Übersetzung für "Motorenprüfstände" in Englisch

Mehr über unsere Motorenprüfstände erfahren Sie auf unserer MAHLE Powertrain Webseite:
More about engine testing on our MAHLE Powertrain website:
ParaCrawl v7.1

Die Kupplung lässt sich durch ihren modularen Aufbau leicht in unterschiedlichste Motorenprüfstände integrieren.
The coupling's modular design makes it easy to integrate into a wide variety of engine test rigs.
ParaCrawl v7.1

Zwei Rollenprüfstände sowie fünf Motorenprüfstände sind zurzeit verfügbar.
Two roller- and five engine-dynamometers are available.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem finden sich zwei Motorenprüfstände und ein Rollenprüfstand für die Rennstreckensimulation.
Among others there are two engine test benches and a roller dynamometer for racetrack simulation.
ParaCrawl v7.1

Das GEL als Forschungsstätte ist einer der größten Motorenprüfstände Deutschlands.
The GEL as a research facility represents one of the biggest engine test beds in Germany.
ParaCrawl v7.1

Motorenprüfstände setzen daher auf ihren Einsatz.
They are therefore widely used on engine test beds.
ParaCrawl v7.1

Hochelastische D-Kupplungen sind speziell für Motorenprüfstände zum Testen von 1- bis 3-Zylinder-Ver­bren­nungs­motoren geeignet.
Highly flexible D couplings are espe­cially well-suited for engine test rigs for testing 1- to 3-cylinder internal combus­tion engines.
ParaCrawl v7.1

Hochelastische D-Kupplungen sind der Standard für Motorenprüfstände zum Testen von 1- bis 3-Zylinder-Verbrennungsmotoren.
Highly flexible D Couplings are the standard for engine test rigs for testing 1 to 3-cylinder internal combustion engines.
ParaCrawl v7.1

Der modulare Aufbau der D-Kupplung erlaubt eine sehr flexible Integration in die unterschiedlichsten Motorenprüfstände.
The D Coupling's modular design enables very flexible integration into a wide variety of engine test rigs.
ParaCrawl v7.1

Die Motorenprüfstände finden hier unter hohen Sicherheitsstandards und strengen technischen Bedingungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.
Here the engines are tested in compliance with high safety standards and strict technical requirements out of the public eye.
ParaCrawl v7.1

Im Hause Spiess sind fünf Prüfstände im Einsatz: vier Motorenprüfstände und ein Komponentenprüfstand.
Spiess have got five in-house test rigs: four engine-test rigs and a component-test rig.
ParaCrawl v7.1

Die Messinstrumente von VELA 7 gehen weit über das hinaus, was einfache Motorenprüfstände bieten, und können ein breites Spektrum alternativer Kraftstoffe und Abgasnachbehandlungssysteme an bestehenden und künftigen Lkw-Konfigurationen testen.
With measurements going clearly far beyond those achievable on simple engine test stands, VELA 7 can test a whole range of alternative fuels and exhaust gas after-treatment systems in existing and future truck configurations.
TildeMODEL v2018

Nach der Begrüßung und der Vorstellung des Unternehmens, wird Holger Spiess seinen Fokus vor allem auf den Bereich der Motorenprüfstände legen.
Following the greeting and the company presentation, Holger Spiess will mainly focus on the engine-test bench area.
ParaCrawl v7.1

Die Motorenprüfstände simulieren hierbei den Betrieb des Motors in einem kompletten Fahrzeug unter verschiedenen Umwelt- oder Anwendungsbedingungen.
The engine test benches hereby simulate the operation of the engine in a complete vehicle under different environmental or application conditions.
EuroPat v2

So wurden 2010 drei weitere Motorenprüfstände mit Generatorbremsen ausgerüstet und damit der Anteil eingespeister elektrischer Energie in das eigene Stromnetz weiter erhöht.
For example, in 2010 three further engine test beds were equipped with generator brakes and as a result the proportion of electrical energy fed into our own electricity grid further increased.
ParaCrawl v7.1

Dennoch dürften ständig betriebene Renn- und Teststrecken für Kraftfahrzeuge sowie Motorenprüfstände unter Anhang II der UVP-Richtlinie 85/337/EWG (geändert durch die Richtlinien 97/11/EG und 2003/35/EG) fallen, wonach die zuständigen nationalen Behörden über die Notwendigkeit einer Umweltverträglichkeitsprüfung entscheiden.
However, permanent racing and test tracks for motorized vehicles, and test benches for engines is expected to fall under Annex II of the EIA Directive 85/337/EEC, amended by Directives 97/11/EC and 2003/35/EC, meaning an EIA is at the discretion of the national competent authority.
ParaCrawl v7.1

Als weitere Sonderausführung kann die Industrieausführung mit hartgelötetem Boden angeboten werden, die für spezielle Einsatzfälle, wie Motorenprüfstände mit hohen Schwingungsbelastungen, geeignet sind.
As a further special construction, the industrial construction can be offered with a hard-soldered bottom, which can be used for special cases such as motor test rigs with high dynamic loads.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Entwicklungs- und Testzentrum verfügt Emitec über modernste, hochdynamische Motorenprüfstände mit Leistungskapazitäten, die das gesamte Spektrum von kleinen PKW- bis zu großen Nutzfahrzeug- und Non-road-Motoren bis 600 kW Leistung und 400 Nm Drehmoment abdecken, sowie einen Rollenprüfstand für PKW/Transporter und einen für schwere LKW.
Emitec's development and test centre is equipped with the latest highly dynamic engine test benches that cover the entire performance spectrum from small passenger cars to large commercial vehicles and non-road engines with up to 600 kW of power and 400 Nm of torque. The centre also has a chassis dynamometer for cars and transporters and a chassis dynamometer for heavy-duty trucks.
ParaCrawl v7.1

Die für die einzelnen Motorenprüfstände notwendigen Konditioniersysteme für die Medien Kühlwasser, Schmieröl, Kraftstoff, Ladeluft und Ansaugluft wurden vom FKFS entwickelt und für die jeweiligen Prüfstandsanforderungen optimiert.
The conditioning systems required for the individual engine test benches for the media – coolant, lubricating oil, fuel, charge air and intake air – were developed by the FKFS and optimized for the respective test bench requirements.
ParaCrawl v7.1

Er ist in einem schlechten Zustand, die früheren Testeinrichtungen (Windtunnel und Motorenprüfstände) sind zerfallen.
It is in a poor condition; the former testing installation (wind tunnel and engine test stands) are dilapidated.
ParaCrawl v7.1

Moderne Motorenprüfstände, auf dem neuesten Stand der Technik und ausgestattet mit der zugehörigen Messtechnik, waren die Basis für eine erfolgreiche Forschung an Motoren, wobei die Verwendung alternativer Kraftstoffe ein Schwerpunkt war.
New and state-of-the-art engine test benches were equipped with the corresponding measurement technology and formed the basis for a successful research on engines while concentrating on the use of alternative fuels.
ParaCrawl v7.1

Unsere Motorenprüfstände werden im aktiv geführten Zweischichtbetrieb betrieben und zusätzlich je nach Erfordernis auch in einer ungeführten aber überwachten Nachtschicht.
The engine testbenches are operated in actively guided two-shift operation mode and in addition (if required)with unguided but monitored night shift operation mode.
ParaCrawl v7.1

Später wurde Johannisthal wichtiger Standort der Deutsche Versuchsanstalt für Luftfahrt (DVL), die zahlreiche Testeinrichtungen betrieb, z.B. Windkanäle und Motorenprüfstände.
Later Johannisthal became an important location of the German Aerospace Center (DVL), which operated numerous test facilities, e.g. wind tunnels and engine test stands.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Projektprüfung wird geklärt, ob diese Investitionen Motorenprüfstände betreffen, die unter Anhang II der UVP-Richtlinie fallen und ob mit dem Vorhaben weitere nennenswerte Umweltauswikrungen verbunden sind.
Whether these investments concern test benches for engines, which fall under Annex II of the EIA Directive, along with any other environmental issues, will be clarified during the project’s appraisal.
ParaCrawl v7.1

Das zukünftige Technologie Center wird in drei Trakte untergliedert sein: Im ersten Trakt soll der zentrale Luft- und Geräuschprüfstand für Ventilatoren untergebracht werden, im mittleren Teil die Motorenprüfstände und der Versuchsbereich.
The future Technology Center will be divided into three wings: the first section will accommodate the central ventilation and noise test-bench for fans; the motor test-bench and experimental area will be located in the middle section.
ParaCrawl v7.1