Übersetzung für "Motorbaugröße" in Englisch

Natürlich sind auch, abhängig von der Motorbaugröße, einreihige Magnetsegmente 27 oder ein Magnetband möglich.
Single-row magnetic segments 27 or a magnetic strip are, of course, also possible, depending on the construction size of the motor.
EuroPat v2

Dies führt dazu, daß bei einer bestimmten Motorbaugröße das zum Antrieb des Gerätes erforderliche Beschleunigungsmoment nicht mehr zur Verfügung steht.
This means that for a motor of specific dimensions the acceleration torque required for driving the appliance is no longer available.
EuroPat v2

Alternativ ist es typischerweise auch möglich, Heatpipes einzusetzen, deren Abmessungen im Wesentlichen denjenigen der bislang eingesetzten Wärmeleiter entsprechen, so dass im Vergleich zu bislang bekannten Motoren bei gleicher Motorbaugröße elektrische Motoren größerer Leistung realisierbar sind.
Alternatively, it is typically also possible to use heat pipes having dimensions that correspond substantially to those of heat conductors used so far, thereby enabling electric motors to be created that have greater power compared to motors known so far, given the same motor size.
EuroPat v2

Durch den modularen Aufbau können ECblue-Ventilatoren der Motorbaugröße 116 und 152 durch einfaches Einstecken von Zusatzmodulen in ihrer Funktionalität beliebig erweitert werden.
With their modular construction, the functions in the 116 and 152 motor frame size ECblue fans can be expanded at will by simply plugging in additional modules.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden einen Bausatz aus Einzelkomponenten, aus denen unterschiedliche Getriebemotoren zusammengesetzt werden können, die sich hinsichtlich der Motorbaugröße, den im Getriebe realisierten Übersetzungen oder dergleichen voneinander unterscheiden.
They form an assembly kit of individual components from which different geared motors can be assembled which differ from each other with respect to the motor dimension, the transmissions achieved in the gear and the like.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt nun der Gedanke zugrunde, dass die separate Zuordnung der Einsteckritzelzapfen 103 und 107 zur jeweiligen Motorbaugröße bei Getriebemotorenbaureihen zur Erzielung eines zuverlässigen Pressverbands nicht zwingend erforderlich ist.
The present invention is accordingly based on the idea that the separate allocation of the plug-in pinion journals 103 and 107 to the respective motor dimension is not imperative in geared motor series in order to achieve a reliable press assembly.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung sind die Nenn-Durchmesser der einander entsprechenden Aufnahmebohrungen derart gewählt, dass der Anteil der plastisch beanspruchten Ringfläche am gesamten Querschnitt des Außenteils des Pressverbands unabhängig von der Motorbaugröße stets kleiner oder gleich 0,3 ist.
According to one embodiment of the present invention the nominal diameter of the mutually corresponding receiving bores are selected in such a way that the portion of the plastically stressed annular surface of the overall cross-section of the outer part of the press assembly is always less than or equal to 0.3 irrespective of the motor dimensions.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine Motorwelle 1 der Motorbaugröße 80 der erfindungsgemäßen Getriebemotorenbaureihe, wobei der Nenn-Außendurchmesser D a1 der Motorwelle 1 analog zu dem in Figur 1 dargestellten bekannten Beispiel 24,8 mm beträgt.
FIG. 3 shows a motor shaft 1 with the dimension 80 of the inventive geared motor series, with the nominal external diameter D a1 of the motor shaft 1 being 24.8 mm analogously to the known example shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Das freie Ende der Motorwelle 5 ist stirnseitig mit einer Aufnahmebohrung 6 versehen, die einen Nenn-Durchmesser DF B2 von 14 mm aufweist und somit dem Nenn-Durchmesser DF B1 der Aufnahmebohrung 2 der in Figur 3 dargestellten Motorwelle 1 der Motorbaugröße 80 entspricht.
The free end of the motor shaft 5 is provided at its end face with a receiving bore 6 which has a nominal diameter DF B2 of 14 mm and therefore matches the nominal diameter DF B1 of the receiving bore 2 of the motor shaft 1, shown in FIG. 3, with dimension 80 .
EuroPat v2

Es ist zu erkennen, dass bei der erfindungsgemäßen Getriebemotorenbaureihe für jede Motorbaugröße ein Einsteckritzel gegenüber der bekannten Getriebemotorenbaureihe eingespart ist.
It can be seen that, compared to the known geared motor series, one plug-in pinion is spared for each motor dimension in the case of the inventive geared motor series.
EuroPat v2

Genauer gesagt zeigt Figur 1 eine Motorwelle 101 der Motorbaugröße 80, wobei die Motorwelle 101 einen Nenn-Außendurchmesser D a1 von 24,8 mm aufweist.
More precisely, FIG. 1 shows a motor shaft 101 with dimension 80, with the motor shaft 101 having a nominal external diameter D a1 of 24.8 mm.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt eine Motorwelle 5 der nächst größeren Motorbaugröße 90 der erfindungsgemäßen Getriebemotorenbaureihe, wobei der Nenn-Außendurchmesser D a2 der Motorwelle 5 29,8 mm beträgt und somit dem Nenn-Außendurchmesser D a2 der in Figur 2 dargestellten Motorwelle 105 der bekannten Getriebemotorenbaureihe entspricht.
FIG. 4 shows a motor shaft 5 of the next larger dimension 90 of the inventive geared motor series, with the nominal external diameter D a2 of the motor shaft 5 being 29.8 mm and therefore matching the nominal external diameter D a2 of the motor shaft, shown in FIG. 2, of the known geared motor series.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine Motorwelle 105 der nächst größeren Motorbaugröße 90 der bekannten Getriebemotorenbaureihe, wobei die Motorwelle 105 einen Nenn-Außendurchmesser D A2 von 29,8 mm aufweist.
FIG. 2 shows a motor shaft 105 with the next larger motor dimension 90 of the known geared motor series, with the motor shaft 105 having a nominal external diameter D a2 of 29.8 mm.
EuroPat v2

Die Ventilatorsysteme FREvent / ETAvent mit Motorbaugröße 137 haben eine vollwertige Regelfunktionalität integriert und sind somit zur autarken Regelung auf beispielsweise Temperatur, Druck, Luftgeschwindigkeit geeignet.
The new FREvent / ETAvent ventilation systems with motor size 137 mm include integrated control functions which enable closed/independent control of, for example, temperature, airflow and pressure.
ParaCrawl v7.1

Mit der kleinen Motorbaugröße EC055 bringt Ziehl-Abegg das Know-how im Bau von effizienten Elektromotoren in diesen Anwendungsbereich ein.
With the EC055 motor size, Ziehl-Abegg can now apply its expertise in the construction of efficient electric motors in this application area.
ParaCrawl v7.1

Ziehl-Abegg Aussenläufermotoren (mit Ausnahme von explosionsgeschützen Ausführungen) sind ab der Motorbaugröße 74 standardmäßig mit Thermostatschaltern “TB” in der Wicklung ausgestattet.
Ziehl-Abegg external rotor motors, 74mm diameter and above, (except explosion-proof versions), are equipped as standard with thermal sensing switches (denoted ‘TB’) embedded in the motor windings.
ParaCrawl v7.1

Dies führt dazu, das bei einer bestimmten Motorbaugrösse das zum Antrieb des Gerätes erforderliche Beschleunigungsmoment nicht mehr zur Verfügung steht.
This means that for a motor of specific dimensions the acceleration torque required for driving the appliance is no longer available.
EuroPat v2