Übersetzung für "Motorregler" in Englisch

Der Motor 1 wird von einem Motorregler 2 (TIM) geregelt.
The propulsion unit 1 is regulated by a propulsion unit regulator 2 (TIM).
EuroPat v2

Der Motorregler steuert die Geschwindigkeit des Fahrzeugs in Abhängigkeit von dieser Abstandsgrösse.
The engine controller controls the speed of the vehicle as a function of this distance variable.
EuroPat v2

Elektronische Motorregler setzen die durch die Steuereinrichtung ausgewerteten Impulse und Befehlssignale in elektrische Stellgrössen um.
Electronic motor regulators convert the pulses and command signals analysed by the control apparatus into electrical correcting variables.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt ein Zustandsdiagramm für die Geschwindigkeitsbegrenzungsregelung, die im Motorregler 2 implementiert ist.
FIG. 3 shows a state diagram for the speed limiter which is implemented in the propulsion unit regulator 2 .
EuroPat v2

Typischerweise finden dabei folgende Datenformate Anwendung: Signale von der Eingabevorrichtung 8 an den Motorregler 2:
The following data formats are typically used here: Signals from the input device 8 to the propulsion unit regulator 2:
EuroPat v2

Beim Bremsenregler wird hierzu ausschließlich der Aktuator Bremse und beim Motorregler ausschließlich der Aktuator Motor genutzt.
For this purpose the brake controller relies exclusively on the brake actuator and the drive engine controller exclusively on the drive engine actuator.
EuroPat v2

Die Crimpbewegung für einen Hub wird nach einem vorgegebenen Geschwindigkeits-Winkel-Profil vom Motorregler 40 geregelt.
The crimping movement for a stroke is regulated according to a predefined velocity-angle profile of the motor controller 40 .
EuroPat v2

Die Anteile werden an einen Bremsenregler 210, einen Motorregler 215 und einen Antriebsstrangregler 230 übermittelt.
These components are transmitted to a brake regulator 210, an engine regulator 215 and a drive train regulator 230 .
EuroPat v2

Die Winkellagen der Zylinder 11 bis 14 werden von je einem Motorregler 8 geregelt.
The angular positions of the cylinders 11 through 14 are controlled by a motor controller 8 each.
EuroPat v2

Als Motorregler 8 kann beispielsweise ein aus der EP 0 644 048 bekannter PID-Regler verwendet werden.
A PID controller known from EP 0 644 048 may be used, e.g., as the motor controller 8 .
EuroPat v2

Dem Abnehmer 4 ist eine erste Motorregelung zugeordnet, die aus einem elektronischen Tachogenerator 11, einem elektronischen Motorregler 12 und einem den Abnehmer 4 antreibenden Regelmotor 13 besteht.
The doffer 4 is associated with a first motor control including an electronic tachogenerator 11, an electronic motor regulator 12 and a motor 13 which drives the doffer 4.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform, bei der die Abweichungen des Kardenbandes von einem Sollwert gemessen und daraus elektrische Signale gebildet werden, die zur Regelung der Einzugswalze herangezogen werden, ist zwischen dem Datenspeicher und dem elektronischen Motorregler für die Einzugswalze ein Korrekturelement angeordnet und wirken die Signale aus der Kardenbandabweichung auf das Korrekturelement ein.
According to a preferred embodiment, wherein the deviations of the card sliver density from a desired value are measured and corresponding electrical signals are formed which are utilized to regulate the feed roller, a correcting element is disposed between the memory and the electronic motor control for the feed roller, so that the signals characterizing the card sliver deviation influence the correction element.
EuroPat v2

Dem Abnehmer 4 ist ein erster Motorregelkreis zugeordnet, der aus einem elektronischen Tachogenerator 11, einem elektronischen Motorregler 12 und einem den Abnehmer 4 antreibenden Regelmotor 13 besteht.
The doffer 4 is associated with a first motor control including an electronic tachogenerator 11, an electronic motor regulator 12 and a motor 13 which drives the doffer 4.
EuroPat v2

Der Datenspeicher 21 kann über eine (nicht dargestellte) zweite Stellung des Schalters 23 mit dem elektronischen Motorregler 16 für die Speisewalze 1 in Verbindung stehen.
If the switch 23 is set into its second position, the memory 21 is connected with the electronic motor regulator 16 for the feed roller 1.
EuroPat v2

Das Resultat dieser Division ist der Sollfördergeschwindigkeit v2 des zweiten Förderers 12 proportional und wird dem Motorregler 34 zugeführt, welcher dafür besorgt ist, dass der Motor 16 den Förderer 12 mit der Fördergeschwindigkeit v2 entsprechend dieser Sollfördergeschwindigkeit antreibt.
The result of this division operation is proportional to the reference value of the conveying velocity v2 of the second or downstream conveyor 12 and is inputted or delivered to the motor regulator 34 which ensures that the drive motor 16 drives the second or downstream conveyor 12 at the conveying velocity v2 corresponding to such reference conveying velocity value.
EuroPat v2

Der erste Zweig weist eine Gleichspannungsquelle mit einem seriegeschalteten Arbeitswiderstand, der zweite Zweig einen Motorregler zum Regeln der Antriebsvorrichtung und der dritte Zweig ein Kontrollgerät auf.
The first branch has a DC voltage source with a series-connected working resistor, the second branch has an engine controller for controlling the drive device and the third branch has a monitoring device.
EuroPat v2

Nun wird der Belichtungsmaskenträger 20 bezüglich der ermittelten Koordinatenwerte x, y, z mittels einer mit dem Rechner R verbundenen, numerischen Steuerung ST positioniert, die über Motorregler MR x, MRy, MR z Stellmotoren M x, My, M z zum Verschieben der Schlitten 18, 19, 21 über Spindeln S x, Sy, S z beaufschlagt.
At this point, the recording substrate 20 is positioned with respect to the commanded coordinate values x,y,z by means of a numerical control device ST which is coupled to the computer R. This numerical control device ST acts by means of motor regulators MRx, MRy, MRz to control servo motors Mx, My, Mz which act to shift the slide pieces 18, 19, 21 by means of spindles Sx, Sy, Sz, respectively.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird bei dem erfindungsgemäßen Verfahren, bei dem aus der Abweichung des Kardenbandes ein elektrisches Signal gewonnen wird, dem elektrischen Signal, das dem Motorregler für die Speisewalze zugeführt wird, das elektrische Signal aus der Kardenbandabweichung überlagert.
Preferably, in the method according to the present invention an electric signal derived from the deviation of the card sliver density is superposed on the electric signal fed to the motor control for the feed roller.
EuroPat v2

Die elektrischen Verbindungen zwischen der Abtasteinrichtung 26, der Steuereinrichtung 28 mit der Messeinheit 30, der Auswertschaltung 32 und dem Motorregler 34, dem Tachogenerator 36 und dem Motor 16 sind durch eine Linie 38 schematisch angedeutet.
Electrical connections between the scanning device 26, the control device 28 containing the measuring unit or device 30, the evaluation means or circuit 32 and the motor regulator 34, the signal generating means or tachogenerator 36 and the drive motor 16 have been schematically indicated by the line 38.
EuroPat v2

Der Multiplikator 44 multipliziert das vom Digital-Analogwandler 42 erzeugte Signal mit dem Signal SA2 und gibt das Resultat als ein der Sollfördergeschwindigkeit des zweiten Förderers 12 proportionales Signal an den Motorregler 34 ab (vergleiche auch Fig.
The multiplier 44 multiplies the signal produced by the digital-analog converter 42 with the signal SA2 and delivers the result in the form of a signal related to, for example, proportional to the reference or set conveying velocity value of the second or downstream conveyor 12 to the motor regulator or regulator means 34, as also best seen by inspecting FIG.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, dass die Steuereinrichtung 28 und auch der Motorregler 34 auf Basis von speicherprogrammierbaren Steuerungen oder Mikroprozessoren ausgeführt sind.
However, it is also possible that the control device 28 and also the motor regulator 34 can be designed on the basis of storage programmable controls or microprocessors.
EuroPat v2

Dann können beide Servomotoren 38a, b durch nur einen Motorregler 76 und einen Leistungsteil 77 betrieben werden.
In this event, the two servomotors 38a, 38b can be operated by just a single motor controller 76 and power pack 77.
EuroPat v2

Um die Makulatur so gering wie möglich zu halten bzw. makulaturlos zu fahren, wird in einer Weiterbildung der Erfindung dem Motorregler des Motors für den zweiten Zylinder eine Störgröße aufgeschaltet.
A disturbance variable is sent according to the present invention to the motor controller of the motor for the second cylinder.
EuroPat v2

Solche, insbesondere auch im instationären Betrieb auftretende Änderungen des Bahnverhaltens, die nicht tolerierbare Passerfehler verursachen, werden durch die erfindungsgemäß zusätzliche Aufschaltung einer Störgröße auf die Stellgröße des Registerreglers oder unmittelbar auf die Führungsleitgröße für einen Motorregler kompensiert bzw. von vornherein erst gar nicht zugelassen.
Such changes in the behavior of the web, which also occur especially during nonstationary operation and cause intolerable register errors, are compensated by the sending according to the present invention of an additional disturbance variable to the setting variable of the register controller or directly to the command variable for a motor controller or they are not allowed to occur in the first place.
EuroPat v2