Übersetzung für "Montagetätigkeit" in Englisch
Eine
weitere
Partei
ging
in
Konkurs
und
stellte
folglich
die
Montagetätigkeit
ein.
Another
party
went
bankrupt
and
consequently
ceased
the
assembly
activities.
DGT v2019
Die
kritische
Montagetätigkeit
innerhalb
des
Turms
wird
damit
weiter
vereinfacht.
Critical
mounting
activity
inside
the
tower
is
consequently
further
simplified.
EuroPat v2
Unser
Ziel
ist
es,
die
Montagetätigkeit
möglichst
gering
zu
halten.
Our
aim
is
to
keep
erection
activities
to
the
best
possible
minimum.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Ausführungen
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
die
Aufhebung
der
Antiumgehungsmaßnahme
eine
erhebliche
Ausweitung
der
Einfuhr
chinesischer
Fahrradteile
und
einen
Anstieg
der
Montagetätigkeit
nach
sich
ziehen
würde.
In
view
of
the
above,
it
cannot
be
excluded
that
the
removal
of
the
anti-circumvention
measure
would
result
in
a
substantial
increase
of
imports
of
Chinese
parts
and
of
assembly
operations.
DGT v2019
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
bei
einer
Aufhebung
der
Antiumgehungsmaßnahme
die
Einfuhren
chinesischer
Fahrradteile
und
die
Montagetätigkeit
unter
Verwendung
dieser
Teile
erneut
erheblich
zunehmen
könnten.
This
past
experience
indicates
that
there
is
a
risk
that
in
the
absence
of
an
anti-circumvention
measure,
imports
of
Chinese
parts
and
the
assembly
of
bicycles
using
these
parts
could
substantially
increase
again.
DGT v2019
Der
Werker
ist
dann
nicht
genötigt,
während
der
Ausübung
seiner
Montagetätigkeit
mit
der
Fahrzeugkarosserie
mitzugehen,
sondern
kann
seine
Arbeit
im
Stillstand
ausüben.
The
worker
does
not
then
need
to
walk
along
with
the
vehicle
body
while
carrying
out
his
assembly
task,
but
can
do
his
work
while
remaining
stationary.
EuroPat v2
Die
kann
den
Vorteil
haben,
dass
die
gesamte
Vorrichtung
so
realisiert
werden
kann,
dass
beispielsweise
bei
einer
Montagetätigkeit,
bei
der
der
Ventil-Stellantrieb
mit
dem
Anschlusselement
des
Stellantriebs
gekoppelt
wird,
keine
Teile
der
Vorrichtung
verloren
werden
können.
This
can
have
the
advantage
of
enabling
the
overall
device
to
be
realized
so
that
for
example
during
an
assembly
activity
in
which
the
valve
actuator
is
coupled
to
the
connection
element
of
the
actuator,
no
parts
of
the
device
can
get
lost.
EuroPat v2
Die
Gesellschaft
SINBRANT
wirkt
im
Bereich
der
Industrieabsaugung
und
Luftfiltration,
die
durch
die
Produktions-
und
Montagetätigkeit
verpflochten
ist.
SINBRANT
company
operates
in
the
sphere
of
industrial
exhaustion
and
filtration
of
air,
which
is
linked
to
production
and
assembly
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Unternehmen
in
unserer
Nachbarschaft
haben
wir
die
Montagearbeiten
von
2
VSG-Glasscheiben
durchgeführt,
nach
demkein
Glaslieferant
aus
der
Nähe
diese
Montagetätigkeit
ausführen
wollte.
We
carried
out
the
installation
work
for
2
laminated
glass
panes
for
a
company
in
our
neighbourhood,
after
no
other
glass
supplier
in
the
vicinity
wanted
to
take
on
this
work.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vormontage
der
Kabine
wird
eine
Parallelisierung
der
Montagetätigkeit
und
somit
eine
Verkürzung
der
Durchlaufzeit
ermöglicht.
As
a
result
of
the
pre-assembly
of
the
cabin,
parallelisation
of
the
assembly
activities
and
thus
shortening
of
the
throughput
time
can
be
made
possible.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Antriebseinheit
in
beidseits
des
Reibrades
angeordnete
Antriebswellenteile
aufgeteilt
ist,
können
diese
für
die
Montagetätigkeit
voneinander
distanziert
werden.
Because
of
the
fact
that
the
drive
unit
is
divided
in
drive
shaft
parts
arranged
on
both
side
of
the
friction
wheel,
these
can
be
distanced
from
each
other
for
the
assembly
activity.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
von
der
Planfläche
her
eine
Fixierung
des
Formteils
auf
anderen
Bauteile
vorzunehmen,
wodurch
die
Montagetätigkeit
deutlich
vereinfacht
wird.
This
permits
securing
the
molded
component
from
the
plane
surface
to
the
other
components,
whereby
assembly
work
is
clearly
simplified.
EuroPat v2
Ungarn
entwickelt
sich
rapide
zu
einem
wichtigen
Produktionszentrum
auf
dem
Kontinent,
nachdem
einige
Unternehmen
ihre
Montagetätigkeit
nach
Osteuropa
verlegt
haben.
Hungary
is
quickly
becoming
an
important
manufacturing
center
on
the
continent
as
companies
have
shifted
assembly
operations
to
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Unsere
fachlich
qualifizierten
Montageteams
überwachen
und
begleiten
sämtliche
Projekte
von
der
ersten
Montagetätigkeit
am
Projektstandort
bis
zur
endgültigen
Abnahme
der
Anlage.
Our
professionally
qualified
assembly
crews
supervise
and
attend
all
projects
from
the
first
assembly
works
at
the
location
of
project
until
the
final
acceptance
of
plant.
ParaCrawl v7.1