Übersetzung für "Motorraumklappe" in Englisch
Aus
Sicherheitsgründen
muss
die
Motorraumklappe
im
Fahrbetrieb
immer
fest
geschlossen
sein.
For
safety
reasons
the
bonnet
must
always
be
completely
closed
when
the
vehicle
is
moving.
ParaCrawl v7.1
Bei
geöffneter
Motorraumklappe
können
Sie
die
Servicestellung
nicht
aktivieren.
You
cannot
activate
the
service
position
when
the
bonnet
is
open.
ParaCrawl v7.1
Heben
Sie
die
Motorraumklappe
etwas
an
?.
Lift
the
bonnet
slightly
?.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kontrollleuchte
leuchtet,
schließen
Sie
die
Motorraumklappe.
If
the
warning
lamp
lights
up,
close
the
bonnet.
CCAligned v1
Heben
Sie
die
Motorraumklappe
etwas
an
ACHTUNG!
Lift
the
bonnet
slightly
WARNING!
ParaCrawl v7.1
Die
Motorraumklappe
springt
durch
Federkraft
aus
ihrer
Verriegelung.
The
bonnet
springs
out
of
its
lock.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
die
Motorraumklappe
anheben
lässt,
drücken
Sie
sie
erneut
nach
unten.
If
the
bonnet
can
be
lifted,
press
it
down
again.
ParaCrawl v7.1
Öffnen
Sie
die
Motorraumklappe
Link.
Open
the
bonnet
Link.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
System
ausgelöst
wurde,
drücken
Sie
die
Motorraumklappe
in
ihre
Ausgangsposition
zurück
ACHTUNG!
If
the
system
has
been
activated,
press
the
bonnet
back
into
its
original
position
WARNING!
ParaCrawl v7.1
Ziehen
Sie
die
Motorraumklappe
soweit
nach
unten,
bis
die
Kraft
der
Gasdruckfeder
überwunden
ist.
To
close
the
bonnet,
pull
it
down
to
overcome
the
spring
pressure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kontrollleuchte
leuchtet
oder
blinkt
und
die
Motorraumklappe
aufgestellt
ist,
wurde
das
Fußgängerschutzsystem
ausgelöst.
If
the
indicator
lamp
lights
up
or
flashes
and
the
bonnet
is
in
a
raised
position,
the
pedestrian
protection
system
has
been
triggered.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Motorraumklappe
richtig
eingerastet
ist,
wiederholen
Sie
die
Vorgehensweise
auf
der
rechten
Fahrzeugseite.
When
the
bonnet
has
engaged
properly,
repeat
the
procedure
on
the
right
side
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
die
Warnhinweise
auf
Link,
bevor
Sie
die
Motorraumklappe
öffnen
und
den
Bremsflüssigkeitsstand
prüfen.
Before
opening
the
bonnet
and
checking
the
brake
fluid
level,
observe
the
warning
information
on
Link.
ParaCrawl v7.1
Verändern
oder
ersetzen
Sie
niemals
den
Stoßfänger
oder
die
Motorraumklappe
im
Rahmen
von
Tuning-Maßnahmen.
Never
change
or
replace
the
bumper
or
bonnet
as
a
part
of
tuning
measures.
ParaCrawl v7.1
Öffnen
Sie
die
Motorraumklappe.
Open
the
bonnet.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Fahrzeug
entriegelt
und
innerhalb
von
60
Sekunden
keine
Tür,
die
Gepäckraumklappe
oder
die
Motorraumklappe
geöffnet,
verriegelt
sich
das
Fahrzeug
automatisch
wieder.
The
Audi
A6
will
be
locked
again
automatically
if
you
do
not
open
one
of
the
doors,
the
boot
lid
or
the
bonnet
within
60
seconds
after
unlocking
the
car.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Motorraumklappe
unachtsam
oder
unkontrolliert
zurückdrücken,
können
Sie
sich
oder
andere
Personen
verletzen
-
Gefahr
von
Quetschverletzungen!
Take
care
when
pressing
back
the
bonnet:
careless
or
uncontrolled
movements
can
cause
injury
to
yourself
or
others
-
risk
of
injury!
ParaCrawl v7.1