Übersetzung für "Motorspannung" in Englisch

Sämtliche dieser bekannten Vorschläge beruhen ohne Ausnahme auf einer hardware-orientierten Taktung der Motorspannung.
All of these proposals of the prior art, without exception, are based on a hardware-oriented regulation of motor voltage.
EuroPat v2

Mit der Motorspannung U M nimmt daher auch die Stellgröße S ab.
The control variable S therefore decreases with the motor voltage UM.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Frequenz der Motorspannung verändert werden.
This allows the frequency of the motor voltage to be varied.
EuroPat v2

Daraus resultiert ein Gleichspannungsanteil der Motorspannung, welcher einen Gleichstromanteil zur Folge hat.
As a result, a DC voltage component of the motor voltage entails a corresponding DC current component.
EuroPat v2

Dieser schaltet die Motorspannung bei entsprechender Polung und für eine bestimmte Zeit ein.
The microcomputer turns on the motor voltage for a specific time and at a specific polarity.
EuroPat v2

Letztere erkennt als Startsignal und schaltet die Motorspannung ein.
The microcomputer recognizes the pulse as a START signal and switches on the motor voltage.
EuroPat v2

Zur Positionsregelung wird anhand der Motorspannung die gewünschte Drehstellung eingestellt.
For the position control, the desired angular position is adjusted based on the motor voltage.
EuroPat v2

In der PWM-Einschaltphase E entspricht die Motorspannung etwa der maximal verfügbaren Versorgungsspannung.
In the PWM starting phase E the motor voltage roughly corresponds to the maximum available supply voltage.
EuroPat v2

Die vom Bordnetz gelieferte Motorspannung U verharrt zunächst auf einem konstanten Niveau.
Motor voltage U supplied by the on-board power supply remains initially at a constant level.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die tatsächliche Motorspannung in kurzen Zeitabständen gemessen.
Preferably, the actual motor voltage is measured in short time intervals.
EuroPat v2

Durch einen Software-Timeout kann dann die Motorspannung ausgestaltet und eine Fehlermeldung erzeugt werden.
The motor voltage can then be switched off via a software timeout, and an error message generated.
EuroPat v2

Hierzu wird an dem Motor 2 eine Motorspannung in Höhe eines Nennwertes angelegt.
For this purpose, a motor voltage in the amount of a nominal value is applied to the motor 2 .
EuroPat v2

In Ausgestaltung des Verfahrens wird eine generierte Motorspannung auf Seiten der Leistungsendstufe geglättet.
In the embodiment of the method, a generated motor voltage is smoothed on the sides of the power output stage.
EuroPat v2

Motorspannung, Geschwindigkeit, ziehen das Drehmoment, kann entsprechend Kundenanforderungen justiert werden.
Motor voltage, speed, pull the torque, can be adjusted according to customer requirements.
CCAligned v1

Die blaue Kurve gibt die Stellgröße y wieder und entspricht daher der Motorspannung.
The blue curve represents the manipulated variable y and thus corresponds to the motor voltage.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu dem Gleichstrommotor 83 liegt ein Kondensator 85, der die Motorspannung glättet.
In parallel to the DC motor 83 there is a condenser 85 used to smooth the motor voltage.
EuroPat v2

Wie aus der DE 43 40 580 bekannt ist, kann diese Motorspannung kurzzeitig unterbrochen werden.
As is known from DE 43 40 580, this motor voltage may be briefly interrupted.
EuroPat v2

Die Schaltung lässt hierbei nur Motorströme zu, die realistisch zur anliegenden Motorspannung passen.
Here the circuit allows only motor currents that realistically match up to the motor voltage that is present.
EuroPat v2

Es besteht dabei ein linearer Zusammenhang zwischen der Differenz der Eingangsspannungen und der daraus errechneten Motorspannung:
There is a linear correlation between the difference of both input values and the voltage forwarded to the motor:
ParaCrawl v7.1

Der Motorstrom I a und die Motorspannung Um sind dem Motormodell 10 als Eingangsgrößen zugeführt.
The motor current I a and the motor voltage U m are supplied to the motor model 10 as input quantities.
EuroPat v2

In gleicher Weise ist die an dem Leistungsschalter 4 abfallende Spannung unterhalb der Motorspannung dargestellt.
In the same way, the voltage which is dropped across the power switch 4 is illustrated beneath the motor voltage.
EuroPat v2

Die effektive Motorspannung der Antriebsvorrichtung zur Massebestimmung ergibt sich über die Spannungszeitflächen der Puls-Weiten-Modulation.
The rms motor voltage of the drive device for determining the mass is obtained via the PWM voltage-time surfaces.
EuroPat v2

Im Frequenzbereich ergibt sich daher für die Schaltfrequenz eine 180° Phasenverschiebung zwischen Motorspannung und Umrichterspannung.
There is thus a 180° phase shift between the motor voltage and the converter voltage at the switching frequency, in the frequency band.
EuroPat v2

Ist die generierte Motorspannung geglättet, kann diese als ein Referenzsignal für die Drehzahl dienen.
If the motor voltage generated is smoothed, it can act as a reference signal for the rotational speed.
EuroPat v2

Sie erhalten von den Antrieben 13, 14 den momentanen Motorstrom bzw. die Motorspannung.
They receive from the drives 13, 14 the instantaneous motor current or the motor voltage.
EuroPat v2

Hierbei wird die Rotorlage aus elektrisch messbaren Größen (Motorspannung und/oder Motorstrom) abgeleitet.
Here, the position of the rotor is derived from electrically measurable parameters (motor voltage and/or motor current).
EuroPat v2

Bei Drehzahlen über den Typenpunkt hinaus bleibt die Motorspannung dann bei einem sinkenden Fluß konstant.
At speeds above the operating point, the motor voltage then remains constant as the flux decreases.
EuroPat v2

Dabei wird zum Schließen des Stromkreises der generierten Motorspannung die Body-Diode der Sternpunkt-FETs genutzt.
The body diode of the neutral point FETs is used for closing the circuit of the generated motor voltage.
EuroPat v2

Zum schließen des Stromkreises der generierten Motorspannung wird dabei die Body-Diode der Sternpunkt-FETs genutzt.
The body diode of the neutral point FETs is used for closing the circuit of the generated motor voltage.
EuroPat v2

Die Motorspannung wird geeigneterweise mit einem tiefpasscharakteristischen Filter gewichtet und daraus ein Korrektursignal abgeleitet.
The motor voltage is ideally weighted with a low-pass-characteristic filter and a correction signal is derived therefrom.
EuroPat v2