Übersetzung für "Musikinstrumentenbau" in Englisch
Für
die
Verwendung
im
Musikinstrumentenbau
werden
die
höchsten
Qualitätskriterien
für
Holz
berücksichtigt:
The
highest
criteria
for
wood
are
used
for
the
building
of
musical
instruments:
ParaCrawl v7.1
Erleholz
kann
auch
für
den
Musikinstrumentenbau
verwendet
werden.
The
alder
wood
is
often
used
for
musical
instruments
manufacturing
as
well.
ParaCrawl v7.1
Günter
Mark
genießt
international
den
Ruf
eines
der
profiliertesten
Spezialisten
im
historischen
Musikinstrumentenbau.
Guenter
Mark
enjoys
an
international
reputation
as
one
of
the
most
prominent
specialists
in
historical
musical
instrument
building.
ParaCrawl v7.1
Den
Baum,
eine
Ulme,
hatte
man
an
diesen
Ort
am
Südufer
der
Themse
gepflanzt,
als
er
zum
Garten
eines
Londoner
Maklers
gehörte,
der
sich
auf
den
Import
von
Holz
für
den
Musikinstrumentenbau
spezialisiert
hatte.
The
tree,
a
wych
elm,
had
been
planted
on
this
site
on
the
south
bank
of
the
Thames,
when
it
was
the
garden
of
a
broker
who
apparently
specialised
in
importing
timber
for
manufacturing
musical
instruments.
OpenSubtitles v2018
In
der
Villa
Merz
kann
der
Studiengang
Musikinstrumentenbau
Markneukirchen
der
Westsächsischen
Hochschule
Zwickau
(FH)
(Fachbereich
Angewandte
Kunst
Schneeberg)
besucht
werden.
The
Villa
Merz
offers
a
Studiengang
Musikinstrumentenbau
Markneukirchen
validated
through
the
Westsächsischen
Hochschule
Zwickau
(FH)
(Fachbereich
Angewandte
Kunst
Schneeberg).
WikiMatrix v1
Durch
die
handwerkliche
Ausbildung
zum
Tischler
und
das
Studium
der
Holzwirtschaft
an
der
Universität
Hamburg
wurde
eine
fundierte
Grundlage
gelegt,
um
den
im
Musikinstrumentenbau
verwendeten
Werkstoff
Holz
zu
verstehen
und
zu
analysieren.
In
the
course
of
my
apprenticeship
as
joiner
and
my
studies
in
wood
science
and
technology
at
the
University
of
Hamburg
the
base
was
formed
to
understand
and
analyse
wood
as
the
material
used
to
build
musical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Und
so
bereitet
die
Verknappung
hochwertiger
Hölzer
dem
Musikinstrumentenbau
bereits
seit
geraumer
Zeit
Sorge,
laufen
Umweltschützer
gegen
die
Verwendung
seltener
tropischer
Hölzer
für
den
Gitarrenbau
Sturm.
And
so
the
shortage
of
high-quality
wood
has
been
worrying
some
in
the
music
industry
for
some
time
now,
especially
as
environmental
activists
are
up
in
arms
against
the
use
of
rare
tropical
woods
for
guitar
making.
ParaCrawl v7.1
Von
Adorf
aus
führt
die
Route
nach
Markneukirchen
im
Schwarzbachtal,
einem
Ort,
der
in
Deutschland
seit
über
300
Jahren
für
meisterhaften
Musikinstrumentenbau
bekannt
ist.
The
route
goes
on,
leading
you
to
Markneukirchen,
a
small
town
that
has
been
famous
for
producing
musical
instruments,
all
one-of-a-kind.,
for
more
than
300
years.
ParaCrawl v7.1
Richter
gehört
zu
den
einflussreichsten
Persönlichkeiten
der
jüngeren
sächsischen
Geigenbaugeschichte,
die
er
als
langjähriger
Innungs-Obermeister
und
als
Lehrer
mehrerer
Generationen
vorzüglicher
Gesellen
und
Studenten
an
der
Fachhochschule
für
Musikinstrumentenbau
in
seiner
Heimatstadt
geprägt
hat.
Eckart
Richter
ranks
amongst
the
most
influential
figures
in
modern
Saxonian
violin-making
history,
and
he
has
helped
shaped
his
craft
for
many
years
as
a
guild
master
and
teacher
of
several
generations
of
outstanding
journeymen
and
students
in
his
home
town
at
the
university
of
applied
sciences
for
musical
instrument
making.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Musikinstrumentenbau
in
Zwota
untersuchte
die
Frage,
ob
durch
eine
gezielte
Modifikation
die
physikalisch-technischen
Eigenschaften
der
Resonanzhölzer
verbessert
werden
können.
The
Institute
for
Musical
Instrument
Making
in
Zwota
studied
the
question
of
whether
the
physical-technical
properties
of
the
resonating
woods
could
be
improved
through
a
specific
modification.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
Kostbarkeiten
werden
seltener
und
teurer
und
es
kommt
erschwerend
hinzu,
dass
nach
Schätzung
von
Klaus
Eichelberger
nur
einer
unter
fünf
dieser
alten
Bäume
für
den
Musikinstrumentenbau
geeignet
ist.
But
this
precious
wood
is
becoming
rarer
and
more
expensive,
and
to
complicate
matters,
only
one
in
five
of
these
old
trees
is
suitable
for
instrument
making,
in
Klaus
Eichelberger's
estimation.
ParaCrawl v7.1
Die
Geige
ist
damit
eines
der
letzten
traditionell
gefertigten
Streichinstrumente,
bevor
der
VEB
Musikinstrumentenbau
Markneukirchen
1967
die
industrielle
Produktion
in
Großserie
aufnahm.
It
is
one
of
the
last
pieces
that
were
built
according
to
the
Markneukirchen
violin
making
traditions,
before
the
nationally-owned
enterprise
"Musikinstrumentenbau
Markneukirchen
MUSIMA"
started
large
series
production
in
1967.
ParaCrawl v7.1
Der
Musikinstrumentenbau
ist
nicht
nur
das
Ergebnis
eines
konstruktiven
Prozesses
im
Spannungsfeld
von
musikalischer
Praxis
und
Technologie,
sondern
auch
Manifestation
interregionaler,
interethnischer
und
internationaler
Verflechtungen.
The
making
of
musical
instruments
is
not
only
the
result
of
a
constructive
process
in
the
area
of
conflict
between
musical
practice
and
technology,
but
rather
it
is
also
a
manifestation
of
inter-regional,
inter-ethnic
and
international
intertwining.
CCAligned v1
Das
Publikum
war
bunt
gemischt
mit
Vertretern
aus
der
Plattenerzeugung,
Möbel-,
Parkett-,Türen-
und
Bleistiftproduktion
bis
zum
Musikinstrumentenbau.
The
audience
was
diverse,
with
representatives
from
many
industries
such
as
manufacturers
of
boards,
furniture,
parquet,
doors,
pencils,
even
musical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bieten
wir
unsere
Mithilfe
in
den
verschiedensten
handwerklichen
Sparten
(Musikinstrumentenbau,
Töpferei,
Holz-
und
Steinbearbeitungen,
einfach
alles,
was
sich
von
Hand
fertigen
lässt...)
an.
In
addition
to
that,
we
offer
our
assistance
in
the
most
different
handicraft
branches
(construction
of
music
instruments,
pottery,
wood
and
stone
processing,
simply
everything
that
can
be
made
by
hand).
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
unterrichtete
er
ebenda
und
an
der
Technischen
Universität
in
Zvolen
Musikinstrumentenbau
und
Einführung
in
den
Geigenbau
für
Streicher.
During
this
time
he
was
also
a
lecturer
for
fine
instrument
making,
for
string
players,
in
Bratislava
and
at
the
Technical
University
in
Zvolen.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Institut
für
Musikinstrumentenbau
der
TU
Dresden
in
Zwota
und
das
Institut
für
Holz-
und
Papiertechnik
der
TU
Dresden,
die
unter
anderem
die
Eigenschaften
thermisch
modifizierter
Hölzer
untersuchen.
Which
is
what
the
Institute
for
Musical
Instrument
Making
at
the
TU
Dresden
in
Zwota
and
the
Institute
for
Wood
and
Paper
Technology
of
the
TU
Dresden
do,
and
they
also
scrutinise
the
properties
of
thermally
modified
timber.
ParaCrawl v7.1
Der
vom
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Technologie
gestiftete
Ehrenpreis
würdigt
qualitativ
besonders
hochwertige
Produkte
aus
dem
deutschen
Musikinstrumentenbau.
Awarded
by
the
Ministry
of
Economics
and
Technology,
this
significant
prize
of
honour
is
given
in
recognition
of
particularly
high-quality
products
from
German
musical
instrument
makers.
ParaCrawl v7.1
Erwähnenswert
sind
auch
die
Städte
Kraslice
und
Luby,
in
denen
der
Musikinstrumentenbau
eine
lange
Tradition
hat.
Noteworthy
is
also
the
town
of
Kraslice
and
Luby
which
have
a
long
tradition
in
manufacturing
of
musical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Das
Objekt
besteht
aus
zwei
Teilen:
aus
der
halben
Schale
einer
Kokosnuss
und
der
halben
Schale
einer
Frucht
namens
güira,
die
man
zum
Musikinstrumentenbau
verwendet.
The
object
has
two
parts:
a
half
coconut
shell
and
a
half-shell
of
a
fruit
called
güira,
used
to
make
musical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Die
MI-Branche
ist
gehalten,
ihren
wichtigen
Beitrag
zum
Artenschutz
zu
leisten
und
mitzuhelfen,
dass
die
betroffenen
Holzsorten
auch
in
der
Zukunft
Verwendung
in
Musikinstrumentenbau
und
-handel
finden.
The
MI
industry
is
called
up
to
make
its
important
contribution
to
the
species
protection,
and
to
play
its
part
so
that
the
affected
wood
species
can
continue
being
used
in
the
musical
instrument
making
and
trade
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
eingereichten
Instrumenten
werden
in
einem
dreistufigen
Beurteilungsverfahren
am
Institut
für
Musikinstrumentenbau
im
sächsischen
Zwota
die
Preisträger
ermittelt.
The
winning
instruments
are
chosen
in
a
three-stage
assessment
procedure
at
the
Institute
for
Musical
Instrument
Making
in
Zwota,
Saxony.
ParaCrawl v7.1