Übersetzung für "Motorkennfeld" in Englisch
Das
Antriebsmoment
kann
auch
aus
einem
geeigneten
abgelegten
Motorkennfeld
ermittelt
werden.
The
driving
torque
can
also
be
determined
from
a
suitably
stored
engine
data
field.
EuroPat v2
Ein
Motorkennfeld
ist
in
der
Fig.6
beispielhaft
dargestellt.
An
engine
characteristic
field
is
shown
in
FIG.
6
as
an
example.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
ein
Motorkennfeld.
FIG.
1
shows
a
motor
characteristic
field.
EuroPat v2
Demnach
zeigt
die
Figur
1
ein
Motorkennfeld
optimierten
Verbrauchs.
Accordingly,
FIG.
1
shows
a
motor
characteristic
field
of
optimized
consumption.
EuroPat v2
Im
Motorkennfeld
ist
der
Niederleistungsbereich
NLB
schraffiert
eingezeichnet.
The
engine
map
is
marked
hatched
in
the
low-performance
range
NLB.
EuroPat v2
So
verbessert
PowerControl
PDX
den
Wirkungsgrad
des
Scania
R520
im
gesamten
Motorkennfeld.
The
PowerControl
PDX
improves
the
efficiency
of
the
entire
engine
map
of
the
Scania
R520.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
werden
die
AdBlue-Mengen
über
ein
zuvor
ermitteltes
Motorkennfeld
dosiert.
In
practice,
the
AdBlue
quantities
are
dosed
based
on
the
previously
determined
engine
map.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Messung
von
Motordrehmoment
und
Motordrehzahl
ist
der
Lastpunkt
im
Motorkennfeld
genau
definiert,
und
damit
auch
die
erforderliche
Spritzverstellung.
By
measuring
the
motor
torque
and
the
motor
speed,
the
load
point
in
the
motor
performance
graph,
and
therewith
also
the
required
adjustment
of
the
injection
point,
is
exactly
defined.
EuroPat v2
Der
Kupplungskennlinienspeicher
(25)
speichert
das
Soll-Positionssignal
s''
abhängig
von
dem
in
dieser
Position
übertragbaren
Kupplungsmoment
und
wird
entsprechend
den
momentanen,
beispielsweise
über
ein
Motorkennfeld
(27)
ermittelten
Motormoment
adressiert.
The
clutch
characteristic
curve
memory
(25)
stores
the
desired
position
signal
s"
as
a
function
of
the
clutch
moment
which
can
be
transmitted
in
this
position
and
is
addressed
according
to
the
instantaneous
engine
moment
determined,
for
example,
via
an
engine
characteristic
map
(27).
EuroPat v2
Da
für
die
Berechnung
der
Reibleistung
jedoch
das
von
der
Kupplung
übertragene
Drehmoment
relevant
ist,
wird
in
einer
verbesserten
Ausführungsform
von
jedem
aus
dem
Motorkennfeld
gelesenen
Drehmomentwert
ein
Korrekturwert
abgezogen,
den
die
Steuerschaltung
23
durch
Multiplizieren
des
Werts
der
zeitlichen
Änderung
der
Motordrehzahl
mit
einem
das
Trägheitsmoment
des
Motors
repräsentierenden
Wert
errechnet.
As,
however,
for
the
computation
of
the
frictional
performance
the
torque
transmitted
by
the
clutch
is
relevant,
in
an
improved
embodiment
there
is
derived
from
each
torque
value
read
on
the
engine
characteristic
diagram
a
correction
value
which
the
control
circuit
23
computes
by
the
multiplication
of
the
value
of
the
time-dependent
change
of
the
engine
rotational
speed
by
a
value
representing
the
moment
of
inertia
of
the
engine.
EuroPat v2
Ein
elektrisches
Steuergerät
26
sorgt
dafür,
daß
die
vorbestimmten
Wassermengen,
die
dem
Motorkennfeld
zugeordnet
sind,
nur
im
betriebswarmen
Zustand
und
Hochlastbereich
der
Brennkraftmaschine
eingespritzt
werden.
An
electronic
control
unit
26
ensures
that
the
predetermined
amounts
of
water
attributed
to
the
engine
performance
characteristics
are
only
injected
at
operating
temperature
and
at
high
loads,
of
the
internal-combustion
engine.
EuroPat v2
In
dem
Festwertspeicher
11
ist
das
Motorkennfeld
eingespeichert,
aus
dem
mit
Hilfe
der
Motordrehzahl
das
tatsächliche
Motormoment
bestimmt
werden
kann.
The
family
of
curves
for
the
engine
is
stored
in
the
fixed-value
memory
11,
and
from
this
family
of
curves
the
actual
engine
torque
can
be
determined
with
the
aid
of
the
engine
speed.
EuroPat v2
Bei
einer
bekannten
derartigen
Steuerung
(DE-A-
28
11
574)
ist
in
dem
Steuergerät
ein
Motorkennfeld
mit
einer
Vielzahl
von
Kennlinien
gespeichert,
die
die
Motorleistung
in
Abhängigkeit
von
der
Motordrehzahl.und
Drosselklappenstellung
angeben.
In
a
known
control
system
of
this
type
(German
Offenlegungsschrift
28
11
574),
performance
data
representing
a
large
number
of
characteristic
curves
is
stored
in
the
control
system,
which
indicates
the
engine
power
as
a
function
of
engine
rotational
speed
and
throttle
valve
position.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Charakteristik
und
Vorspannung
der
Federn
12
sind
durch
Länge
und
Breite
des
Regelbereiches
im
Motorkennfeld
bestimmt.
The
characteristics
and
prestress
necessary
for
the
springs
12
are
determined
by
the
length
and
width
of
the
control
region
in
the
engine
characteristic
diagram.
EuroPat v2
Bei
einer
bekannten
derartigen
Steuerung
(DE-OS
28
11
574)
ist
in
dem
Steuergerät
ein
Motorkennfeld
mit
einer
Vielzahl
von
Kennlinien
gespeichert,
die
die
Motorleistung
in
Abhängigkeit
von
der
Motordrehzahl
und
Drosselklappenstellung
angeben.
In
a
known
control
system
of
this
type
(German
Offenlegungsschrift
28
11
574),
performance
data
representing
a
large
number
of
characteristic
curves
is
stored
in
the
control
system,
which
indicates
the
engine
power
as
a
function
of
engine
rotational
speed
and
throttle
valve
position.
EuroPat v2
Hiernach
wird
aus
einem
Motorkennfeld,
das
den
Zusammenhang
zwischen
Kraftstoffzufuhr
und/oder
Luftzufuhr
mit
der
Motordrehzahl
wiedergibt,
und
der
Gesamtübersetzung
des
Antriebsstranges
das
an
den
angetriebenen
Fahrzeugrädern
bereitgestellte
Antriebsmoment
ermittelt.
Accordingly,
the
drive
torque
provided
at
the
driven
vehicle
wheels
is
determined
from
a
family
of
engine
characteristics
which
reproduces
the
relationship
between
fuel
supply
and/or
air
supply
and
the
engine
speed,
and
the
overall
transmission
ratio
of
the
drive
train.
EuroPat v2
Das
in
den
angetriebenen
Fahrzeugrädern
bereitgestellte
Antriebsmoment
kann
-
über
das
Motorkennfeld
aus
dem
Massenliefergrad
der
den
Brennkammern
des
Motors
zugeführten
Verbrennungsluft
-
alternativ
oder
auch
in
Kombination
hiermit
aus
der
dem
Motor
zugeführten
Kraftstoffmenge
ermittelt
werden,
d.h.
Daten,
die
bei
den
heutigen
Motorsteuerungen,
durch
die
letztendlich
eine
optimale
Ausnutzung
des
Kraftstoffes
und/oder
auch
die
Voraussetzungen
für
eine
katalytische
Minimierung
des
Schadstoff-Ausstoßes
erreicht
werden
soll,
ohnehin
für
eine
Verarbeitung
in
elektronischen
Steuergeräten
bereitgestellt
werden
und
daher
auch
mit
Vorteil
für
die
Ermittelung
der
Bereifungs-Kennwerte
ausgenutzt
werden
können.
The
drive
torque
provided
in
the
driven
vehicle
wheels
can
be
determined
via
the
family
of
engine
characteristics
from
the
volumetric
efficiency
of
the
combustion
air
supplied
to
the
combustion
chambers
of
the
engine
and,
alternatively
or
in
combination
therewith,
from
the
fuel
quantity
supplied
to
the
engine,
that
is
to
say
data
which
are
in
any
case
provided
for
processing
in
electronic
control
devices
in
current
engine
control
systems.
As
a
result
in
the
final
analysis,
an
optimum
utilization
of
the
fuel
and/or
also
the
prerequisites
for
catalytic
minimization
of
the
pollutant
emission
is
to
be
achieved,
and
can
therefore
also
be
advantageously
utilized
for
determining
the
characteristic
tire
values.
EuroPat v2
Die
Regelung
der
Steuerorgane
25-28
erfolgt
in
Abhängigkeit
des
Motorbetriebspunktes
beispielsweise
über
ein
Motorkennfeld,
wobei
jedes
Steuerorgan
25-28
unabhängig
von
den
jeweils
anderen
regelbar
ist,
sodaß
mit
den
Steuerorganen
25-28
die
Zuströmung
von
Spülluft
zu
den
Einlaßreihen
11,
12
jeder
Zuströmebene
13,
14
für
jede
Zuströmeinheit
23
und
24
separat
regelbar
ist.
The
control
components
25-28
are
operated
in
dependence
on
the
engine
operating
conditions,
for
example,
via
an
engine
performance
graph,
and
each
of
the
control
components
25-28
is
controllable
independently
of
the
others.
In
this
manner
the
admission
of
scavenging
air
to
the
inlet
rows
11,
12
of
each
flow
plane
13,
14
for
each
flow
admission
unit
23
and
24
can
be
separately
controlled.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
der
zu
optimierende
Parameter
des
Fahrzeugmotors
als
Motorkennfeld
in
Abhängigkeit
von
wenigstens
der
Motordrehzahl
und
des
Motorausgangsmoments
vorliegt.
In
an
especially
preferred
embodiment
of
the
invention,
it
is
provided
that
the
parameter
of
the
vehicle
engine,
which
is
to
be
optimized,
is
present
as
an
engine
characteristic
field
in
dependence
upon
at
least
the
engine
rpm
and
the
engine
output
torque.
EuroPat v2
Wird
mittels
der
Fahraktivität
SK
eine
komfort-
oder
verbrauchsorientierte
Fahrweise
erkannt,
so
kann
eine
verbrauchsoptimale
Kennlinie
C
verwendet
werden,
entsprechend
einer
Linie
im
Motorkennfeld,
die
die
Punkte
minimalen
Verbrauches
miteinander
verbindet.
When,
by
means
of
the
driving
activity
SK,
a
comfort-oriented
or
consumption-oriented
driving
method
is
recognized,
a
consumption-optimal
characteristic
curve
C
may
be
used,
corresponding
to
a
curve
in
the
characteristic
engine
diagram,
which
connects
the
points
of
minimal
consumption
with
one
another.
EuroPat v2
Das
Motorkennfeld
der
Figur
3
entspricht
der
Darstellung
der
Figur
1,
wobei
jedoch
nicht
ein
Kennfeld
optimierten
Verbrauchs,
sondern
optimierter
Leistung
vorliegt.
The
motor
characteristic
field
of
FIG.
3
corresponds
to
the
illustration
of
FIG.
1;
however,
not
a
characteristic
field
of
optimized
consumption
is
given
but
rather
a
characteristic
field
of
optimized
power.
EuroPat v2
Im
zum
Schaltkennfeld
der
Figur
6
dazugehörigen
Motorkennfeld
der
Figur
5
ist
erkennbar,
daß
sich
infolge
der
dynamischen
Steuerung
der
entsprechende
Betriebspunkt
weit
von
der
verbrauchsoptimierten
Kennlinie
c"
in
Richtung
der
Kennlinie
c'
optimierter
Leistung
verschiebt.
The
motor
characteristic
field
of
FIG.
5
corresponds
to
the
shift
characteristic
field
of
FIG.
6.
in
FIG.
5,
it
can
be
seen
that
the
corresponding
operating
point
is
shifted
far
from
the
consumption-optimized
characteristic
line
c"
in
the
direction
of
characteristic
line
c'
of
optimized
power
as
a
consequence
of
the
dynamic
control.
EuroPat v2
Aus
dem
Vorstehenden
ergibt
sich,
daß
wegen
der
Möglichkeit,
je
nach
Anforderung
eine
entsprechende
Kennlinie
aus
dem
Motorkennfeld
der
Figur
5
auszuwählen,
aufgrund
der
beiden
Grenzkennlinien
(optimierter
Verbrauch
sowie
optimierte
Leistung)
einerseits
die
mit
1
gekennzeichnete
Linie
in
der
Figur
2
identisch
mit
der
ebenfalls
mit
1
gekennzeichneten
Linie
in
der
Figur
6
ist
und
andererseits
auch
Identität
zwischen
denen
mit
2
gekennzeichneten
Kennlinien
in
den
Figuren
4
und
6
besteht.
From
the
foregoing,
it
can
be
seen
that,
on
the
one
hand,
the
line
identified
by
1
in
FIG.
2
is
identical
to
the
line
in
FIG.
6
likewise
identified
by
1,
and,
on
the
other
hand,
there
also
exists
identity
between
the
characteristic
lines
identified
by
2
in
FIGS.
4
and
6.
This
is
so
because
of
the
possibility
to
select,
as
required,
a
corresponding
characteristic
line
from
the
motor
characteristic
field
of
FIG.
5,
based
on
the
two
limit
characteristic
lines
(optimized
consumption
as
well
as
optimized
power).
EuroPat v2
Bei
einem
für
die
Anwendung
mit
IVT
bevorzugten
Motor
sollte
der
Punkt
für
den
günstigsten
Kraftstoffverbrauch
äußerst
links
und
oben
im
Motorkennfeld
liegen
(das
heißt
bei
geringer
Motordrehzahl),
um
durch
eine
große
Reduzierung
der
Motordrehzahl
auch
eine
große
Verbesserung
der
mechanischen
Wirkungsgrade
von
Motor
und
Getriebe
zu
erzielen
und
um
bei
optimaler
thermischer
Auslastung
des
Motors
die
Wirkungsgrade
noch
weiter
zu
verbessern.
In
an
engine
preferred
for
application
with
IVT
the
point
for
the
most
favorable
fuel
consumption
is
at
the
extreme
left
and
upward
in
the
engine
performance
map
(that
is,
at
low
engine
rotational
speed),
in
order
to
attain
a
great
reduction
in
engine
rotational
speed
and
thereby
gain
a
large
improvement
in
mechanical
efficiency
of
engine
and
transmission
and
to
further
improve
efficiencies
at
optimum
thermal
loading
of
the
engine.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
eines
elekromotorischen
Antriebs
kann
zum
Beispiel
mittels
eines
Hallsensors
in
einfacher
Weise
die
Periodendauer
als
Korrelationsgröße
für
die
Verstellkraft
verwendet
werden,
da
das
Motorkennfeld
einen
eindeutigen
Zusammenhang
zwischen
der
Drehzahl
und
dem
Drehmoment
aufweist.
When
using
an
electromotor
drive,
it
is
readily
possible,
for
example
by
means
of
an
echo
sensor,
to
use
the
period
length
as
a
correlation
value
for
the
displacement
force
because
the
motor
characteristic
field
has
a
clear
connection
between
the
speed
and
torque.
EuroPat v2
Vom
Steuergerät
wird
aus
Drehzahl-,
Last-
und
Beschleunigungswerten
in
Verbindung
mit
dem
Motorkennfeld
der
für
den
jeweiligen
Fahrzustand
günstigste
Gang
ermittelt
und
dem
Fahrer
optisch
angezeigt.
The
gear
most
favorable
for
the
traveling
condition
concerned
is
determined
by
the
control
unit
from
the
speed,
the
load
and
the
acceleration
values
combined
with
an
engine
performance
graph
and
optically
indicated
to
the
driver.
EuroPat v2
Für
die
Ableitung
des
Schaltkennfelds
der
dynamischen
Steuerung
werden
erfindungsgemäß
spezielle
Kennlinien
im
Motorkennfeld
derart
ausgewählt,
daß
man
-ausgehend
von
der
Kennlinie
optimierten
oder
optimalen
Verbrauchs
bei
einer
Fahrt
mit
konstanter
Geschwindigkeit-
durch
eine
Änderung
der
Leistungsanforderung
einen
sich
entsprechend
der
Änderungsgeschwindigkeit
der
Leistungsanforderung
ergebenden
Leistungsüberschuß
und
damit
verbesserte
Beschleunigungswerte
erhält.
According
to
the
invention,
special
characteristic
lines
in
the
motor
characteristic
field
are
selected
for
the
derivation
of
the
shift
characteristic
field
of
the
dynamic
control.
The
special
characteristic
lines
in
the
motor
characteristic
field
are
selected
in
such
a
manner
that
(proceeding
from
the
characteristic
line
of
optimal
or
optimized
consumption
for
a
drive
at
constant
speed)
a
power
excess
and
therefore
an
improved
acceleration
is
obtained
from
a
change
of
the
power
demand.
EuroPat v2
Das
in
Figur
2
dargestellte
Motorkennfeld
charakterisiert
einen
Motor,
der
für
den
Einsatz
mit
einem
stufenlos
verstellbaren
Getriebe
noch
nicht
optimal
ausgelegt
ist.
The
performance
map
of
an
engine
shown
in
FIG.
2
characterizes
an
engine
that
is
not
yet
optimized
for
an
application
with
an
infinitely
variable
transmission.
EuroPat v2
Unter
Vorgabe
des
Sollwertes
wird
im
Funktionsgeber
10
entsprechend
dem
Motorkennfeld
ein
Steuersignal
S
geliefert,
das
je
nach
Ausführung
des
Brenneinspritzsystems
der
Brennkraftmaschine
1
entweder
die
Stellung
einer
Drosselklappe
oder
eines
Stellhebels
einer
Einspritzpumpe
verbraucheroptimal
gesteuert.
Using
the
reference
value,
a
control
signal
S
is
provided
in
the
function
generator
10
in
accordance
with
the
engine
characteristics
so
as
to
control
the
position
of
the
throttle
or
the
injection
pump
actuating
lever,
depending
upon
the
design
of
the
fuel
injection
system
of
the
internal
combustion
engine
1.
EuroPat v2