Übersetzung für "Morddrohung" in Englisch
Was
sie
getan
haben,
das
ist
Erniedrigung,
Vergewaltigungs-
und
Morddrohung.
What
they
did
humiliation,
the
threat
of
rape,
and
the
threat
of
murder.
GlobalVoices v2018q4
Sogar
eine
Morddrohung
lhrerseits
ging
zu
Protokoll!
You
even
openly
threatened
to
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
etwa
eine
freundliche
Morddrohung
sein?
Am
I
to
take
that
as
a
threat
on
my
life,
Mr.
Snow?
OpenSubtitles v2018
Findet
eine
Morddrohung,
die
er
selbst
geschrieben
hat.
Produced
a
threatening
note,
probably
written
by
himself.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
wie
eine
Morddrohung
für
mich.
That
sounds
like
a
death
threat
to
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
gerade
eine
Morddrohung
erhalten.
No,
I'm
not
okay!
I
just
got
a
death
threat.
OpenSubtitles v2018
Mit
Morddrohung
falls
er
ihre
Liebe
nicht
ernst
nimmt.
Threatening
to
kill
him
if
he
didn't
take
his
love
for
him
seriously.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
das
ein
Streich
oder
eine
ernst
zunehmende
Morddrohung?
So
is
this
a
prank
Or
a
serious
death
threat?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wegen
der
Morddrohung
hier.
We're
here
about
the
threat.
OpenSubtitles v2018
Eine
Morddrohung
gegen
die
Besucher
ist
eingegangen.
There's
been
a
death
threat
against
the
V's.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Morddrohung
gegen
Mr.
Bonaventures
war
alarmierend
präzise.
The
latest
threat
on
Mr.
Bonaventure's
life
has
been
alarmingly
precise.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Morddrohung
war
gegen
Yuri
gerichtet.
But
the
death
threat,
it
was
against
Yuri.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Morddrohung
gegen
Sie
ist
eindeutig.
But
the
threat
to
your
lives
is
explicit.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
davon
überzeugt,
dass
Sie
eine
Morddrohung
erhalten
haben.
She's
convinced
you
did
receive
a
death
threat.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Morddrohung
erstreckt
sich
auch
auf
die
Familie
des
Kandidaten.
We
treat
a
threat
on
a
candidate's
life
as
a
threat
to
the
entire
family.
We
need
to
protectyou
as
well.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Morddrohung
kommt
von
mir.
The
next
death
threat
is
gonna
come
from
me.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
es,
eine
Morddrohung?
What
is
it,
a
death
threat?
OpenSubtitles v2018
Es
vergeht
kein
Tag
ohne
eine
Morddrohung.
There's
not
a
day
goes
by
without
a
death
threat.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
normalerweise
eine
Morddrohung
oder
so
etwas.
I
usually
get,
like,
one
death
threat
or
something.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
nach
einer
direkten
Morddrohung,
Detective.
That
sounds
like
a
direct
threat
on
my
life,
detective.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
andere
Vorteile
seit
der
Morddrohung
gegen
mich.
It's
been
a
windfall
since
they
published
the
threat
on
my
life.
OpenSubtitles v2018
Für
diesen
Satz
habe
ich
böse
Briefe
und
eine
Morddrohung
bekommen.
For
this
set
I
got
angry
letters
and
a
death
threat.
ParaCrawl v7.1
In
der
aktuellen
Folge
ist
eine
Morddrohung
in
einer
KRDC-Radiosendung
zu
hören.
The
current
episode
features
a
death
threat
in
a
KRDC
radio
show.
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Guido
Westerwelle
verurteilt
die
Morddrohung.
Foreign
Minister
Guido
Westerwelle
condemns
the
death
threat.
ParaCrawl v7.1
Suez
Energy
hat
sich
von
der
Morddrohung
distanziert.
Suez
Energy
distanced
itself
from
the
threats.
ParaCrawl v7.1
Soviel
ich
weiß,
nennt
man
so
etwas
eine
Morddrohung.
I
think
that
this
is
called
death
threats.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
erhält
eine
Morddrohung
vom
"wahren"
Mörder
Lincolns!
But
he
receives
a
murder
threat
from
"the
real"
murderer
of
Lincoln!
ParaCrawl v7.1
Am
5.
Oktober
hatte
er
eine
neue
Morddrohung
per
Mail
erhalten.
He
received
a
new
threat
by
email
on
October
5.
ParaCrawl v7.1