Übersetzung für "Museumsbestand" in Englisch
Es
organisiert
thematische
Sonderausstellungen
mit
seinem
Museumsbestand
und
Leihgaben
aus
der
ganzen
Welt.
The
museum
organises
temporary
exhibitions
based
around
its
own
collections
and
loans
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
schwarze
600er
aus
dem
Museumsbestand
wurde
1979
fÃ1?4r
Mercedes-Benz
gebaut.
The
black
600
from
the
Museum's
collection
was
built
for
Mercedes-Benz
in
1979.
ParaCrawl v7.1
Als
Sonderfahrzeug
gehört
zum
Museumsbestand
auch
ein
Tatra
141
mit
Culemeyer-Straßenroller.
Special
vehicles
in
the
museum's
fleet
include
a
Tatra
T141
tractor
with
a
Culemeyer
heavy
trailer.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1939
umfasste
der
Museumsbestand
schon
150
000
Einheiten.
In
1939
the
Museum’s
collection
contained
150
000
items.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
beträgt
der
Museumsbestand
mehr
als
100.000
Einheiten.
The
museum's
holdings
currently
total
more
than
100,000
items.
ParaCrawl v7.1
Beim
ŠKODA
860
aus
dem
Museumsbestand
handelt
es
sich
um
das
einzige
erhaltene
Cabriolet
der
Baureihe.
The
ŠKODA
860
from
the
museum
collection
is
the
only
surviving
convertible
in
the
series.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitstellung
und
Nutzung
der
mit
dem
Museumsbestand
zusammenhängenden
Bilder
unterliegt
präzisen
wirtschaftlichen
und
normativen
Prozeduren.
The
provision
and
use
of
images
relating
to
the
Museum’s
patrimony
are
governed
by
precise
economic
and
regulatory
procedures.
CCAligned v1
Der
Betriebshof
Nord
wurde
2007
abgerissen,
während
der
Betriebshof
Süd
inzwischen
den
Museumsbestand
beherbergt.
The
northern
depot
was
demolished
in
2007,
while
the
southern
depot
now
houses
a
museum.
WikiMatrix v1
Im
Museumsbestand
gibt
es
auch
zahlreiche
Skulpturen,
von
denen
einige
von
Rodin
sind.
The
museum
has
sculptures,
some
of
which
are
from
Rodin.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
"Elizabeth
B.
Noyce
Collection"
gelangten
1996
Gemälde
von
George
Bellows,
Alfred
Thompson
Bricher,
Abraham
Walkowitz,
Andrew
Wyeth,
James
Wyeth,
Childe
Hassam
und
Fitz
Hugh
Lane
in
den
Museumsbestand.
The
Elizabeth
B.
Noyce
Collection,
a
bequest
of
66
paintings
and
sculptures,
has
transformed
the
scope
and
quality
of
the
American
collection,
bringing
to
the
Museum
its
first
paintings
by
George
Bellows,
Alfred
Thompson
Bricher,
Abraham
Walkowitz,
and
Jamie
Wyeth,
and
adding
masterpieces
to
the
collection
by
Childe
Hassam,
Fitz
Henry
Lane,
and
N.
C.
Wyeth.
Wikipedia v1.0
Zum
Museumsbestand
gehören
Werke
von
Andy
Warhol,
Winslow
Homer,
Childe
Hassam
und
John
James
Audubon
sowie
eine
umfangreiche
Sammlung
der
Gemälde
des
kalifornischen
Malers
und
ehemaligen
Scripps-Professors
Millard
Sheets.
Among
the
holdings
in
the
collection
are
works
by
American
artists
Andy
Warhol,
Winslow
Homer,
Childe
Hassam,
and
John
James
Audubon,
and
an
extensive
collection
of
paintings
by
the
California
artist
and
Scripps
Professor
Emeritus
Millard
Sheets.
WikiMatrix v1
Als
vorausschauend
und
für
den
zukünftigen
Museumsbestand
hilfreich
erwies
sich
die
im
Testament
verfügte
Regelung,
dass
Kunstwerke
der
Sammlung
verkauft
oder
gegen
andere
Kunstwerke
getauscht
werden
dürfen.
One
clause
stipulated
in
her
will
proved
to
be
proactive
and
helpful
for
the
future
museum
collection:
her
collection
of
works
of
art
could
be
sold
or
exchanged
for
other
works
of
art.
WikiMatrix v1
Der
Museumsbestand
enthält
die
Originalgegenstände,
die
untrennbar
mit
dem
großen
Sohn
der
Ukraineverbunden
sind:
Schevtschenkos
Malerei,
Dokumente
über
sein
Leben
und
Schaffen,
handschriftliche
Gedichte,
seltene
Bilder
des
Dichters
und
seiner
Freunde,
die
ersten
Ausgaben
seiner
Bücher
mit
Autogrammen.
Its
collection
includes
genuine
monuments
connected
with
the
outstanding
son
of
Ukraine:
originals
of
Shevchenko
art
works,
documents
about
his
life
and
creative
work,
manuscript
lists
of
poems,
rare
pictures
of
the
poet
and
his
friends,
first
editions
of
Shevchenko
books
signed
by
the
author.
ParaCrawl v7.1
Der
Shop
bietet
auch
individuellen
Druck
auf
Wunsch
mit
hochauflösenden
Nachbildungen
der
Meisterwerke
aus
dem
Museumsbestand
des
Prado
auf
Papier
oder
Leinwand.
The
shop
also
offers
a
customised
printing
service
on
paper
or
canvas
with
high
resolution
reproductions
Â
of
the
masterpieces
from
the
Prado
Museum's
permanent
collection.
ParaCrawl v7.1
Der
Saal
der
bildenden
Künste
ist
eine
Auswahl
von
Gemälden
aus
dem
Museumsbestand
zu
sehen
(16.
bis
18.
Jahrhundert).
The
Fine
Arts
room
presents
a
selection
of
paintings
from
the
museum's
collections,
from
the
16th
to
18th
centuries.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
bildeten
den
Museumsbestand
Schenkungen
und
Privatsammlungen,
die
dem
Museum
für
eine
unbefristete
Zeit
zum
Aufbewahren
übergeben
wurden,
und
erworbene
Werke.
So
far
the
museum
collection
has
been
compiled
from
donated
and
private
artworks
left
in
the
museum
indefinitely
and
some
works
have
been
acquired
through
purchase.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Museumsbestand
können
sich
die
Besucher
auch
anhand
von
wechselnden
Ausstellungen
mit
dieser
beliebten
Kunstrichtung
befassen.
In
addition
to
the
museum’s
collection,
visitors
can
also
take
a
closer
look
at
this
popular
art
form
through
changing
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
handgearbeiteten
Lokmodell
kommt
ein
Objekt
neu
in
den
Museumsbestand,
das
eine
Lücke
in
der
Dokumentation
zur
deutschen
Lokomotiventwicklung
schließen
soll.
With
the
arrival
of
this
hand-made
locomotive
model,
which
is
a
new
addition
to
the
museum’s
collection,
a
gap
in
our
documentation
of
the
development
of
German
locomotives
has
been
closed.
ParaCrawl v7.1
Der
Museumsbestand
umfasst
sieben
Kollektionen:
Textilkunst,
Keramik
und
Porzellan,
Metallkunst,
Lederkunst,
dekorative
Holzkunst,
Glaskunst
und
Designkollektion
–
die
neueste
von
allen.
The
holding
of
the
museum
consists
of
seven
collection:
textile
art,
ceramics
and
porcelain,
metal
art,
leather
art,
decorative
woodworking,
glass
art
and
the
newest
one
–
design
collection.
ParaCrawl v7.1
Der
Museumsbestand
umfasst
mehr
als
220
Bibelausgaben,
210
Gesangbücher,
170
Ausgaben
des
Neuen
Testaments,
40
Predigtbücher
und
210
andere
christliche
Bücher
wie
das
Alte
Testament,
Evagelien,
Lehrbücher
auf
Lettisch
und
in
anderen
35
Sprachen
der
Welt.
Museums
collection
has
more
than
220
Bibles,
210
hymnals,
170
editions
of
the
New
Testament,
40
Books
on
Preaching
and
more
than
210
other
Christian
books,
such
as
the
Old
Testament,
Gospels
and
textbooks
in
Latvian
and
more
than
35
other
languages.
ParaCrawl v7.1
Unser
Museumsbestand
enthält
unter
anderem
die
Denkmäler
der
Alten
Welt,
der
klassischen
Kunst
Europas,
Nahen
Ostens,
Zentralen
undSüd-
Östlichen
Asiens,
Fernen
Ostens.
Generally,
composition
of
the
museum`s
collection
includes
monuments
of
fiction
of
the
Ancient
World,
classic
art
of
Europe,
the
Middle
East,
Central
and
Southern-Eastern
Asia,
theFar
East.
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
eine
umfangreiche
Exposition
über
die
Geschichte
Lettlands
zu
sehen
–
der
Museumsbestand
beinhaltet
mehr
als
500
000
Gegenstände,
die
in
ca.
80
Sammlungen
gegliedert
sind.
It
houses
a
vast
exhibition
on
the
history
of
Latvia
–
the
museum
collection
comprises
more
than
500
000
objects
which
are
organised
systematically
into
approximately
80
specialised
collections.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentation
zeigt
Aufnahmen
aus
dem
Museumsbestand,
der
von
Kostümen
und
Accessoires
über
eine
Dokumentation
der
Kostüme
bis
hin
zu
Programmen,
Presse-
und
Werbematerial
reicht.
The
illustrated
presentation
will
look
at
the
museum’s
holdings
ranging
from
costumes
and
accessories
and
documentation
for
the
costumes
through
to
programmes,
press
and
promotional
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Weihnachtsausstellung
präsentiert
anhand
von
Objekten
aus
dem
Museumsbestand,
welche
Diskussionen
rund
um
das
Phänomen
geführt
wurden
und
wie
diese
Eingang
in
populäre
Darstellungen
wie
Weihnachtskrippen
fanden.
Relying
on
artefacts
from
the
museum’s
collections,
the
Christmas
exhibition
spotlights
the
discussions
around
the
phenomenon
and
shows
how
the
star
found
its
way
into
popular
imagery
such
as
nativity
scenes.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauerausstellung
wird
durch
regelmäßig
organisierte
Ausstellungen
aus
dem
Museumsbestand
ergänzt,
die
aus
unterschiedlichem
Blickwinkel
die
Entwicklung
der
lettischen
visuellen
Kunst
offenbaren.
The
permanent
exhibition
is
replaced
by
regular
exhibitions
from
the
holdings
of
the
museum,
revealing
the
evolution
of
Latvian
visual
arts
from
various
viewpoints.
ParaCrawl v7.1
Mit
110
Werken
(Aquarelle
und
eine
Auswahl
der
bedeutendsten
Grafiken
des
Künstlers
-
Radierungen,
Lithografien
und
Holzschnitte)
besitzt
das
Berliner
Kupferstichkabinett
nicht
nur
einen
der
ältesten,
sondern
auch
den
umfangreichsten
öffentlichen
Museumsbestand
des
Künstlers
nach
der
Nolde-Stiftung
in
Seebüll,
die
den
Nachlass
verwahrt,
und
dem
Sprengel
Museum
Hannover,
das
über
einen
großen
Bestand
an
Druckgrafik
verfügt.
With
110
works
(watercolours
and
a
selection
of
the
artist‘s
most
important
graphic
prints
-
including
etchings,
lithographs
and
woodcuts),
the
Museum
of
Prints
and
Drawings
in
Berlin
not
only
owns
one
of
the
oldest,
but
also
one
of
the
most
comprehensive
public
museum
collections
of
the
artist‘s
works,
second
only
to
the
Nolde
Foundation
Seebüll,
which
administers
Nolde‘s
estate,
and
the
Sprengel
Museum
Hannover,
which
owns
a
large
collection
of
the
artist‘s
prints.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestand
des
Musée
Bourguignon
besteht
hauptsächlich
aus
den
Sammlungen
von
Maurice
Perrin
de
Puycousin
und
einigen
Schenkungen,
die
den
Museumsbestand
im
Laufe
der
Jahre
erweitert
haben.
The
collections
of
the
Burgundy
Museum
are
basically
made
up
of
what
had
been
collected
by
Maurice
Perrin
de
Puycousin
and
of
various
donations
that
enhanced
the
collections
over
the
years.
ParaCrawl v7.1