Übersetzung für "Montagestraße" in Englisch
Die
Führungsbahn
ist
stationär,
also
stillstehend,
der
Montagestraße
oder
dergleichen
zugeordnet.
The
guideway
is
assigned
to
the
assembly
line
or
the
like
in
a
stationary,
i.e.
immovable
manner.
EuroPat v2
Zweite
Montagestraße
gestartet,
Steigerung
der
Produktionskapazität
um
200%.
Started
second
assembling
line,
increasing
production
capacity
by
200%.
CCAligned v1
Identische
Kastenkonstruktionen
sind
bei
der
Montagestraße
der
Fahrzeugfabrik
installiert.
Identical
false
truck
bodies
have
been
installed
on
the
automobile
plant
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1960
führte
man
eine
Demontage-,
Überholung-
und
Montagestraße
für
geländegängige
Automobile
ein.
In
1960,
a
disassembly,
renovation
and
assembly
line
of
all-terrain
vehicles
was
installed
in
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
einer
Montagestraße
kann
dazu
eine
Vielzahl
derartiger
Spannkonsolen
auf
Befestigungsplatten
oder
Trägern
angeordnet
sein.
In
the
course
of
an
assembly
line,
a
plurality
of
clamping
brackets
may
therefore
be
arranged
on
fixing
plates
or
carriers.
EuroPat v2
Natürlich
wird
in
einer
Montagestraße
nicht
nur
ein
einzelnes
Bearbeitungswerkzeug,
wie
in
Fig.
Of
course,
in
an
assembly
line
not
just
one
single
machining
tool,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
anderes
wichtiges
Element
der
Abteilung
ist
die
Schweiß-
und
Montagestraße
für
die
Montage
der
Achsen.
Another
equally
important
element
at
the
department
is
the
welding
and
assembly
line
designed
for
the
axle
assembly.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Montage
einer
Fahrzeugtür
2
gemäß
Figur
1
wird
die
Fahrzeugtür
2
mittels
einer
Transporteinrichtung
4
entlang
einer
Montagestraße
bewegt
und
zunächst
einen
Fensterheber
3
in
Form
eines
in
Figur
1
dargestellten
Seil-Fensterhebers
oder
eines
Kreuzarm-Fensterhebers
in
die
Türkarosserie
20
der
Fahrzeugtür
2
eingesetzt
und
mit
einem
Innenblech,
Trägerblech
oder
Türmodul
der
Fahrzeugtür
2
verbunden.
In
the
assembly
of
a
motor
vehicle
door
2
according
to
FIG.
1,
the
motor
vehicle
door
2
is
moved
along
an
assembly
line
by
means
of
a
transport
device
4
and,
first,
a
window
lifter
3
in
the
form
of
a
cable
window
lifter
depicted
in
FIG.
1
or
a
cross
arm
window
lifter
is
inserted
into
the
door
body
20
of
the
motor
vehicle
door
2
and
connected
to
an
inside
panel,
carrier
panel,
or
door
module
of
the
motor
vehicle
door
2
.
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
ob
sich
die
Karosserie
entlang
der
Montagestraße
bewegt
oder
tatsächlich
stationär
ist,
d.h.
insbesondere
unabhängig
davon,
wo
sich
ein
Bearbeitungswerkzeug
im
Montagebereich
befindet,
erkennt
die
erfindungsgemäße
Erkennungseinrichtung
20
die
(unter
Umständen
auch
schwer
zugänglichen)
Montagestellen.
In
other
words
the
body
is
moved
along
the
assembly
line
or
is
actually
stationary,
i.e.
more
particularly,
irrespective
of
whether
a
process
tool
is
located
in
the
assembly
station,
the
recognizing
means
20
in
accordance
with
the
invention
identifies
the
assembly
sites
(even
when
difficult
to
access).
EuroPat v2
Mit
geringem
Aufwand
ist
erreicht,
daß
die
auf
der
Montagestraße
aneinandergereiht
angelieferten
Magnetbandkassetten
bzw.
Kassettengehäuseteile
mit
einem
Handgriff
durch
Überstülpen
des
Magazins
über
die
Kassettenanordnung
in
ihrer
Gesamtheit
in
dieses
überführt
werden
können,
darin
ohne
zusätzlichen
Mechanismus
und
ohne
zusätzliche
Betätigung
in
jeder
Lage
des
Magazins
festgehalten
und
dabei
gegen
Beschädigungen
geschützt
sind.
The
magnetic
tape
cassettes
or
cassette
housing
components,
arriving
on
the
assembly
line
ranged
side
by
side,
can
be
transferred,
in
one
manipulation,
as
a
block
into
the
magazine
by
inverting
the
latter
over
the
group
of
cassettes,
and
can
be
held
firmly
therein,
in
any
position
of
the
magazine,
without
any
additional
mechanism
and
without
any
additional
operations,
and
thus
be
protected
against
damage.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
beiden
zuvor
genannten
Varianten
kann
weiter
vorgesehen
sein,
dass
der
Getriebesteuerung
oder
einer
Steuerung
für
den
Antriebsmotor
wenigstens
der
instationäre
Motordrehmomentverlauf
für
definierte
Ereignisse
mittels
einer
EOL
(End
of
Line)
-
Programmierung,
das
heißt
einer
Programmierung
der
Steuergeräte
am
Ende
der
Montagestraße,
übermittelt
wird.
In
conjunction
with
the
two
above-mentioned
variants,
provision
can
further
be
made
for
at
least
the
non-steady
engine
torque
profile
for
defined
events
to
be
transmitted
to
the
transmission
controller
or
a
controller
for
the
drive
motor
by
means
of
an
EOL
(end
of
line)
programming
operation,
that
is
to
say
a
programming
operation
of
the
control
devices
at
the
end
of
the
assembly
line.
EuroPat v2
So
ist
es
möglich,
kurz
vor
der
Montage
entsprechende
Modellinformationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
woraufhin
die
Einzelteile
der
Kraftfahrzeugbatterieleitung
miteinander
verbunden
werden
und
an
die
Montagestraße
verbracht
werden.
Thus
it
is
possible
shortly
before
assembly
to
make
available
corresponding
model
information
whereupon
the
individual
parts
of
the
motor
vehicle
battery
are
connected
together
and
brought
to
the
assembly
line.
EuroPat v2
Es
sei
angenommen,
daß
es
sich
bei
dem
Werkstück
4
um
ein
Kraftfahrzeug
oder
ein
Teil
eines
Kraftfahrzeuges
(beispielsweise
eine
Kraftfahrzeugkarosserie,
wie
oben
erläutert)
handelt,
wobei
in
diesem
Fall
die
Bearbeitungsstellen
4
vorgegebene
Montagestellen
an
dem
Kraftfahrzeug
oder
an
dem
Teil
sind,
der
Bearbeitungsbereich
1
vorgegebener
Bereich
einer
Montagestraße
ist
und
die
Bearbeitung
die
Montage
von
Montageteilen
an
den
vorgegebenen
Montagestellen
betrifft.
It
is
assumed
that
the
workpiece
5
is
a
motor
vehicle
or
part
of
a
motor
vehicle
(for
example
a
vehicle
body
as
explained
above)
whereby
in
this
case
the
process
sites
4
are
predefined
assembly
sites
on
the
motor
vehicle
or
on
the
part,
the
process
station
1
is
a
predefined
station
of
an
assembly
line
and
processing
relates
to
assembling
items
to
predefined
assembly
locations.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin
ein
Bearbeitungssystem
und
eine
Werkzeugeinheit
bereitzustellen,
die
eine
einfache
Umtaktung
bzw.
Erweiterung
einer
Montagestraße
mit
Werkzeugeinheiten
in
einer
einfachen
und
Bediener-freundlichen
Weise
ermöglicht.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
machining
system
and
a
tool
unit
that
allow
a
simple
rephasing
or
extension
of
an
assembly
line
with
tool
units
in
a
simple
and
user-friendly
way.
EuroPat v2
Das
Einfügen
von
neuen
Werkzeugen
bzw.
von
neuen
Bearbeitungsabschnitten
oder
Bearbeitungsbereichen
wird
generell
als
"Umtakten"
der
Montagestraße
bezeichnet.
The
addition
of
new
tools
or
of
new
machining
sections
or
machining
zones
is
generally
known
as
“rephasing”
the
assembly
line.
EuroPat v2
Bearbeitungsvorrichtung
nach
Anspruch
15,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Werkstück
(5)
ein
Kraftfahrzeug
oder
ein
Teil
eines
Kraftfahrzeugs
ist,
die
Bearbeitungsstelle
(4)
eine
vorgegebene
Montagestelle
an
dem
Kraftfahrzeug
oder
an
dem
Teil
ist,
der
Bearbeitungsbereich
(1)
ein
Montagebereich
einer
Montagestraße
für
Kraftfahrzeuge
ist,
das
Bearbeitungswerkzeug
(7)
einen
oder
mehrere
Drehschrauber
umfasst,
und
die
vorgegebenen
Bearbeitungsparameter
Verschraubungsparameter
der
einen
oder
mehreren
Drehschrauber
sind.
The
process
system
as
set
forth
in
claim
1,
characterized
in
that
said
workpiece
(5)
is
a
motor
vehicle
or
part
of
a
motor
vehicle,
said
selected
process
site
(4)
is
a
predefined
assembly
site
on
said
motor
vehicle
or
on
said
part,
said
process
station
(1)
is
a
predefined
station
of
a
motor
vehicle
assembly
line,
said
process
tool
(7)
comprises
one
or
more
screw
drivers
or
nut
runners,
and
said
programmed
process
parameters
are
bolting
parameters
of
said
one
or
more
screw
drivers
or
nut
runners.
EuroPat v2
Obwohl
der
Reinigungsmechanismus
nicht
bis
ins
letzte
geklärt
ist,
kommt
es
offenbar
auf
die
Kombination
von
das
Werkstück
anströmender
Luft,
vorzugsweise
Blasluft,
und
Wasserdampf
an,
denn
mit
den
bekannten,
auf
dem
Markt
angebotenen
reinen
Dampfstrahlgeräten
lassen
sich
die
mit
der
Erfindung
erzielbaren
Reinigungsergebnisse
nicht
erreichen,
und
insbesondere
sind
nach
einer
Reinigung
mit
einem
Dampfstrahlgerät
die
Werkstücke
nicht
trocken,
so
daß
in
einer
Fertigungs-
und/oder
Montagestraße
eine
gesonderte
Trocknungsstation
vorgesehen
werden
müßte.
Although
the
cleaning
mechanism
is
not
explained
to
the
last
detail,
it
obviously
depends
on
the
combination
of
a
flow
of
air,
preferably
blow
air,
and
steam
acting
on
the
workpiece,
for
the
cleaning
results
obtainable
with
the
invention
are
not
obtainable
with
the
known
pure
steam-jet
apparatus
available
on
the
market,
and,
in
particular,
after
cleaning
with
a
steam-jet
apparatus,
the
workpieces
are
not
dry
and
so
a
separate
drying
station
would
have
to
be
provided
in
a
production
and/or
assembly
line.
EuroPat v2
Ferner
führt
ein
bekanntes
Hochdruckreinigungsgerät
mit
einem
Dampferzeuger
dazu,
daß
bei
dieser
bekannten
Reinigungsvorrichtung
der
das
körnige
Strahlmittel
mit
sich
führende
Druckluftstrahl
einen
hohen
Anteil
an
Wasserdampf
enthält,
so
daß
die
gereinigten
Gegenstände
nach
der
Reinigung
naß
sind
und
einem
separaten
Trocknungsvorgang
unterworfen
werden
müßten,
würde
man
diese
bekannte
Reinigungsvorrichtung
in
einer
Fertigungs-
und/oder
Montagestraße
einsetzen.
Furthermore,
a
known
high-pressure
cleaning
device
with
a
steam
generator
results
in
the
jet
of
compressed
air
carrying
the
granular
blasting
agent
along
with
it
in
this
known
cleaning
device
containing
a
high
component
of
steam,
and
so
the
cleaned
articles
are
wet
after
the
cleaning
and
would
have
to
undergo
a
separate
drying
operation
if
this
known
cleaning
device
were
used
in
a
production
and/or
assembly
line.
EuroPat v2
So
ist
es
möglich,
kurz
vor
der
Montage
entsprechende
Modellinformationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
woraufhin
die
Einzelteile
der
Kraftfahrzeugbatterie
miteinander
verbunden
werden
und
an
die
Montagestraße
verbracht
werden.
Thus
it
is
possible
shortly
before
assembly
to
make
available
corresponding
model
information
whereupon
the
individual
parts
of
the
motor
vehicle
battery
are
connected
together
and
brought
to
the
assembly
line.
EuroPat v2
Da
keine
separaten
Befestigungsmittel
erforderlich
sind,
können
die
Logistik
der
Montagestraße
vereinfacht
und
Montagewerkzeuge
eingespart
werden,
was
zusätzlich
zur
Senkung
der
Gestehungskosten
der
Pumpe
beiträgt.
Since
separate
fastening
means
are
not
needed,
the
logistics
of
the
assembly
line
can
be
simplified
and
some
assembly
toots
can
be
dispensed
with,
which
further
contributes
to
lowering
the
production
costs
of
the
pump.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
halbschalförmigen
Getriebegehäuses,
können
alle
Bauteile
der
Antriebseinheit,
einschließlich
des
Elektromotors
in
der
selben
radialen
Richtung
montiert
werden,
wodurch
die
Montagestraße
deutlich
einfacher
aufgebaut
werden
kann.
By
using
a
transmission
housing
made
of
half
shells,
all
components
of
the
drive
unit,
including
the
electric
motor,
may
be
installed
in
the
same
radial
direction,
thereby
enabling
the
assembly
line
to
be
markedly
simpler
in
design.
EuroPat v2
Bei
einer
Führung
entlang
der
Montagestraße
für
Walzenzüge
begrüßte
Joachim
Gauck
die
Mitarbeiter
der
Spätschicht
und
informierte
sich
über
die
einzelnen
Produktionsschritte.
Joachim
Gauck
greeted
the
staff
on
late
shift
during
his
tour
along
the
assembly
line
for
single
drum
rollers,
where
he
learned
about
the
individual
production
stages.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
beispielsweise
eine
komplett
neue
Kantine
und
zusätzliche
Besprechungsräume
eingerichtet,
die
neue
Montagestraße
für
Kompressoren
wurde
in
Betrieb
genommen,
und
einige
Büros
wurden
umgestaltet.
A
completely
new
canteen
has
been
built,
the
new
assembly
line
for
compressors
is
up
and
running,
several
offices
have
been
redesigned
and
some
additional
meeting
rooms
have
been
added
ParaCrawl v7.1
Anfang
Dezember
wurde
der
10.000ste
Ladewagen
–
ein
TORRO
5100
L
-
auf
der
modernen
Montagestraße
gefertigt.
At
the
beginning
of
December
the
10,000th
loader
wagon
–
a
TORRO
5100
L
-
was
built
on
this
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
Diese
Montagestraße
erlaubt
auftragsbezogene
Fertigung,
gemischte
Montage
der
verschiedenen
Ladewagentypen,
höhere
Stückzahlen
und
noch
bessere
Produktqualität.
This
assembly
line
allows
order-specific
manufacturing,
mixed
production
of
different
types
of
loader
wagon,
higher
capacity
and
even
better
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Wenn
fÃ1?4r
den
Stecker
eine
Entfernung
unter
500Â
mm
gemessen
wird,
wird
der
Bediener
mit
einem
Alarm
hierÃ1?4ber
benachrichtigt
und
die
Montagestraße
wird
kurz
angehalten.
If
the
connector
is
measured
at
a
distance
less
than
500
mm
an
alarm
notifies
the
operator
and
the
line
is
briefly
stopped.
ParaCrawl v7.1
Das
vorgeschlagene
Projekt
umfasst
die
Errichtung
und
Inbetriebnahme
einer
Produktionsanlage
mit
einer
Kapazität
von
90
MWp
zur
Herstellung
von
Solarzellen
mit
hohem
Wirkungsgrad
entsprechend
der
Technologie
des
kristallinem
Siliziums
und
die
Errichtung
der
passenden
Montagestraße
für
Module
mit
einer
Produktionskapazität
von
90
MWp.
The
proposed
project
consists
in
the
installation
and
ramp-up
of
a
90
MWp
PV
(photovoltaic)
cells
production
line
based
on
crystalline
Silicon
high
efficiency
technology,
as
well
as
in
the
installation
of
a
matching
90
MWp
modules'
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Software-Lösung
ermöglicht
die
Kombination
des
Codes
des
Wagens
mit
dem
Produktcode
und
determiniert
so
das
Verfahren,
das
Lager
und
schließlich
die
Montagestraße,
in
der
das
Produkt
verwendet
werden
soll.
The
adopted
control
and
software
enable
to
combine
during
loading
operations
the
trolley
code
to
the
shell
code
thus
making
possible
to
address
the
trolleys
to
the
scheduled
process,
the
buffer
and
the
assembly
line
in
which
it
will
be
used.
ParaCrawl v7.1