Übersetzung für "Montenegrinisch" in Englisch
In
montenegrinisch
oder
in
kyrillischem
Serben
schreibt
sich
Kotor
KoTop
.
In
Montenegrin
or
Serb
Cyrillic,
Kotor
is
written
KoTop
.
ParaCrawl v7.1
Montenegrinisch
ist
eine
slawische
Sprache
mit
kyrillischem
Alphabet
.
Montenegrin
is
a
Slavic
language
that
uses
the
Cyrillic
alphabet
.
ParaCrawl v7.1
Die
Streitkräfte
Montenegros
(montenegrinisch:
Vojska
Crne
Gore)
sind
das
Militär
des
Staates
Montenegro.
Montenegrin
Ground
Army
(Montenegrin:
Kopnena
vojska
Crne
Gore)
is
the
primary
component
of
Military
of
Montenegro.
WikiMatrix v1
Die
Brda
(montenegrinisch-
und
serbisch-),
ist
eine
historische
Region
im
heutigen
Montenegro.
Brda
(Montenegrin
and
,
meaning
"the
Highlands"
or
"Hills"),
is
a
historical
and
ethnographical
region
in
Montenegro.
Wikipedia v1.0
Ich
spreche
Englisch
und
Deutsch,
neben
Bosnisch,
Kroatisch,
Montenegrinisch
und
Serbisch.
I
speak
English
and
German,
next
to
Bosnian,
Croatian,
Montenegrin
and
Serbian
language.
CCAligned v1
Montenegrinisch
ist
die
standardisierte
Variante
der
serbokroatischen
Sprache,
die
als
Amtssprache
Montenegros
verwendet
wird.
Montenegrin
(crnogorski
/
?pHoropck?)
is
the
standardized
variety
of
the
Serbo-Croatian
language
used
as
the
official
language
of
Montenegro.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Amtssprache
ist
Montenegrinisch.
The
official
language
is
Montenegrin.
ParaCrawl v7.1
Die
Mediterran-Universität
(montenegrinisch:
"Univerzitet
Mediterran")
war
die
erste
private
Universität
in
Montenegro.
Mediterranean
University
(Serbian:
Univerzitet
Mediteran)
is
a
university
located
in
Podgorica,
Montenegro.
Wikipedia v1.0
Die
Streitkräfte
Montenegros
(montenegrinisch:
"Vojska
Crne
Gore)"
sind
das
Militär
des
Staates
Montenegro.
The
Military
of
Montenegro
(Montenegrin:
"Vojska
Crne
Gore")
consists
of
an
army,
navy
and
air
force.
Wikipedia v1.0
Die
Amtssprachen
Montenegros
sind
laut
der
Verfassung
vom
19.
Oktober
2007
Montenegrinisch,
Serbisch,
Bosnisch,
Albanisch
und
Kroatisch.
The
new
constitution
was
ratified
on
19
October
2007,
declaring
Montenegrin
as
the
official
language
of
Montenegro,
as
well
as
recognising
Albanian,
Bosnian,
Croatian
and
Serbian.
WikiMatrix v1
Auf
Ungarisch
werden
Crepes
"Palacsinta"
genannt,
und
auf
Bosnisch,
Serbisch,
Bulgarisch,
Mazedonisch,
Montenegrinisch,
Tschechisch,
Kroatisch,
Slowenisch
und
Bosnisch
werden
Crepes
"Palacinka"
genannt.
In
Hungarian,
crepes
are
called
"palacsinta",
and
in
Bosnian,
Serbian,
Bulgarian,
Macedonian,
Montenegrin,
Czech,
Croatian,
Slovene
and
Bosnian,
crepes
are
called
"palainka".
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
der
Textarea
Platzhalter
oder
Fragezeichen
anstelle
von
Buchstaben
sehen,
sind
die
Tastatur-Schriftarten
für
Montenegrinisch
(lateinisch)
nicht
auf
Ihrem
Computer
installiert.
If
you
see
in
the
textarea
placeholders
or
question
marks
instead
of
letters,
the
keyboard
fonts
for
Montenegrin
(latin)
are
not
installed
on
your
computer.
CCAligned v1
Wenn
Sie
in
der
Textarea
Platzhalter
oder
Fragezeichen
anstelle
von
Buchstaben
sehen,
sind
die
Tastatur-Schriftarten
für
Montenegrinisch
(kyrillisch)
nicht
auf
Ihrem
Computer
installiert.
If
you
see
in
the
textarea
placeholders
or
question
marks
instead
of
letters,
the
keyboard
fonts
for
Montenegrin
(cyrillic)
are
not
installed
on
your
computer.
CCAligned v1
Es
wurden
ein
Mini
Sprachführer
mit
Transkription,
es
enthält
Phrasen
und
gebräuchliche
Ausdrücke,
Adjektive,
Themen
-
Monate
und
Familie
für
solche
Sprachpaare
hinzugefügt:
Britisches
Englisch,
Amerikanisches
Englisch,
Russisch,
Deutsch,
Spanisch,
Italienisch,
Französisch,
Polnisch,
Europäisches
Portugiesisch,
Brasilianisches
Portugiesisch,
Tschechisch,
Slowakisch,
Ukrainisch,
Serbisch,
Montenegrinisch,
Bosnisch,
Kroatisch.
Added
mini
phrasebook
with
transcription,
it
includes
common
phrases
and
expressions,
adjectives,
topics
-
months
and
family
for
such
pairs
of
languages:
English
British,
English
American,
Russian,
German,
Spanish,
Italian,
French,
Polish,
Portuguese
European,
Portuguese
Brazilian,
Czech,
Slovak,
Ukrainian,
Serbian,Montenegrin,
Bosnian,
Croatian.
CCAligned v1
Sascha
Duric
ist
Konversationskursleiter
für
Schweizerdeutsch
sowie
für
Bosnisch,
Kroatisch,
Montenegrinisch
und
Serbisch
(BKMS)
am
Sprachenzentrum
der
Universität
St.Gallen
und
studiert
Rechtswissenschaften
im
Masterprogramm.
Sascha
Duric
is
a
conversation
course
instructor
for
Swiss
German
as
well
as
Bosnian,
Croatian,
Montenegrin
and
Serbian
(BCMS)
at
the
Language
Center
of
the
University
of
St.Gallen
and
is
pursuing
a
Master's
programme
in
law.
ParaCrawl v7.1