Übersetzung für "Mosaik" in Englisch
Europa
ist
ein
Mosaik:
seine
Einheit
und
seine
Vielfalt
sind
unser
Leitsatz.
Europe
is
a
mosaic:
its
unity
and
diversity
are
our
motto.
Europarl v8
Wir
leben
auf
einem
Kontinent,
der
ein
kulturelles
Mosaik
ist.
We
live
on
a
continent
which
is
a
cultural
mosaic.
Europarl v8
So
können
wir
das
Mosaik
unterschiedlicher
Mautsysteme
mit
stark
unterschiedlichen
Gebührenhöhen
zukünftig
abschaffen.
In
this
way,
we
can
in
future
get
rid
of
the
mosaic
of
different
toll
systems
with
markedly
varying
charges.
Europarl v8
Wir
haben
ein
Mosaik
an
Geschichten,
durch
die
gemeinsam
Geschichte
geschrieben
wurde.
What
we
have
is
a
mosaic
of
histories
that
together
spell
History
writ
large.
Europarl v8
Jahrhundert
ließen
die
muslimischen
Umayyaden-Herrscher
einige
der
figürlichen
Elemente
aus
dem
Mosaik
entfernen.
In
the
8th
century
AD,
the
Muslim
Umayyad
rulers
had
some
figural
motifs
removed
from
the
mosaic.
Wikipedia v1.0
Der
Boden
der
Portikus
war
mit
einem
Mosaik
belegt.
The
floor
of
the
portico
was
decorated
with
mosaic.
Wikipedia v1.0
Die
Welt
des
Denkens
ist
ein
Mosaik
von
Visionen,
ausgedrückt
durch
Sprache.
The
world
of
thinking
is
a
mosaic
of
visions,
expressed
through
language.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
weiterer
fehlender
Stein
im
Mosaik
des
EU-Finanzmarktes
ist
die
Harmonisierung
der
Steuergesetze.
Another
missing
piece
in
the
EU
financial
market
mosaic
is
the
harmonization
of
tax
law.
News-Commentary v14
Sicherlich
ist
das
osmanische
Mosaik
schwer
beschädigt
und
löst
sich
langsam
auf.
To
be
sure,
the
Ottoman
mosaic
is
badly
damaged
and
in
the
process
of
slowly
disintegrating.
News-Commentary v14
Diese
Familiensaga
kann
man
auch
als
Collage
oder
Mosaik
sehen.
This
family
saga
might
also
be
seen
as
a
collage
or
mosaic.
TildeMODEL v2018
Wenn
unsere
Träume
Steine
in
einem
Mosaik
wären,
das
wir
gemeinsam
erträumen?
What
if
our
dreams
are
like
tiles
in
a
grand
mosaic
we're
all
dreaming
together?
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
die
Welt
binär,
aber
sie
ist
ein
Mosaik.
You
see
the
world
as
binary.
It's
a
mosaic.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
Mosaik
braucht
seine
Zeit.
The
mosaic
takes
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
Teil
dieses
Puzzles--
Mosaik.
They
were
part
of
this
puzzle--
Mosaic.
OpenSubtitles v2018