Übersetzung für "Motorenleistung" in Englisch

Wir haben die Motorenleistung verloren, Sir.
We've lost engine power, sir.
OpenSubtitles v2018

Motorenleistung, Kraftstoffeinsparung und verlängerte Wechselintervalle verbessern.
Improving engine performance, saving fuel, extending drain intervals.
ParaCrawl v7.1

Die höhere Motorenleistung und die Absenkung des Kraftstoffverbrauchs konnten durch Messungen nachgewiesen werden.
Higher engine performance and better fuel economy could be proved by measurements.
EuroPat v2

Nur ein Teil der Motorenleistung steht so dem eigentlichen Arbeitsprozess zur Verfügung.
Only part of the motor power is therefore available for the actual working process.
EuroPat v2

Dies würde unerwünschte Beifänge reduzieren und die ständige Steigerung der Motorenleistung stoppen.
This would reduce unwanted catches and the hunger for constant increases in engine power.
ParaCrawl v7.1

Diese starke Motorenleistung bedeutet gleichzeitig auch eine stärkere Kraftübertragung.
The high-powered engine also means a stronger transmission.
ParaCrawl v7.1

Das ist sehr viel Motorenleistung.
That's an awful lot of power.
OpenSubtitles v2018

Moderne Motoren arbeiten unter sich ständig verändernden Bedingungen, die die Motorenleistung beeinträchtigen können.
Modern engines operate in constantly changing conditions which impact engine performance.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultiert ein ruhigerer Leerlauf und insbesondere bei Motoren mit höherem Kraftstoffverbrauch eine höhere Motorenleistung.
This results in a smooth idle operation and, in particular, improved performance of engines with higher fuel consumption.
EuroPat v2

Motorenleistung 80 kW (gedrosselt)
Motor power 80 kW (throttled)
CCAligned v1

Sie unterscheiden sich in der Motorenleistung sowie einigen speziellen Features – und im Prei s."
They differ in engine performance and some special features - and in price ."
ParaCrawl v7.1

Die Drosselklappe wird optimal geöffnet und sorgtdafür, dass die gesamte Motorenleistung zur Verfügung steht.
The throttle opens all theway and this ensures that the engine’s full power is available.
ParaCrawl v7.1

Da die Begrenzung des Fischereiaufwands als zusätzliches Managementinstrument zunehmend an Bedeutung gewinnt, wird die Überwachung der Motorenleistung etwa durch Zertifizierung zu einem integralen Bestandteil des Vorschlags.
Since the limitation of effort as a supplementary management tool is becoming more and more important, the monitoring of engine power, e.g. by certification, will be an integral part of the proposal.
TildeMODEL v2018

Nach dem Überwachungssystem lässt sich bei der Fahrzeugflotte auch eine gewisse Tendenz zum Downsizing feststellen, die 2009 in einem leichten Rückgang der durchschnittlichen Motorenleistung und Fahrzeugmasse und des durchschnittlichen Hubraums zum Ausdruck kam.
The monitoring system also indicates that there has been some downsizing of the car fleet as the average engine power, vehicle mass and engine capacity slightly decreased in 2009.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelte dem Rat am 17. Januar 1980 zwei Richtlinienvor­schläge zur Angleichung der Rechtsvorschrif­ten der Mitgliedstaaten über den Kraftstoff­verbrauch und die Motorenleistung der Kraftfahrzeuge.
On 17 January the Commission sent the Council two proposals for Directives on the approximation of the laws of the Member States relating to the fuel consumption and the engine power of motor vehicles.
EUbookshop v2

Diese Druckeinstellung geschieht unter Einhaltung folgender vorgegebener Betriebsparameter: Mischung und Menge (kg/h) des Eingabeproduktes, Dampf- und/oder Wassermenge, bei vorgegebener Temperatur in vorgegebener Relation zur vorgenannten Produktmenge, Einstellung der Knetelemente (falls vorhanden) Drehzahl der Schneckenwelle, Umfangsgeschwindigkeit des Messers, Erreichen einer, mittels eines Temperaturfühlers 16 gemessenen Temperatur der Produktmasse und Erreichen einer vorgegebenen Motorenleistung des Antriebes der Schneckenwelle.
This pressure adjustment is effected whilst maintaining the following predetermined operating parameters: Input product mixture and feed rate (kg/hour), amount of steam and/or water at a predetermined temperature in a predetermined ratio to the aforementioned amount of product, adjustment of the kneading elements (if available), speed of the screw shaft, peripheral speed of the cutter, attainment of a product material temperature measured by means of a temperature sensor 16 and attainment of a predetermined motor output for the drive of the screw shaft.
EuroPat v2

Was die Rückmeldung der Motorenleistung als Verfahrensparameter mittels der Signalleitung 161 betrifft, gilt selbstverständlich auch für die mit den Fig.
That which relates to the signalling of the motor output as a process parameter by means of the signal line 161 also of course applies to the installations described with reference to FIGS.
EuroPat v2

Zu den ausschlaggebenden Merkmalen eines Flugzeugs zählen seine Größe, sein Gewicht, die Motorenleistung, die Nutzlast, der Treibstoffverbrauch und die Streckenleistung.
Critical design features of the aircraft include its size, weight, engine specifications with attendant pay-load, fuel efficiency and distance capacity.
EUbookshop v2

Der Ansatz der Europäischen Union zur Reduzierung dieser Emissionen besteht in der schrittweisen Einführung strengerer Normen beispielsweise für Treibstoff (Grenzwerte für Blei, Benzol und Schwefel) und für die Motorenleistung (Grenzwerte für Emissionen gewährleisten, daß verfügbare Verbesserungen in der Motorengestaltung bei neuen Modellen auch berücksichtigt werden).
The approach taken by the European Union in reducing these emissions has taken the form of establishing pro­gressively more stringent standards applying for example to fuel (limits on lead, benzene and sulphur) and to engine performance (limits on emissions ensure that available improvements in engine design are incorporated in new models).
EUbookshop v2

Das Team hat spektakuläre Fortschritte bei Energieeffizienz und Motorenleistung erzielt und bereits die Komponenten entwickelt, die für die Herstellung wasserstoffbetriebener Fahrzeuge nötig sind.
The team made spectacular improvements to energy efficiency and engine power, and developed the components needed tomake hydrogen-powered vehicles a reality.
EUbookshop v2

Eine allfällige Differenz (Abweichung) zwischen Soll- und Ist-Wert wird vom Vergleicher 76 in der Form von einem Abweichungssignal dargestellt und an den Motorenregler 72 zur Steuerung der Motorenleistung abgegeben.
Any possible difference (deviation) between the set value and the actual value is represented by the comparator 76 in the form of a deviation signal and delivered to the motor regulator 72 for control of the motor output.
EuroPat v2

Diese Nutzung „älterer“ Motoren führt leider zu einem Verlust von Motorenleistung, was der Grund für die schwächere Beschleunigung und Höchstgeschwindigkeit ist.“
This unfortunately leads to an engine power loss owed to the fact of having “older” engines, which is the reason for losing out on acceleration and top speeds.
ParaCrawl v7.1

Der Typ TB75-0.8S liefert dafür mit einer Motorenleistung von 60 kW einen ölfreien Volumenstrom von 2.900 Kubikmetern in der Stunde bei einem Differenzdruck von 0,8 bar.
With a motor rating of 60 kW, type TB75-0.8S supplies an oil-free volume flow of 2,900 cubic metres per hour with a differential pressure of 0.8 bar. As the term base load says the turbo blower serves for covering the medium requirement.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Steigerung der Umdrehungszahl bis auf einen Wert vom 1600 U/min (anstatt von 1500 U/min), wurde die Motorenleistung bis auf 48 PS (anstatt von 45 PS) gesteigert.
The engine power was increased till 48 h.p. (instead of 45 h.p.) due to increasing the number of revolutions till 1600 rpm (instead of 1500 rpm).
ParaCrawl v7.1

Mit einem ORC-System und einer Nutzturbine lassen sich insgesamt zehn bis vierzehn Prozent der installierten Motorenleistung realisieren.
An ORC system and a power turbine can produce a total of ten to fourteen percent of the installed engine power.
ParaCrawl v7.1

Diese Boote machten aber nur 10 Prozent der Bruttoregistertonnen (BRT) und 35 Prozent der Motorenleistung aus.
They accounted for only 10 percent of gross tonnage and 35 percent of power.
ParaCrawl v7.1