Übersetzung für "Musikinstrumentenbau" in Englisch

Für die Verwendung im Musikinstrumentenbau werden die höchsten Qualitätskriterien für Holz berücksichtigt:
The highest criteria for wood are used for the building of musical instruments:
ParaCrawl v7.1

Erleholz kann auch für den Musikinstrumentenbau verwendet werden.
The alder wood is often used for musical instruments manufacturing as well.
ParaCrawl v7.1

Günter Mark genießt international den Ruf eines der profiliertesten Spezialisten im historischen Musikinstrumentenbau.
Guenter Mark enjoys an international reputation as one of the most prominent specialists in historical musical instrument building.
ParaCrawl v7.1

Den Baum, eine Ulme, hatte man an diesen Ort am Südufer der Themse gepflanzt, als er zum Garten eines Londoner Maklers gehörte, der sich auf den Import von Holz für den Musikinstrumentenbau spezialisiert hatte.
The tree, a wych elm, had been planted on this site on the south bank of the Thames, when it was the garden of a broker who apparently specialised in importing timber for manufacturing musical instruments.
OpenSubtitles v2018

In der Villa Merz kann der Studiengang Musikinstrumentenbau Markneukirchen der Westsächsischen Hochschule Zwickau (FH) (Fachbereich Angewandte Kunst Schneeberg) besucht werden.
The Villa Merz offers a Studiengang Musikinstrumentenbau Markneukirchen validated through the Westsächsischen Hochschule Zwickau (FH) (Fachbereich Angewandte Kunst Schneeberg).
WikiMatrix v1

Durch die handwerkliche Ausbildung zum Tischler und das Studium der Holzwirtschaft an der Universität Hamburg wurde eine fundierte Grundlage gelegt, um den im Musikinstrumentenbau verwendeten Werkstoff Holz zu verstehen und zu analysieren.
In the course of my apprenticeship as joiner and my studies in wood science and technology at the University of Hamburg the base was formed to understand and analyse wood as the material used to build musical instruments.
ParaCrawl v7.1

Und so bereitet die Verknappung hochwertiger Hölzer dem Musikinstrumentenbau bereits seit geraumer Zeit Sorge, laufen Umweltschützer gegen die Verwendung seltener tropischer Hölzer für den Gitarrenbau Sturm.
And so the shortage of high-quality wood has been worrying some in the music industry for some time now, especially as environmental activists are up in arms against the use of rare tropical woods for guitar making.
ParaCrawl v7.1

Von Adorf aus führt die Route nach Markneukirchen im Schwarzbachtal, einem Ort, der in Deutschland seit über 300 Jahren für meisterhaften Musikinstrumentenbau bekannt ist.
The route goes on, leading you to Markneukirchen, a small town that has been famous for producing musical instruments, all one-of-a-kind., for more than 300 years.
ParaCrawl v7.1

Richter gehört zu den einflussreichsten Persönlichkeiten der jüngeren sächsischen Geigenbaugeschichte, die er als langjähriger Innungs-Obermeister und als Lehrer mehrerer Generationen vorzüglicher Gesellen und Studenten an der Fachhochschule für Musikinstrumentenbau in seiner Heimatstadt geprägt hat.
Eckart Richter ranks amongst the most influential figures in modern Saxonian violin-making history, and he has helped shaped his craft for many years as a guild master and teacher of several generations of outstanding journeymen and students in his home town at the university of applied sciences for musical instrument making.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Musikinstrumentenbau in Zwota untersuchte die Frage, ob durch eine gezielte Modifikation die physikalisch-technischen Eigenschaften der Resonanzhölzer verbessert werden können.
The Institute for Musical Instrument Making in Zwota studied the question of whether the physical-technical properties of the resonating woods could be improved through a specific modification.
ParaCrawl v7.1

Doch diese Kostbarkeiten werden seltener und teurer und es kommt erschwerend hinzu, dass nach Schätzung von Klaus Eichelberger nur einer unter fünf dieser alten Bäume für den Musikinstrumentenbau geeignet ist.
But this precious wood is becoming rarer and more expensive, and to complicate matters, only one in five of these old trees is suitable for instrument making, in Klaus Eichelberger's estimation.
ParaCrawl v7.1

Die Geige ist damit eines der letzten traditionell gefertigten Streichinstrumente, bevor der VEB Musikinstrumentenbau Markneukirchen 1967 die industrielle Produktion in Großserie aufnahm.
It is one of the last pieces that were built according to the Markneukirchen violin making traditions, before the nationally-owned enterprise "Musikinstrumentenbau Markneukirchen MUSIMA" started large series production in 1967.
ParaCrawl v7.1

Der Musikinstrumentenbau ist nicht nur das Ergebnis eines konstruktiven Prozesses im Spannungsfeld von musikalischer Praxis und Technologie, sondern auch Manifestation interregionaler, interethnischer und internationaler Verflechtungen.
The making of musical instruments is not only the result of a constructive process in the area of conflict between musical practice and technology, but rather it is also a manifestation of inter-regional, inter-ethnic and international intertwining.
CCAligned v1

Das Publikum war bunt gemischt mit Vertretern aus der Plattenerzeugung, Möbel-, Parkett-,Türen- und Bleistiftproduktion bis zum Musikinstrumentenbau.
The audience was diverse, with representatives from many industries such as manufacturers of boards, furniture, parquet, doors, pencils, even musical instruments.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bieten wir unsere Mithilfe in den verschiedensten handwerklichen Sparten (Musikinstrumentenbau, Töpferei, Holz- und Steinbearbeitungen, einfach alles, was sich von Hand fertigen lässt...) an.
In addition to that, we offer our assistance in the most different handicraft branches (construction of music instruments, pottery, wood and stone processing, simply everything that can be made by hand).
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit unterrichtete er ebenda und an der Technischen Universität in Zvolen Musikinstrumentenbau und Einführung in den Geigenbau für Streicher.
During this time he was also a lecturer for fine instrument making, for string players, in Bratislava and at the Technical University in Zvolen.
ParaCrawl v7.1

Wie das Institut für Musikinstrumentenbau der TU Dresden in Zwota und das Institut für Holz- und Papiertechnik der TU Dresden, die unter anderem die Eigenschaften thermisch modifizierter Hölzer untersuchen.
Which is what the Institute for Musical Instrument Making at the TU Dresden in Zwota and the Institute for Wood and Paper Technology of the TU Dresden do, and they also scrutinise the properties of thermally modified timber.
ParaCrawl v7.1

Der vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie gestiftete Ehrenpreis würdigt qualitativ besonders hochwertige Produkte aus dem deutschen Musikinstrumentenbau.
Awarded by the Ministry of Economics and Technology, this significant prize of honour is given in recognition of particularly high-quality products from German musical instrument makers.
ParaCrawl v7.1

Erwähnenswert sind auch die Städte Kraslice und Luby, in denen der Musikinstrumentenbau eine lange Tradition hat.
Noteworthy is also the town of Kraslice and Luby which have a long tradition in manufacturing of musical instruments.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt besteht aus zwei Teilen: aus der halben Schale einer Kokosnuss und der halben Schale einer Frucht namens güira, die man zum Musikinstrumentenbau verwendet.
The object has two parts: a half coconut shell and a half-shell of a fruit called güira, used to make musical instruments.
ParaCrawl v7.1

Die MI-Branche ist gehalten, ihren wichtigen Beitrag zum Artenschutz zu leisten und mitzuhelfen, dass die betroffenen Holzsorten auch in der Zukunft Verwendung in Musikinstrumentenbau und -handel finden.
The MI industry is called up to make its important contribution to the species protection, and to play its part so that the affected wood species can continue being used in the musical instrument making and trade in the future.
ParaCrawl v7.1

Unter den eingereichten Instrumenten werden in einem dreistufigen Beurteilungsverfahren am Institut für Musikinstrumentenbau im sächsischen Zwota die Preisträger ermittelt.
The winning instruments are chosen in a three-stage assessment procedure at the Institute for Musical Instrument Making in Zwota, Saxony.
ParaCrawl v7.1