Übersetzung für "Muskelapparat" in Englisch

Diese sanfte Belastung beansprucht den gesamten Muskelapparat und verbessert die Stoffwechselaktivität.
This gentle stress takes over the entire muscular system and improves the metabolic activity.
ParaCrawl v7.1

Fahrtwind, ständige Vibrationen und die Fliehkräfte belasten unseren Muskelapparat.
The airstream, constant vibrations and centrifugal forces all put a strain on the muscles.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktions- und Koordinationsfähigkeit wird gezielt trainiert, der gesamte Muskelapparat wird gestärkt.
The reaction and coordination skills are especially trained, all muscles are strengthened.
ParaCrawl v7.1

Dafür sorgt in erster Linie ein komplexer Muskelapparat, die so genannte Rotatorenmanschette.
This is mainly achieved by a complex set of muscles, the rotator cuff.
ParaCrawl v7.1

Tatsache ist, dass der Muskelapparat des Durchschnittsmenschen den Belastungen nicht zu sehr angepasst ist.
The fact is that the muscular apparatus of the average person is not too adapted to the loads.
ParaCrawl v7.1

Folglich hat sie einen starken Einfluss auf den Stoffwechsel und somit auch auf den Muskelapparat.
Consequently, it has a strong impact on the metabolism and therewith also on the musculoskeletal system.
ParaCrawl v7.1

Die Rigs wurden dafür sehr komplex angelegt und entsprachen dem Skelett und Muskelapparat eines echten Froschs.
The rigs were set up in a highly complex way and corresponded to the skeletal and muscular system of a real frog.
ParaCrawl v7.1

Das TRX-Rip Trainer-Konzept erlaubt ein äußerst umfangreiches Trainingsprogramm, das fast den ganzen Muskelapparat anspricht.
The TRX-Rip Trainer concept offers a very vast training program demanding almost the all muscles.
ParaCrawl v7.1

Nordic Walking Nordic Walking beansprucht den gesamten Muskelapparat und verdoppelt dadurch die Effizienz des normalen Gehens.
Nordic walking Nordic walking engages the entire muscular system and thus doubles the efficiency of normal walking.
ParaCrawl v7.1

Der unterstützende Muskelapparat stärkt die Gelenke und hilft, Verletzungen und Stürze zu vermeiden.
The supporting muscles strengthen the joints and help to avoid injuries and falls.
ParaCrawl v7.1

Im richtigen Verhältnis mit Isoleucin und Valin bietet Leucin Ihrem Körper die Möglichkeit, effizient Muskeln aufzubauen, ohne den gesamten Muskelapparat zu gefährden.
In the proper ratio with Isoleucine and Valine, Leucine provide your body the means to build mass efficiently without compromising muscle integrity.
ParaCrawl v7.1

Durch diese ergonomische Ausgestaltung des Rückenlehnenrahmens ist nicht nur der Komfort des Fahrzeugsitzbenutzers gesteigert, vielmehr sind auch durch die dauerhafte und zuverlässige Kontaktierung seines Rückens mit dem in der Regel gepolsterten Rückenlehnerahmens auch während Drehbewegungen des Rückens Rückenbeschwerden vorgebeugt, da der Rückenlehnenrahmen Belastungen aufnehmen kann, die folglich nicht durch den Band- und Muskelapparat des Benutzers abgefangen werden müssen.
This ergonomic configuration of the backrest longitudinal strut not only improves comfort for the vehicle seat user but rather, owing to the constant and reliable contacting of his/her back with the, generally upholstered, backrest frame, also prevents back complaints, even during rotational movements of the back, because the backrest frame is able to absorb stresses, which consequently do not have to be borne by the user's ligamentous and muscular apparatus.
EuroPat v2

Das Ein- oder Ausblenden der Muskeln ermöglicht einen umfassenden Überblicküber den menschlichen Muskelapparat und dessen strukturierte Analyse.
Zooming through layers of muscles allows for a general overview of the human muscular structure or a closer analysis of its structure.
ParaCrawl v7.1

Erst nach mehrmaligen Manipulationen und durch entsprechendes, in der Regel von den Patienten zu Hause durchgeführtes Muskeltraining kommt es zu einer Situation, wo Band- und Muskelapparat in der Lage sind, den manipulierten Wirbel in seiner mittlerweile richtigen Position zu halten.
Only after multiple manipulations and with the patient's muscle training at home, we will have a situation where the ligament and muscle complex is able to hold the vertebra in its corrected position.
ParaCrawl v7.1

Durch Dehnungs- und Streckungstechniken am gesamten Muskelapparat auf der Grundlage von Yoga wird die lokale Durchblutung der Haut, des Bindegewebes und der Muskulatur erreicht.
Based on the theory of yoga, expanding and stretching techniques are used on all of the muscles, encouraging blood circulation to the skin, tissues and muscles.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Folge kurzer und abwechslungsreicher Übungen, die den gesamten Muskelapparat einbeziehen, werden die Muskeln aufgebaut, wobei Wiederholungen vermieden werden.
Through a series of exercises, which are short and varied, you will involve the entire muscular body while avoiding the use of repetition as a way to build muscles.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Muskelapparat einer Katze die Symptome der HD oftmals maskieren, können Katzen unter beträchtlichen Bewegungseinschränkungen leiden und nur noch durch die Euthanasie von ihren Schmerzen erlöst werden.
Although the muscles of a cat often prevent the disease to become symptomatic, cats may suffer a considerable restriction of movement and some even have to be euthanized from their pain.
ParaCrawl v7.1

Die Zero Impact Technology schont den Gelenk- und Muskelapparat und wird weltweit von einer Vielzahl von Spitzensportlern genutzt.
The Zero Impact Technology protects the joints and muscles and is used worldwide by a multitude of top athletes. Sort
ParaCrawl v7.1

Geschätzt wird sie wegen ihrer entzündungshemmenden Wirkung, wegen der Wohltat für die Atemwege und nicht zuletzt wegen der wohltuenden Folgen für den gesamten Muskelapparat.
It is appreciated for its anti-inflammatory effect, for its beneficial effects on the respiratory tract, and not least because of the beneficial effects on the entire muscular system.
ParaCrawl v7.1

Der Höhentrainings-Effekt stellt sich bereits nach kurzer Zeit ein und wirkt auf den Muskelapparat sowie auf das hormonelle System.
The altitude training effect sets in after a short time and affects the musculoskeletal system as well as the hormonal system.
ParaCrawl v7.1

Sie hat einen positiven Einfluss auf die Suffizienz des Herz-Gefäß-Systems, verstärkt den Muskelapparat, erhöht die allgemeine Leistungsfähigkeit, trägt zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit und der Konditionssuffizienz bei und hilft eine schöne Körperform zu bewahren.
It has the positive effect on the efficiency of cardiovascular system, strengthens muscle apparatus, increases overall fitness, contributes to the increase in endurance and fitness efficiency, helps retain shapely figure statue.
ParaCrawl v7.1

Bei gestielten Totalprothesen unterscheidet man zwei Formen: Die Rotationsprothese: Wenn das Kreuzband und die Menisken beschädigt sind, der Muskelapparat und die Gelenkkapseln noch funktionieren, stabilisiert diese Rotationsprothese das Kniegelenk nach anterior und posterior sowie nach lateral und medial mit einer möglichen Außendrehung des Fußgelenks.
Rotation knee prosthesis: If the cruciate ligament and menisci are damaged but the muscular apparatus and joint capsules still function, this rotational prosthesis stabilizes the knee joint anteriorly and posteriorly as well as laterally and medially, with a possible external rotation of the ankle.
ParaCrawl v7.1

Der Muskelapparat des Rumpfes trägt wesentlich zu Gesundheit und Wohlbefinden bei: Er stützt uns, ermöglicht eine aufrechte, gesunde Körperhaltung und entlastet die Wirbelsäule.
The torso muscles are most important for health and wellbeing: It supports us, enables an upright, healthy posture and rings relief to the spine.
ParaCrawl v7.1