Übersetzung für "Motorspannung" in Englisch
Sämtliche
dieser
bekannten
Vorschläge
beruhen
ohne
Ausnahme
auf
einer
hardware-orientierten
Taktung
der
Motorspannung.
All
of
these
proposals
of
the
prior
art,
without
exception,
are
based
on
a
hardware-oriented
regulation
of
motor
voltage.
EuroPat v2
Mit
der
Motorspannung
U
M
nimmt
daher
auch
die
Stellgröße
S
ab.
The
control
variable
S
therefore
decreases
with
the
motor
voltage
UM.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Frequenz
der
Motorspannung
verändert
werden.
This
allows
the
frequency
of
the
motor
voltage
to
be
varied.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
ein
Gleichspannungsanteil
der
Motorspannung,
welcher
einen
Gleichstromanteil
zur
Folge
hat.
As
a
result,
a
DC
voltage
component
of
the
motor
voltage
entails
a
corresponding
DC
current
component.
EuroPat v2
Dieser
schaltet
die
Motorspannung
bei
entsprechender
Polung
und
für
eine
bestimmte
Zeit
ein.
The
microcomputer
turns
on
the
motor
voltage
for
a
specific
time
and
at
a
specific
polarity.
EuroPat v2
Letztere
erkennt
als
Startsignal
und
schaltet
die
Motorspannung
ein.
The
microcomputer
recognizes
the
pulse
as
a
START
signal
and
switches
on
the
motor
voltage.
EuroPat v2
Zur
Positionsregelung
wird
anhand
der
Motorspannung
die
gewünschte
Drehstellung
eingestellt.
For
the
position
control,
the
desired
angular
position
is
adjusted
based
on
the
motor
voltage.
EuroPat v2
In
der
PWM-Einschaltphase
E
entspricht
die
Motorspannung
etwa
der
maximal
verfügbaren
Versorgungsspannung.
In
the
PWM
starting
phase
E
the
motor
voltage
roughly
corresponds
to
the
maximum
available
supply
voltage.
EuroPat v2
Die
vom
Bordnetz
gelieferte
Motorspannung
U
verharrt
zunächst
auf
einem
konstanten
Niveau.
Motor
voltage
U
supplied
by
the
on-board
power
supply
remains
initially
at
a
constant
level.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
tatsächliche
Motorspannung
in
kurzen
Zeitabständen
gemessen.
Preferably,
the
actual
motor
voltage
is
measured
in
short
time
intervals.
EuroPat v2
Durch
einen
Software-Timeout
kann
dann
die
Motorspannung
ausgestaltet
und
eine
Fehlermeldung
erzeugt
werden.
The
motor
voltage
can
then
be
switched
off
via
a
software
timeout,
and
an
error
message
generated.
EuroPat v2
Hierzu
wird
an
dem
Motor
2
eine
Motorspannung
in
Höhe
eines
Nennwertes
angelegt.
For
this
purpose,
a
motor
voltage
in
the
amount
of
a
nominal
value
is
applied
to
the
motor
2
.
EuroPat v2
In
Ausgestaltung
des
Verfahrens
wird
eine
generierte
Motorspannung
auf
Seiten
der
Leistungsendstufe
geglättet.
In
the
embodiment
of
the
method,
a
generated
motor
voltage
is
smoothed
on
the
sides
of
the
power
output
stage.
EuroPat v2
Motorspannung,
Geschwindigkeit,
ziehen
das
Drehmoment,
kann
entsprechend
Kundenanforderungen
justiert
werden.
Motor
voltage,
speed,
pull
the
torque,
can
be
adjusted
according
to
customer
requirements.
CCAligned v1
Die
blaue
Kurve
gibt
die
Stellgröße
y
wieder
und
entspricht
daher
der
Motorspannung.
The
blue
curve
represents
the
manipulated
variable
y
and
thus
corresponds
to
the
motor
voltage.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
dem
Gleichstrommotor
83
liegt
ein
Kondensator
85,
der
die
Motorspannung
glättet.
In
parallel
to
the
DC
motor
83
there
is
a
condenser
85
used
to
smooth
the
motor
voltage.
EuroPat v2
Wie
aus
der
DE
43
40
580
bekannt
ist,
kann
diese
Motorspannung
kurzzeitig
unterbrochen
werden.
As
is
known
from
DE
43
40
580,
this
motor
voltage
may
be
briefly
interrupted.
EuroPat v2
Die
Schaltung
lässt
hierbei
nur
Motorströme
zu,
die
realistisch
zur
anliegenden
Motorspannung
passen.
Here
the
circuit
allows
only
motor
currents
that
realistically
match
up
to
the
motor
voltage
that
is
present.
EuroPat v2
Es
besteht
dabei
ein
linearer
Zusammenhang
zwischen
der
Differenz
der
Eingangsspannungen
und
der
daraus
errechneten
Motorspannung:
There
is
a
linear
correlation
between
the
difference
of
both
input
values
and
the
voltage
forwarded
to
the
motor:
ParaCrawl v7.1
Der
Motorstrom
I
a
und
die
Motorspannung
Um
sind
dem
Motormodell
10
als
Eingangsgrößen
zugeführt.
The
motor
current
I
a
and
the
motor
voltage
U
m
are
supplied
to
the
motor
model
10
as
input
quantities.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
ist
die
an
dem
Leistungsschalter
4
abfallende
Spannung
unterhalb
der
Motorspannung
dargestellt.
In
the
same
way,
the
voltage
which
is
dropped
across
the
power
switch
4
is
illustrated
beneath
the
motor
voltage.
EuroPat v2
Die
effektive
Motorspannung
der
Antriebsvorrichtung
zur
Massebestimmung
ergibt
sich
über
die
Spannungszeitflächen
der
Puls-Weiten-Modulation.
The
rms
motor
voltage
of
the
drive
device
for
determining
the
mass
is
obtained
via
the
PWM
voltage-time
surfaces.
EuroPat v2
Im
Frequenzbereich
ergibt
sich
daher
für
die
Schaltfrequenz
eine
180°
Phasenverschiebung
zwischen
Motorspannung
und
Umrichterspannung.
There
is
thus
a
180°
phase
shift
between
the
motor
voltage
and
the
converter
voltage
at
the
switching
frequency,
in
the
frequency
band.
EuroPat v2
Ist
die
generierte
Motorspannung
geglättet,
kann
diese
als
ein
Referenzsignal
für
die
Drehzahl
dienen.
If
the
motor
voltage
generated
is
smoothed,
it
can
act
as
a
reference
signal
for
the
rotational
speed.
EuroPat v2
Sie
erhalten
von
den
Antrieben
13,
14
den
momentanen
Motorstrom
bzw.
die
Motorspannung.
They
receive
from
the
drives
13,
14
the
instantaneous
motor
current
or
the
motor
voltage.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Rotorlage
aus
elektrisch
messbaren
Größen
(Motorspannung
und/oder
Motorstrom)
abgeleitet.
Here,
the
position
of
the
rotor
is
derived
from
electrically
measurable
parameters
(motor
voltage
and/or
motor
current).
EuroPat v2
Bei
Drehzahlen
über
den
Typenpunkt
hinaus
bleibt
die
Motorspannung
dann
bei
einem
sinkenden
Fluß
konstant.
At
speeds
above
the
operating
point,
the
motor
voltage
then
remains
constant
as
the
flux
decreases.
EuroPat v2
Dabei
wird
zum
Schließen
des
Stromkreises
der
generierten
Motorspannung
die
Body-Diode
der
Sternpunkt-FETs
genutzt.
The
body
diode
of
the
neutral
point
FETs
is
used
for
closing
the
circuit
of
the
generated
motor
voltage.
EuroPat v2
Zum
schließen
des
Stromkreises
der
generierten
Motorspannung
wird
dabei
die
Body-Diode
der
Sternpunkt-FETs
genutzt.
The
body
diode
of
the
neutral
point
FETs
is
used
for
closing
the
circuit
of
the
generated
motor
voltage.
EuroPat v2
Die
Motorspannung
wird
geeigneterweise
mit
einem
tiefpasscharakteristischen
Filter
gewichtet
und
daraus
ein
Korrektursignal
abgeleitet.
The
motor
voltage
is
ideally
weighted
with
a
low-pass-characteristic
filter
and
a
correction
signal
is
derived
therefrom.
EuroPat v2