso viel wert sein wie Muskelkraft.
After all, he might need brains as well as brawn.
OpenSubtitles v2018

Nach Langzeitbehandlung mit Somatropin nehmen Muskelkraft und –leistungsfähigkeit zu.
Muscle strength and physical exercise capacity are improved after long-term treatment with somatropin.
TildeMODEL v2018

Was weißt du schon über Muskelkraft?
What would you know about elbow grease?
OpenSubtitles v2018

Die brauchen etwas Muskelkraft, also holten sie Tufton.
They needed a bit of muscle, so they sent for Tufton.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Arnies Muskelkraft, um das Ding in die Wohnung zu kriegen.
We need Arnie's muscle to get this thing up into the apartment.
OpenSubtitles v2018

Deine kryptischen Visionen, Angels Muskelkraft und... mein großer Intellekt machen uns...
Yes, most effective. Your cryptic visions. Angel's brawn.
OpenSubtitles v2018

Mit ein wenig Muskelkraft wurde aus den Äpfeln eine fein zerkleinerte Masse.
With a little muscle power, the apples became a finely chopped mass.
WMT-News v2019

Ein bisschen Muskelkraft, und du kannst eine davon wieder aufmöbeln.
A little elbow grease and any one of these beauties is a fixer-upper.
OpenSubtitles v2018

Ab sofort sind wir diskreter und setzen weniger Muskelkraft ein.
From now on, we're gonna be more discrete and use less muscle.
OpenSubtitles v2018

Muskelkraft allein reichte nicht aus, um sie zu befreien.
Brute strength wasn't gonna get them out of there.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vielleicht nicht die Muskelkraft... aber wir haben sexuelles Kryptonit.
You see, Marcie, we may not have upper-body strength, but we do have sexual kryptonite.
OpenSubtitles v2018

Der südkoreanische Gewichtheber-Champion Hyunho Kim kam mit Muskelkraft über die ersten Hindernisse.
South Korean weightlifting champ Hyunho Kim muscled his way across the early obstacles.
OpenSubtitles v2018

Als ihre Muskelkraft versagte, griffen sie zu Zauberei.
When muscle failed they turned to their magic.
OpenSubtitles v2018

Gute Überlegung, ich bin nur die Muskelkraft.
Good thinking, I'll just be the muscle.
OpenSubtitles v2018

Der Geist ist stärker als die Muskelkraft, Miss Lane .
Mind over muscle, Miss Lane.
OpenSubtitles v2018

Ich hab so viel Muskelkraft wie ein Kätzchen, ich brauch 'nen Rambo.
I would love to, but I have the upper-body strength of a kitten.
OpenSubtitles v2018