Übersetzung für "Morddrohung" in Englisch

Was sie getan haben, das ist Erniedrigung, Vergewaltigungs- und Morddrohung.
What they did humiliation, the threat of rape, and the threat of murder.
GlobalVoices v2018q4

Sogar eine Morddrohung lhrerseits ging zu Protokoll!
You even openly threatened to kill her.
OpenSubtitles v2018

Soll das etwa eine freundliche Morddrohung sein?
Am I to take that as a threat on my life, Mr. Snow?
OpenSubtitles v2018

Findet eine Morddrohung, die er selbst geschrieben hat.
Produced a threatening note, probably written by himself.
OpenSubtitles v2018

Das klingt wie eine Morddrohung für mich.
That sounds like a death threat to me.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe gerade eine Morddrohung erhalten.
No, I'm not okay! I just got a death threat.
OpenSubtitles v2018

Mit Morddrohung falls er ihre Liebe nicht ernst nimmt.
Threatening to kill him if he didn't take his love for him seriously.
OpenSubtitles v2018

Also ist das ein Streich oder eine ernst zunehmende Morddrohung?
So is this a prank Or a serious death threat?
OpenSubtitles v2018

Wir sind wegen der Morddrohung hier.
We're here about the threat.
OpenSubtitles v2018

Eine Morddrohung gegen die Besucher ist eingegangen.
There's been a death threat against the V's.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Morddrohung gegen Mr. Bonaventures war alarmierend präzise.
The latest threat on Mr. Bonaventure's life has been alarmingly precise.
OpenSubtitles v2018

Aber die Morddrohung war gegen Yuri gerichtet.
But the death threat, it was against Yuri.
OpenSubtitles v2018

Aber die Morddrohung gegen Sie ist eindeutig.
But the threat to your lives is explicit.
OpenSubtitles v2018

Sie ist davon überzeugt, dass Sie eine Morddrohung erhalten haben.
She's convinced you did receive a death threat.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Morddrohung erstreckt sich auch auf die Familie des Kandidaten.
We treat a threat on a candidate's life as a threat to the entire family. We need to protectyou as well.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Morddrohung kommt von mir.
The next death threat is gonna come from me.
OpenSubtitles v2018

Was ist es, eine Morddrohung?
What is it, a death threat?
OpenSubtitles v2018

Es vergeht kein Tag ohne eine Morddrohung.
There's not a day goes by without a death threat.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege normalerweise eine Morddrohung oder so etwas.
I usually get, like, one death threat or something.
OpenSubtitles v2018

Das klingt nach einer direkten Morddrohung, Detective.
That sounds like a direct threat on my life, detective.
OpenSubtitles v2018

Ich habe andere Vorteile seit der Morddrohung gegen mich.
It's been a windfall since they published the threat on my life.
OpenSubtitles v2018

Für diesen Satz habe ich böse Briefe und eine Morddrohung bekommen.
For this set I got angry letters and a death threat.
ParaCrawl v7.1

In der aktuellen Folge ist eine Morddrohung in einer KRDC-Radiosendung zu hören.
The current episode features a death threat in a KRDC radio show.
ParaCrawl v7.1

Außenminister Guido Westerwelle verurteilt die Morddrohung.
Foreign Minister Guido Westerwelle condemns the death threat.
ParaCrawl v7.1

Suez Energy hat sich von der Morddrohung distanziert.
Suez Energy distanced itself from the threats.
ParaCrawl v7.1

Soviel ich weiß, nennt man so etwas eine Morddrohung.
I think that this is called death threats.
ParaCrawl v7.1

Aber er erhält eine Morddrohung vom "wahren" Mörder Lincolns!
But he receives a murder threat from "the real" murderer of Lincoln!
ParaCrawl v7.1

Am 5. Oktober hatte er eine neue Morddrohung per Mail erhalten.
He received a new threat by email on October 5.
ParaCrawl v7.1