Übersetzung für "Montagezustand" in Englisch

Dieser Zustand ist der fertige Montagezustand.
This condition is the finished installation state.
EuroPat v2

Dies fördert die mechanische Stabilität der Baueinheit im Montagezustand.
This enhances the mechanical stability of the structural unit when installed.
EuroPat v2

Die Unsichtbarkeit der übrigen Bauteile verleiht der Beleuchtungsvorrichtung im Montagezustand ein formschönes Erscheinungsbild.
The fact that the other structural components of the lighting device are not visible provides an elegant appearance in the assembled state.
EuroPat v2

Die Brennstoffeinspritzventile 5 sind in diesem Montagezustand innerhalb des Raumwinkelbereichs a noch verschwenkbar.
Fuel injection valves 5 can still pivot within angle range a in this assembled state.
EuroPat v2

Im Montagezustand sind die Spannenden 3, 4 durch ein Halteelement 5 fixiert.
In the installation state, the tensioning ends 3, 4 are fixed by a holding element 5.
EuroPat v2

Die Federbandschelle 1 befindet sich dann ebenfalls im Montagezustand.
Spring band clamp 1 is then, likewise, in the installation state.
EuroPat v2

Dieser Montagezustand ist in der Figur 4 dargestellt.
This stage in the assembly is shown in FIG. 4.
EuroPat v2

Durch Lösen der Überwurfmutter kann der Montagezustand visuell überprüft werden.
The condition of the assembly can be checked visually by unscrewing the coupling nut 22.
EuroPat v2

Dieser Montagezustand ist in der Figur 5 dargestellt.
This state of assembly is shown in FIG. 5.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, dass die Messkraft vom Montagezustand des Schutzgummibalgs abhängt.
Please note that the measuring force varies by the installation state of the dust boot.
ParaCrawl v7.1

Im Montagezustand werden sie zu langen Rinnen zusammengesetzt.
When assembled, they are pieced together to form long channels.
ParaCrawl v7.1

Das Anschlussmodul befindet sich noch im Montagezustand.
The connection module is still in the mounting state.
EuroPat v2

Das Eingriffsmittel ist hierzu im Montagezustand des Bolzens dem Innenraum der Spülmaschine zugewandt.
To this end, the engagement means faces toward the dishwasher interior when the bolt is in the installed state.
EuroPat v2

Im Montagezustand des endoskopischen Systems ist der Schaft 2 in Längsrichtung verschiebbar.
In the assembled state of the endoscopic system, the shaft 2 is movable in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Im Montagezustand kann der Erdungskontakt zusätzlich auf die Hüllleitung aufgepresst sein.
In the assembled state, the grounding contact can additionally be pressed onto the sleeve line.
EuroPat v2

Im Montagezustand sind bei der Ausführungsform der Vorrichtung nach Fig.
In the assembled state, in the embodiment of the device according to FIG.
EuroPat v2

Bis zu diesem Montagezustand ist die Bodenschiene noch nicht mit der Sitzschiene verbunden.
Up until this state of the assembly, the floor rail is not yet connected to the seat rail.
EuroPat v2

Diese greifen im Montagezustand gemäß Fig.
In the assembled state according to FIG.
EuroPat v2

Figur 15b zeigt das Lichtmodul 62 in einem funktionsfähigen Montagezustand.
FIG. 15 b depicts light module 62 in an operational assembled state.
EuroPat v2

Dieser Montagezustand ist in den Figuren 10 und 11 dargestellt.
This assembly state is shown in FIGS. 10 and 11A .
EuroPat v2

Zum Aufbau am Fahrzeug kann die Luftführung zuerst in den Montagezustand gebracht werden.
For the assembly at the vehicle the air guide can firstly be transferred into the mounting state.
EuroPat v2

Im bestimmungsgemäßen Montagezustand steht dieser freiliegende Teilbereich mit der korrespondierenden Kontaktfeder in Kontakt.
In the intended assembled state, this exposed subregion is in contact with the corresponding contact spring.
EuroPat v2

In diesem Montagezustand ist, wie die Fig.
In this assembly state, as FIG.
EuroPat v2

Im Weiteren wird von einem Montagezustand der Auswerfereinheit 1 am Schubladenboden 54 ausgegangen.
Herebelow, an assembled state of the ejector unit 1 on the drawer base 54 is assumed.
EuroPat v2

Die Leitungen des Leitungssatzes sind im Montagezustand des Anschlussgehäuses zwischen den Abstandselementen angeordnet.
The cables of the cable harness are arranged between the spacer elements in the assembled state of the connection housing.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Entkopplung des Vorspannzustandes von dem Montagezustand erreicht.
As a result, a decoupling of the pretensioning state from the installation state is achieved.
EuroPat v2

Der Montagezustand des Anschlusssteckers 1 am Gehäuse 70 ist ferner in der Fig.
The mounted state of the connector 1 on the housing 70 is also clearly seen in FIG.
EuroPat v2

Die ersten Teile 14 einer Führungsbuchse umschließen die Schwenkachse 9 im Montagezustand teilweise.
The first parts 14 of a guide bush partially surround the pivot axle 9 in the mounted state.
EuroPat v2

Die Hebeltaste 4 ist im Montagezustand zwischen einer Verriegelungsposition und einer Freigabeposition verschwenkbar.
The lever button 4 can be pivoted in the mounted state between a locking position and a release position.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe