Übersetzung für "Motorleitung" in Englisch
Die
One
Cable
Technology
vereint
Motorleitung
und
absolutes
Feedbacksystem
in
einer
einzigen
Leitung.
The
One
Cable
Technology
combines
motor
cable
and
absolute
feedback
system
in
a
single
cable.
ParaCrawl v7.1
Ein
leistungselektronisches
Antriebssystem
besteht
aus
mehr
als
Frequenzumrichter,
Motorleitung
und
Motor.
A
power
electronics
drive
system
consists
of
more
than
a
frequency
inverter,
motor
cable
and
motor.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
der
Motorleitung
wird
nur
noch
durch
den
Motorstrom
begrenzt.
The
length
of
the
motor
cable
is
only
limited
by
the
motor
current.
ParaCrawl v7.1
Die
EMV-Vorschriften
können
ohne
abgeschirmte
Motorleitung
eingehalten
werden.
Compliance
with
the
EMC
specifications
is
possible
without
shielded
motor
cables.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
erhöhten
Patientensicherheit,
längeren
Haltbarkeit
der
Motorleitung
und
deren
erhöhten
Flexibilität.
This
leads
to
higher
patient
safety,
longer
lifetime
and
better
flexibility
of
the
motor
tube.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
beginnt
durch
die
Verbindung
der
Motorleitung
41
mit
der
Druckzufuhr
16
der
Abdrillvorgang.
At
the
same
time,
the
drill-off
operation
begins
through
the
connection
of
the
motor
line
41
to
the
pressure
supply
16
.
EuroPat v2
Außerdem
treten
in
der
Motorleitung
noch
rein
elektrische
Verluste
aufgrund
des
Leitungs-
und
Innenwiderstands
auf.
In
addition,
purely
electrical
losses
also
occur
in
the
motor
line
because
of
the
line
and
internal
resistance.
EuroPat v2
Die
One
Cable
Technology
vereinigt
Motorleitung
und
ein
absolutes
Feedbacksystem
in
einer
einzigen
Leitung.
The
One
Cable
Technology
combines
a
motor
cable
and
an
absolute
feedback
system
in
a
single
cable.
ParaCrawl v7.1
Um
die
asymmetrischen
Störungen
auf
der
Motorleitung
zu
beseitigen,
muss
ein
EMV-Sinusfilter
eingesetzt
werden.
An
EMC
sine-wave
filter
must
be
used
to
eliminate
the
common-mode
interference
on
the
motor
cable.
ParaCrawl v7.1
In
das
Innengewindeteil
17
läßt
sich
ein
hutförmiges
Anschlußteil
18
mit
einem
an
ihm
angeordneten
Außengewinde
eindrehen,
wobei
zwischen
einander
gegenüberliegenden
Flanschflächen
am
Innengewindeteil
17
einerseits
und
am
Anschlußteil
18
andererseits
ein
mit
der
Motorleitung
10
fest
verbundener
Haltering
19
axial
einspannbar
ist
und
die
Spalte
zwischen
den
Stirnseiten
des
Halteringes
19
und
den
zugewandten
Flanschflächen
von
Innengewindeteil
17
und
Anschlußteil
18
durch
Dichtringe
20
am
Haltering
19
druckfest
abgesperrt
werden.
A
cap-shaped
connection
part
18,
with
an
external
screw
head
arranged
thereon,
can
be
rotated
into
the
internally
threaded
part
17.
A
holding
ring
19,
which
is
fixedly
connected
to
the
motor
line
10,
is
clamped
axially
in
between
mutually
opposite
flange
faces
on
the
internally
threaded
part
17,
on
the
one
hand,
and
on
the
connection
part
18,
on
the
other
hand.
The
gaps
between
the
end
sides
of
the
holding
ring
19
and
the
facing
flange
faces
of
internally
threaded
part
17
and
connection
part
18
are
closed
off
in
a
pressure-tight
manner
by
sealing
rings
20
on
the
holding
ring
19.
EuroPat v2
In
das
Innengewindeteil
17
lässt
sich
ein
hutförmiges
Anschlussteil
18
mit
einem
an
ihm
angeordneten
Außengewinde
eindrehen,
wobei
zwischen
einander
gegenüberliegenden
Flanschflächen
am
Innengewindeteil
17
einerseits
und
am
Anschlussteil
18
andererseits
ein
mit
der
Motorleitung
10
fest
verbundener
Haltering
19
axial
einspannbar
ist
und
die
Spalte
zwischen
den
Stirnseiten
des
Halteringes
19
und
den
zugewandten
Flanschflächen
von
Innengewindeteil
17
und
Anschlussteil
18
durch
Dichtringe
20
am
Haltering
19
druckfest
abgesperrt
werden.
A
cap-shaped
connecting
part
18,
with
an
external
thread
arranged
thereon,
can
be
screwed
into
the
internally
threaded
part
17,
and
a
holding
ring
19
firmly
connected
to
the
motor
line
10
can
be
axially
clamped
between
mutually
opposite
flange
faces
on
the
internally
threaded
part
17,
on
one
hand,
and
on
the
connecting
part
18,
on
the
other
hand.
The
gaps
between
the
end
faces
of
the
holding
ring
19
and
the
confronting
flange
faces
of
the
internally
threaded
part
17
and
connecting
part
18
are
shut
off
in
a
pressure-resistant
manner
by
sealing
rings
20
on
the
holding
ring
19
.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
zudem
ein
Mindestdruck
von
750
mbar
vorgeschlagen,
so
daß
der
Motorleitung
der
gängigsten
Drehstrommotoren
für
in
Vakuumöfen
eingesetzte
Ventilatoren
Rechnung
getragen
wird.
In
an
additional
development
of
the
invention,
a
minimum
pressure
of
750
mbar
is
proposed
such
that
the
motor
power
of
the
most
common
rotary
current
motors
for
fans
used
in
vacuum
furnaces
is
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Und
der
PMASchutzschlauch
führt
sicher
und
geordnet
die
hydraulischen
Bremsleitungen
für
die
Vorder-
und
Hinterradbremse
sowie
die
Motorleitung.
And
the
PMA
protective
hose
guides
the
hydraulic
brake
cables
safely
and
tidily
for
the
front
and
rear
brakes
as
well
as
the
motor
cable.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
die
Motorleitung
ist,
desto
höher
ist
auch
der
Kapazitätsbelag
–
und
somit
die
zu
erwartende
Flankensteilheit
am
Motor.
The
longer
the
motor
cable
the
higher
the
capacitance
per
unit
length
–
and
therefore
the
higher
the
expected
edge
steepness
at
the
motor.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
den
Servomotoren
der
Serien
AM8000
(Standard),
AM8500
(erhöhte
Trägheit)
und
AM8800
(Edelstahl)
reduziert
sich
die
Verkabelung
auf
die
obligatorische
Motorleitung,
über
die
dann
auch
die
Feedbacksignale
direkt
übertragen
werden.
In
connection
with
the
servomotors
from
the
AM8000
(standard),
AM8500
(increased
inertia)
and
AM8800
(stainless
steel)
series,
the
wiring
is
reduced
to
the
standard
motor
cable,
via
which
the
feedback
signals
are
also
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Motorleitung
15
geht
zu
Pol
b
des
elektrischen
Schaltelementes
13,
der
als
mechanisch
zu
betätigender
Wechelschalter
ausgelegt
ist.
The
second
motor
line
15
is
routed
to
pole
b
of
the
electrical
switching
element
13,
which
is
in
the
form
of
a
mechanically
operable
toggle
switch.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieses
Bypassventils
ist
die
Motorleitung,
die
zum
pneumatischen
Motor
führt,
auch
außerhalb
des
üblichen
Setzvorgangs
mit
der
Druckzufuhr
verbindbar,
so
dass
der
Zugbolzen
in
Abdrillrichtung
rotiert
werden
kann,
ohne
dass
vorher
ein
Setzvorgang
durchgeführt
wird.
With
the
aid
of
this
bypass
valve,
the
motor
line
that
leads
to
the
pneumatic
motor
can
also
be
connected
to
the
pressure
supply
outside
the
usual
setting
operation,
so
that
the
tension
bolt
can
be
rotated
in
the
drill-off
direction
without
a
setting
operation
having
to
be
carried
out
beforehand.
EuroPat v2
Zur
manuellen
Verbindung
ist
ein
Bypassventil
49
vorgesehen,
über
das
die
Motorleitung
41
unabhängig
von
der
Stellung
der
übrigen
Ventile
mit
der
Druckzufuhr
16
verbindbar
ist.
For
the
manual
connection,
a
bypass
valve
49
is
provided,
via
which
the
motor
line
41
can
be
connected
to
the
pressure
supply
16
regardless
of
the
position
of
the
other
valves.
EuroPat v2
Durch
das
Nutzen
des
Netzluftdrucks
bzw.
durch
Verbinden
der
Motorleitung
mit
der
Druckzufuhr
zum
Abdrillen,
kann
der
pneumatische
Motor
mit
einem
hohen
Drehmoment
betrieben
werden,
wobei
der
Abdrillvorgang
solange
läuft,
wie
das
Betätigungselement
gehalten
wird.
Through
the
use
of
the
system
air
pressure
or
through
the
connection
of
the
motor
line
to
the
pressure
supply
for
drilling
off,
the
pneumatic
motor
can
be
operated
with
a
high
torque,
wherein
the
drilling-off
operation
runs
as
long
as
the
actuating
element
is
held.
EuroPat v2
Falls
ein
zu
frühes
Loslassen
des
Betätigungselements
erfolgt,
kann
z.B.
über
ein
zusätzliches
Bypassventil,
das
in
den
Zeichnungen
nicht
dargestellt
ist,
die
Druckzufuhr
unter
Umgehung
des
Steuerventils
direkt
in
die
Motorleitung
geleitet
werden,
so
dass
auch
dann
ein
weiteres
Abdrillen
möglich
ist.
If
the
actuating
element
is
released
too
soon,
e.g.,
via
an
additional
bypass
valve
which
is
not
shown
in
the
drawings,
the
pressure
supply
can
be
guided
directly
into
the
motor
line,
circumventing
the
control
valve,
so
that
even
then
a
further
drilling-off
is
possible.
EuroPat v2
Dadurch
wird
gleichzeitig
der
pneumatisch-hydraulische
Druckverstärker
über
das
Schaltventil
druckentlastet
und
eine
Motorleitung,
die
zu
einem
pneumatischen
Motor
führt
und
diesen
in
Abdrillrichtung
antreibt,
mit
der
Druckzufuhr
verbunden.
At
the
same
time,
pressure
is
thereby
relieved
on
the
pneumatic/hydraulic
pressure
booster
via
the
switch
valve,
and
a
motor
line
that
leads
to
a
pneumatic
motor
and
drives
it
in
the
drill-off
direction
is
connected
to
the
pressure
supply.
EuroPat v2
Dabei
ist
besonders
bevorzugt,
dass
zwischen
der
Motorleitung
und
der
Druckzufuhr
ein
Bypassventil
angeordnet
ist,
das
insbesondere
manuell
betätigbar
ist.
It
is
particularly
preferred
thereby
that
a
bypass
valve
is
arranged
between
the
motor
line
and
the
pressure
supply,
which
bypass
valve
in
particular
can
be
actuated
manually.
EuroPat v2
Die
Anschlüsse
a
der
Motorkontaktelemente
12.1,
13.1
sind
mit
der
Motorleitung
7
verbunden
(wie
Fig.
2).
The
connections
a
of
the
motor
contact
elements
12
.
1,
13
.
1
are
connected
to
the
motor
line
7
(as
FIG.
2).
EuroPat v2
Die
Diodeneinheit
14
weist
eine
erste
Diode
14.1
und
eine
zweite
Diode
14.2
auf,
deren
Kathoden
zusammengeschaltet
sind,
und
deren
Anoden
jeweils
an
einer
Motorleitung
7
angeschlossen
sind.
The
diode
unit
14
has
a
first
diode
14
.
1
and
a
second
diode
14
.
2,
whose
cathodes
are
interconnected
and
whose
anodes
are
each
connected
to
a
motor
line
7
.
EuroPat v2
Die
Anschlüsse
a
der
Motorkontaktelemente
12.1,
13.1
sind
mit
der
Motorleitung
7
verbunden
(wie
Fig.
2
und
3).
The
connections
a
of
the
motor
contact
elements
12
.
1,
13
.
1
are
connected
to
the
motor
line
7
(as
FIGS.
2
and
3).
EuroPat v2