Übersetzung für "Motorleitung" in Englisch

Die One Cable Technology vereint Motorleitung und absolutes Feedbacksystem in einer einzigen Leitung.
The One Cable Technology combines motor cable and absolute feedback system in a single cable.
ParaCrawl v7.1

Ein leistungselektronisches Antriebssystem besteht aus mehr als Frequenzumrichter, Motorleitung und Motor.
A power electronics drive system consists of more than a frequency inverter, motor cable and motor.
ParaCrawl v7.1

Die Länge der Motorleitung wird nur noch durch den Motorstrom begrenzt.
The length of the motor cable is only limited by the motor current.
ParaCrawl v7.1

Die EMV-Vorschriften können ohne abgeschirmte Motorleitung eingehalten werden.
Compliance with the EMC specifications is possible without shielded motor cables.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer erhöhten Patientensicherheit, längeren Haltbarkeit der Motorleitung und deren erhöhten Flexibilität.
This leads to higher patient safety, longer lifetime and better flexibility of the motor tube.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig beginnt durch die Verbindung der Motorleitung 41 mit der Druckzufuhr 16 der Abdrillvorgang.
At the same time, the drill-off operation begins through the connection of the motor line 41 to the pressure supply 16 .
EuroPat v2

Außerdem treten in der Motorleitung noch rein elektrische Verluste aufgrund des Leitungs- und Innenwiderstands auf.
In addition, purely electrical losses also occur in the motor line because of the line and internal resistance.
EuroPat v2

Die One Cable Technology vereinigt Motorleitung und ein absolutes Feedbacksystem in einer einzigen Leitung.
The One Cable Technology combines a motor cable and an absolute feedback system in a single cable.
ParaCrawl v7.1

Um die asymmetrischen Störungen auf der Motorleitung zu beseitigen, muss ein EMV-Sinusfilter eingesetzt werden.
An EMC sine-wave filter must be used to eliminate the common-mode interference on the motor cable.
ParaCrawl v7.1

In das Innengewindeteil 17 läßt sich ein hutförmiges Anschlußteil 18 mit einem an ihm angeordneten Außengewinde eindrehen, wobei zwischen einander gegenüberliegenden Flanschflächen am Innengewindeteil 17 einerseits und am Anschlußteil 18 andererseits ein mit der Motorleitung 10 fest verbundener Haltering 19 axial einspannbar ist und die Spalte zwischen den Stirnseiten des Halteringes 19 und den zugewandten Flanschflächen von Innengewindeteil 17 und Anschlußteil 18 durch Dichtringe 20 am Haltering 19 druckfest abgesperrt werden.
A cap-shaped connection part 18, with an external screw head arranged thereon, can be rotated into the internally threaded part 17. A holding ring 19, which is fixedly connected to the motor line 10, is clamped axially in between mutually opposite flange faces on the internally threaded part 17, on the one hand, and on the connection part 18, on the other hand. The gaps between the end sides of the holding ring 19 and the facing flange faces of internally threaded part 17 and connection part 18 are closed off in a pressure-tight manner by sealing rings 20 on the holding ring 19.
EuroPat v2

In das Innengewindeteil 17 lässt sich ein hutförmiges Anschlussteil 18 mit einem an ihm angeordneten Außengewinde eindrehen, wobei zwischen einander gegenüberliegenden Flanschflächen am Innengewindeteil 17 einerseits und am Anschlussteil 18 andererseits ein mit der Motorleitung 10 fest verbundener Haltering 19 axial einspannbar ist und die Spalte zwischen den Stirnseiten des Halteringes 19 und den zugewandten Flanschflächen von Innengewindeteil 17 und Anschlussteil 18 durch Dichtringe 20 am Haltering 19 druckfest abgesperrt werden.
A cap-shaped connecting part 18, with an external thread arranged thereon, can be screwed into the internally threaded part 17, and a holding ring 19 firmly connected to the motor line 10 can be axially clamped between mutually opposite flange faces on the internally threaded part 17, on one hand, and on the connecting part 18, on the other hand. The gaps between the end faces of the holding ring 19 and the confronting flange faces of the internally threaded part 17 and connecting part 18 are shut off in a pressure-resistant manner by sealing rings 20 on the holding ring 19 .
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung wird zudem ein Mindestdruck von 750 mbar vorgeschlagen, so daß der Motorleitung der gängigsten Drehstrommotoren für in Vakuumöfen eingesetzte Ventilatoren Rechnung getragen wird.
In an additional development of the invention, a minimum pressure of 750 mbar is proposed such that the motor power of the most common rotary current motors for fans used in vacuum furnaces is taken into consideration.
EuroPat v2

Und der PMASchutzschlauch führt sicher und geordnet die hydraulischen Bremsleitungen für die Vorder- und Hinterradbremse sowie die Motorleitung.
And the PMA protective hose guides the hydraulic brake cables safely and tidily for the front and rear brakes as well as the motor cable.
ParaCrawl v7.1

Je länger die Motorleitung ist, desto höher ist auch der Kapazitätsbelag – und somit die zu erwartende Flankensteilheit am Motor.
The longer the motor cable the higher the capacitance per unit length – and therefore the higher the expected edge steepness at the motor.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit den Servomotoren der Serien AM8000 (Standard), AM8500 (erhöhte Trägheit) und AM8800 (Edelstahl) reduziert sich die Verkabelung auf die obligatorische Motorleitung, über die dann auch die Feedbacksignale direkt übertragen werden.
In connection with the servomotors from the AM8000 (standard), AM8500 (increased inertia) and AM8800 (stainless steel) series, the wiring is reduced to the standard motor cable, via which the feedback signals are also transmitted.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Motorleitung 15 geht zu Pol b des elektrischen Schaltelementes 13, der als mechanisch zu betätigender Wechelschalter ausgelegt ist.
The second motor line 15 is routed to pole b of the electrical switching element 13, which is in the form of a mechanically operable toggle switch.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieses Bypassventils ist die Motorleitung, die zum pneumatischen Motor führt, auch außerhalb des üblichen Setzvorgangs mit der Druckzufuhr verbindbar, so dass der Zugbolzen in Abdrillrichtung rotiert werden kann, ohne dass vorher ein Setzvorgang durchgeführt wird.
With the aid of this bypass valve, the motor line that leads to the pneumatic motor can also be connected to the pressure supply outside the usual setting operation, so that the tension bolt can be rotated in the drill-off direction without a setting operation having to be carried out beforehand.
EuroPat v2

Zur manuellen Verbindung ist ein Bypassventil 49 vorgesehen, über das die Motorleitung 41 unabhängig von der Stellung der übrigen Ventile mit der Druckzufuhr 16 verbindbar ist.
For the manual connection, a bypass valve 49 is provided, via which the motor line 41 can be connected to the pressure supply 16 regardless of the position of the other valves.
EuroPat v2

Durch das Nutzen des Netzluftdrucks bzw. durch Verbinden der Motorleitung mit der Druckzufuhr zum Abdrillen, kann der pneumatische Motor mit einem hohen Drehmoment betrieben werden, wobei der Abdrillvorgang solange läuft, wie das Betätigungselement gehalten wird.
Through the use of the system air pressure or through the connection of the motor line to the pressure supply for drilling off, the pneumatic motor can be operated with a high torque, wherein the drilling-off operation runs as long as the actuating element is held.
EuroPat v2

Falls ein zu frühes Loslassen des Betätigungselements erfolgt, kann z.B. über ein zusätzliches Bypassventil, das in den Zeichnungen nicht dargestellt ist, die Druckzufuhr unter Umgehung des Steuerventils direkt in die Motorleitung geleitet werden, so dass auch dann ein weiteres Abdrillen möglich ist.
If the actuating element is released too soon, e.g., via an additional bypass valve which is not shown in the drawings, the pressure supply can be guided directly into the motor line, circumventing the control valve, so that even then a further drilling-off is possible.
EuroPat v2

Dadurch wird gleichzeitig der pneumatisch-hydraulische Druckverstärker über das Schaltventil druckentlastet und eine Motorleitung, die zu einem pneumatischen Motor führt und diesen in Abdrillrichtung antreibt, mit der Druckzufuhr verbunden.
At the same time, pressure is thereby relieved on the pneumatic/hydraulic pressure booster via the switch valve, and a motor line that leads to a pneumatic motor and drives it in the drill-off direction is connected to the pressure supply.
EuroPat v2

Dabei ist besonders bevorzugt, dass zwischen der Motorleitung und der Druckzufuhr ein Bypassventil angeordnet ist, das insbesondere manuell betätigbar ist.
It is particularly preferred thereby that a bypass valve is arranged between the motor line and the pressure supply, which bypass valve in particular can be actuated manually.
EuroPat v2

Die Anschlüsse a der Motorkontaktelemente 12.1, 13.1 sind mit der Motorleitung 7 verbunden (wie Fig. 2).
The connections a of the motor contact elements 12 . 1, 13 . 1 are connected to the motor line 7 (as FIG. 2).
EuroPat v2

Die Diodeneinheit 14 weist eine erste Diode 14.1 und eine zweite Diode 14.2 auf, deren Kathoden zusammengeschaltet sind, und deren Anoden jeweils an einer Motorleitung 7 angeschlossen sind.
The diode unit 14 has a first diode 14 . 1 and a second diode 14 . 2, whose cathodes are interconnected and whose anodes are each connected to a motor line 7 .
EuroPat v2

Die Anschlüsse a der Motorkontaktelemente 12.1, 13.1 sind mit der Motorleitung 7 verbunden (wie Fig. 2 und 3).
The connections a of the motor contact elements 12 . 1, 13 . 1 are connected to the motor line 7 (as FIGS. 2 and 3).
EuroPat v2