Übersetzung für "Morden" in Englisch
Es
gibt
eine
hohe
Zahl
an
Morden,
Gewaltakten
und
sexuellen
Übergriffen.
There
are
high
levels
of
murder,
acts
of
violence
and
sexual
attacks.
Europarl v8
Es
steht
zu
befürchten,
dass
es
zu
mehr
politischen
Morden
kommt.
There
is
a
danger
of
there
being
further
political
murders.
Europarl v8
Ebensowenig
kann
man
ohne
definitive
Beweise
von
Morden
sprechen.
Nor
can
deaths
be
assumed
to
be
murders
without
definite
proof.
Europarl v8
Also
finanzieren
wir
dieses
Morden
an
der
Zivilbevölkerung
in
Tschetschenien.
It
is
therefore
we
who
are
financing
this
murder
of
the
civilian
population
in
Chechnya.
Europarl v8
Wöchentlich
erfahren
wir
von
weiteren
Morden
an
Polizisten
und
der
Zivilbevölkerung.
Every
week
we
hear
of
more
police
officers
and
civilians
murdered.
Europarl v8
Niemand
hat
das
Recht,
zur
Erreichung
eines
politischen
Ziels
zu
morden.
No
one
has
the
right
to
murder
in
the
attempt
to
achieve
a
political
objective.
Europarl v8
Und
Reporterin
Claudia
Palma
teilte
das
folgende
Foto
zwei
Tage
nach
den
Morden:
And
reporter
Claudia
Palma
shared
the
following
photo
two
days
after
the
killings:
GlobalVoices v2018q4
Wir
dürfen
zu
den
Morden
der
Türkei
in
Afrin
nicht
schweigen!
We
cannot
remain
silent
about
the
murders
of
Turkey
in
Afrin!
GlobalVoices v2018q4
Die
MAS-Gruppe
operierte
jedoch
weiter
und
ihr
werden
hunderte
von
Morden
zugeschrieben.
The
group
MAS,
however,
would
continue
to
operate,
with
hundreds
of
killings
attributed
to
them.
Wikipedia v1.0
Es
muss
ein
Zusammenhang
zwischen
diesen
Morden
bestehen.
There
must
be
a
connection
between
these
murders.
Tatoeba v2021-03-10
Neben
Krenwinkel
waren
Watson
und
Leslie
Van
Houten
an
den
Morden
beteiligt.
After
Manson
and
Watson
tied
up
the
couple,
Manson
left,
giving
orders
to
Van
Houten
and
Krenwinkel
to
join
Watson
and
kill
the
LaBiancas.
Wikipedia v1.0
Als
der
Vertrag
auseinanderfiel,
begann
das
Morden.
When
that
treaty
fell
apart,
the
killing
started.
News-Commentary v14
Es
ist
an
der
Zeit,
das
Morden
zu
beenden.
It
is
time
to
stop
the
killing.
News-Commentary v14
Aber
auch
in
Berlin
vermutet
man
Parallelen
zwischen
den
Morden.
In
Berlin,
it
is
assumed
that
there
are
parallels
between
the
murders.
Wikipedia v1.0
Es
enthielt
bahnbrechende
Reportagen
zu
500
Folterungen
und
100
Morden.
It
included
ground-breaking
reports
of
500
cases
of
torture
and
100
killings.
GlobalVoices v2018q4
Darum
weiß
ich,
dass
er
morden
könnte.
That's
why
I
know
he's
capable
of
murder.
OpenSubtitles v2018