Übersetzung für "Montagezustand" in Englisch
Dieser
Zustand
ist
der
fertige
Montagezustand.
This
condition
is
the
finished
installation
state.
EuroPat v2
Dies
fördert
die
mechanische
Stabilität
der
Baueinheit
im
Montagezustand.
This
enhances
the
mechanical
stability
of
the
structural
unit
when
installed.
EuroPat v2
Die
Unsichtbarkeit
der
übrigen
Bauteile
verleiht
der
Beleuchtungsvorrichtung
im
Montagezustand
ein
formschönes
Erscheinungsbild.
The
fact
that
the
other
structural
components
of
the
lighting
device
are
not
visible
provides
an
elegant
appearance
in
the
assembled
state.
EuroPat v2
Die
Brennstoffeinspritzventile
5
sind
in
diesem
Montagezustand
innerhalb
des
Raumwinkelbereichs
a
noch
verschwenkbar.
Fuel
injection
valves
5
can
still
pivot
within
angle
range
a
in
this
assembled
state.
EuroPat v2
Im
Montagezustand
sind
die
Spannenden
3,
4
durch
ein
Halteelement
5
fixiert.
In
the
installation
state,
the
tensioning
ends
3,
4
are
fixed
by
a
holding
element
5.
EuroPat v2
Die
Federbandschelle
1
befindet
sich
dann
ebenfalls
im
Montagezustand.
Spring
band
clamp
1
is
then,
likewise,
in
the
installation
state.
EuroPat v2
Dieser
Montagezustand
ist
in
der
Figur
4
dargestellt.
This
stage
in
the
assembly
is
shown
in
FIG.
4.
EuroPat v2
Durch
Lösen
der
Überwurfmutter
kann
der
Montagezustand
visuell
überprüft
werden.
The
condition
of
the
assembly
can
be
checked
visually
by
unscrewing
the
coupling
nut
22.
EuroPat v2
Dieser
Montagezustand
ist
in
der
Figur
5
dargestellt.
This
state
of
assembly
is
shown
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Messkraft
vom
Montagezustand
des
Schutzgummibalgs
abhängt.
Please
note
that
the
measuring
force
varies
by
the
installation
state
of
the
dust
boot.
ParaCrawl v7.1
Im
Montagezustand
werden
sie
zu
langen
Rinnen
zusammengesetzt.
When
assembled,
they
are
pieced
together
to
form
long
channels.
ParaCrawl v7.1
Das
Anschlussmodul
befindet
sich
noch
im
Montagezustand.
The
connection
module
is
still
in
the
mounting
state.
EuroPat v2
Das
Eingriffsmittel
ist
hierzu
im
Montagezustand
des
Bolzens
dem
Innenraum
der
Spülmaschine
zugewandt.
To
this
end,
the
engagement
means
faces
toward
the
dishwasher
interior
when
the
bolt
is
in
the
installed
state.
EuroPat v2
Im
Montagezustand
des
endoskopischen
Systems
ist
der
Schaft
2
in
Längsrichtung
verschiebbar.
In
the
assembled
state
of
the
endoscopic
system,
the
shaft
2
is
movable
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Im
Montagezustand
kann
der
Erdungskontakt
zusätzlich
auf
die
Hüllleitung
aufgepresst
sein.
In
the
assembled
state,
the
grounding
contact
can
additionally
be
pressed
onto
the
sleeve
line.
EuroPat v2
Im
Montagezustand
sind
bei
der
Ausführungsform
der
Vorrichtung
nach
Fig.
In
the
assembled
state,
in
the
embodiment
of
the
device
according
to
FIG.
EuroPat v2
Bis
zu
diesem
Montagezustand
ist
die
Bodenschiene
noch
nicht
mit
der
Sitzschiene
verbunden.
Up
until
this
state
of
the
assembly,
the
floor
rail
is
not
yet
connected
to
the
seat
rail.
EuroPat v2
Diese
greifen
im
Montagezustand
gemäß
Fig.
In
the
assembled
state
according
to
FIG.
EuroPat v2
Figur
15b
zeigt
das
Lichtmodul
62
in
einem
funktionsfähigen
Montagezustand.
FIG.
15
b
depicts
light
module
62
in
an
operational
assembled
state.
EuroPat v2
Dieser
Montagezustand
ist
in
den
Figuren
10
und
11
dargestellt.
This
assembly
state
is
shown
in
FIGS.
10
and
11A
.
EuroPat v2
Zum
Aufbau
am
Fahrzeug
kann
die
Luftführung
zuerst
in
den
Montagezustand
gebracht
werden.
For
the
assembly
at
the
vehicle
the
air
guide
can
firstly
be
transferred
into
the
mounting
state.
EuroPat v2
Im
bestimmungsgemäßen
Montagezustand
steht
dieser
freiliegende
Teilbereich
mit
der
korrespondierenden
Kontaktfeder
in
Kontakt.
In
the
intended
assembled
state,
this
exposed
subregion
is
in
contact
with
the
corresponding
contact
spring.
EuroPat v2
In
diesem
Montagezustand
ist,
wie
die
Fig.
In
this
assembly
state,
as
FIG.
EuroPat v2
Im
Weiteren
wird
von
einem
Montagezustand
der
Auswerfereinheit
1
am
Schubladenboden
54
ausgegangen.
Herebelow,
an
assembled
state
of
the
ejector
unit
1
on
the
drawer
base
54
is
assumed.
EuroPat v2
Die
Leitungen
des
Leitungssatzes
sind
im
Montagezustand
des
Anschlussgehäuses
zwischen
den
Abstandselementen
angeordnet.
The
cables
of
the
cable
harness
are
arranged
between
the
spacer
elements
in
the
assembled
state
of
the
connection
housing.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Entkopplung
des
Vorspannzustandes
von
dem
Montagezustand
erreicht.
As
a
result,
a
decoupling
of
the
pretensioning
state
from
the
installation
state
is
achieved.
EuroPat v2
Der
Montagezustand
des
Anschlusssteckers
1
am
Gehäuse
70
ist
ferner
in
der
Fig.
The
mounted
state
of
the
connector
1
on
the
housing
70
is
also
clearly
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Die
ersten
Teile
14
einer
Führungsbuchse
umschließen
die
Schwenkachse
9
im
Montagezustand
teilweise.
The
first
parts
14
of
a
guide
bush
partially
surround
the
pivot
axle
9
in
the
mounted
state.
EuroPat v2
Die
Hebeltaste
4
ist
im
Montagezustand
zwischen
einer
Verriegelungsposition
und
einer
Freigabeposition
verschwenkbar.
The
lever
button
4
can
be
pivoted
in
the
mounted
state
between
a
locking
position
and
a
release
position.
EuroPat v2