Übersetzung für "Montenegrinisch" in Englisch

In montenegrinisch oder in kyrillischem Serben schreibt sich Kotor KoTop .
In Montenegrin or Serb Cyrillic, Kotor is written KoTop .
ParaCrawl v7.1

Montenegrinisch ist eine slawische Sprache mit kyrillischem Alphabet .
Montenegrin is a Slavic language that uses the Cyrillic alphabet .
ParaCrawl v7.1

Die Streitkräfte Montenegros (montenegrinisch: Vojska Crne Gore) sind das Militär des Staates Montenegro.
Montenegrin Ground Army (Montenegrin: Kopnena vojska Crne Gore) is the primary component of Military of Montenegro.
WikiMatrix v1

Die Brda (montenegrinisch- und serbisch-), ist eine historische Region im heutigen Montenegro.
Brda (Montenegrin and , meaning "the Highlands" or "Hills"), is a historical and ethnographical region in Montenegro.
Wikipedia v1.0

Ich spreche Englisch und Deutsch, neben Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch.
I speak English and German, next to Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian language.
CCAligned v1

Montenegrinisch ist die standardisierte Variante der serbokroatischen Sprache, die als Amtssprache Montenegros verwendet wird.
Montenegrin (crnogorski / ?pHoropck?) is the standardized variety of the Serbo-Croatian language used as the official language of Montenegro.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Amtssprache ist Montenegrinisch.
The official language is Montenegrin.
ParaCrawl v7.1

Die Mediterran-Universität (montenegrinisch: "Univerzitet Mediterran") war die erste private Universität in Montenegro.
Mediterranean University (Serbian: Univerzitet Mediteran) is a university located in Podgorica, Montenegro.
Wikipedia v1.0

Die Streitkräfte Montenegros (montenegrinisch: "Vojska Crne Gore)" sind das Militär des Staates Montenegro.
The Military of Montenegro (Montenegrin: "Vojska Crne Gore") consists of an army, navy and air force.
Wikipedia v1.0

Die Amtssprachen Montenegros sind laut der Verfassung vom 19. Oktober 2007 Montenegrinisch, Serbisch, Bosnisch, Albanisch und Kroatisch.
The new constitution was ratified on 19 October 2007, declaring Montenegrin as the official language of Montenegro, as well as recognising Albanian, Bosnian, Croatian and Serbian.
WikiMatrix v1

Auf Ungarisch werden Crepes "Palacsinta" genannt, und auf Bosnisch, Serbisch, Bulgarisch, Mazedonisch, Montenegrinisch, Tschechisch, Kroatisch, Slowenisch und Bosnisch werden Crepes "Palacinka" genannt.
In Hungarian, crepes are called "palacsinta", and in Bosnian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Montenegrin, Czech, Croatian, Slovene and Bosnian, crepes are called "palainka".
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in der Textarea Platzhalter oder Fragezeichen anstelle von Buchstaben sehen, sind die Tastatur-Schriftarten für Montenegrinisch (lateinisch) nicht auf Ihrem Computer installiert.
If you see in the textarea placeholders or question marks instead of letters, the keyboard fonts for Montenegrin (latin) are not installed on your computer.
CCAligned v1

Wenn Sie in der Textarea Platzhalter oder Fragezeichen anstelle von Buchstaben sehen, sind die Tastatur-Schriftarten für Montenegrinisch (kyrillisch) nicht auf Ihrem Computer installiert.
If you see in the textarea placeholders or question marks instead of letters, the keyboard fonts for Montenegrin (cyrillic) are not installed on your computer.
CCAligned v1

Es wurden ein Mini Sprachführer mit Transkription, es enthält Phrasen und gebräuchliche Ausdrücke, Adjektive, Themen - Monate und Familie für solche Sprachpaare hinzugefügt: Britisches Englisch, Amerikanisches Englisch, Russisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Polnisch, Europäisches Portugiesisch, Brasilianisches Portugiesisch, Tschechisch, Slowakisch, Ukrainisch, Serbisch, Montenegrinisch, Bosnisch, Kroatisch.
Added mini phrasebook with transcription, it includes common phrases and expressions, adjectives, topics - months and family for such pairs of languages: English British, English American, Russian, German, Spanish, Italian, French, Polish, Portuguese European, Portuguese Brazilian, Czech, Slovak, Ukrainian, Serbian,Montenegrin, Bosnian, Croatian.
CCAligned v1

Sascha Duric ist Konversationskursleiter für Schweizerdeutsch sowie für Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch (BKMS) am Sprachenzentrum der Universität St.Gallen und studiert Rechtswissenschaften im Masterprogramm.
Sascha Duric is a conversation course instructor for Swiss German as well as Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian (BCMS) at the Language Center of the University of St.Gallen and is pursuing a Master's programme in law.
ParaCrawl v7.1