Übersetzung für "Montagegewinde" in Englisch
Damit
ist
die
Membranpartie
37
fest
mit
dem
Gehäuseaussenteil
31
und
somit
über
das
Montagegewinde
38
mit
der
Maschinenwand
39
der
Einbaustelle
verbunden.
The
diaphragm
part
37
is
thus
joined
rigidly
to
the
housing
outer
part
31
and
through
the
assembling
thread
38
on
the
outer
housing
part
31
to
the
machine
wall
39
at
the
installation
point.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Messbasis
46
fest
in
der
Maschinensäule
verankert,
wobei
das
Montagegewinde
47
geeignet
mechanisch
von
der
Messbasis
46
isoliert
ist.
The
measuring
base
46
is
thus
anchored
firmly
in
the
machine
column,
with
the
mounting
thread
47
suitably
isolated
mechanically
from
the
measuring
base
46.
EuroPat v2
Radial
außerhalb
dieser
Montagegewinde
23,
24
und
25
weist
jede
der
Lagerzungen
20,
21
bzw.
22
jeweils
ein
Durchgangsgewinde
26,
27
bzw.
28
auf,
deren
Funktion
später
noch
näher
erläutert
wird.
Radially
outside
of
the
mounting
threads
23,
24
and
25,
each
of
the
bearing
tongues
20,
21
and
22
has
a
respective
through
thread
26,
27
and
28,
whose
function
will
be
explained
later.
EuroPat v2
Die
Montagebohrungen
36,
37
und
38
sind
in
der
entsprechend
zugehörigen
Lagerzunge
33,
34
bzw.
35
entsprechend
der
Montagegewinde
23,
24
bzw.
25
der
Lagerzungen
20,
21
bzw.
22
der
oberen
Lagerplatte
3
angeordnet,
so
dass
diese
im
montierten
Zustand
fluchtend
hintereinander
liegen.
The
mounting
holes
36,
37
and
38
are
arranged
in
the
corresponding
bearing
tongue
33,
34
and
35
belonging
to
them
corresponding
to
the
mounting
threads
23,
24
and
25
of
the
bearing
tongues
20,
21
and
22
of
the
upper
bearing
plate
3,
so
that
these
are
located
flush
one
after
another
in
the
mounted
state.
EuroPat v2
Es
ist
leicht
vorstellbar,
dass
im
montierten
Zustand
die
entsprechend
zugehörigen
Montageschrauben
39,
40
und
41
die
Montagebohrungen
36,
37
und
38
sowie
die
zugehörigen
Lagerbuchsen
45,
46
und
47
durchragen
und
entsprechend
in
die
Montagegewinde
23,
24
bzw.
25
einschraubbar
sind.
It
is
easy
to
imagine
that
the
corresponding
fitting
bolts
39,
40
and
41
pass
through
the
mounting
holes
36,
37
and
38
as
well
as
the
corresponding
bearing
bushes
45,
46
and
47
and
are
screwed
correspondingly
into
the
mounting
threads
23,
24
and
25
.
EuroPat v2
Dieses
Montagegewinde
126
kann
auch
erheblich
länger
ausgebildet
sein,
um
dieses
beispielsweise
durch
eine
Durchgangsbohrung
in
einem
Flanschbereich
einer
Kupplungsglocke
hindurch
stecken
zu
können.
This
mounting
thread
126
may
also
be
made
considerably
longer
in
order
to
make
it
possible,
for
example,
to
pass
it
through
a
through
hole
in
a
flange
area
of
a
clutch
housing.
EuroPat v2
Nach
unten
hin
weist
der
Zugbolzen
120
ein
Montagegewinde
126
auf,
mit
welchem
der
Zugbolzen
120
in
ein
vorhandenes
Innengewinde
einer
Kupplungsglocke
feststehend
einschraubbar
ist.
Downwardly,
tie
bolt
120
has
a
mounting
thread
126,
with
which
the
tie
bolt
120
can
be
stationarily
screwed
into
an
existing
internal
thread
of
a
clutch
housing.
EuroPat v2
Jede
der
Lagerzungen
20,
21
bzw.
22
ist
mit
einem
radial
innen
liegenden
Montagegewinde
23,
24
bzw.
25
versehen.
Each
of
the
bearing
tongues
20,
21
and
22
is
provided
with
a
respective
mounting
thread
23,
24
and
25
located
radially
inside.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
der
Grundkörper
ein
Montagegewinde
auf
und
ist
mit
einem
Montagedichtring
in
eine
Ausnehmung
eines
Aufnahmeblocks
einschraubbar.
In
accordance
with
embodiments,
the
basic
body
has
an
installation
thread
and
is
screwable
with
an
installation
sealing
ring
into
a
recess
of
a
receiving
block.
EuroPat v2
Dieses
Heizelement
wird
von
einem
Montagerohr
aufgenommen,
welches
in
ihrem,
dem
Heizelement
gegenüberliegenden
Endbereich,
mit
einem
Montagegewinde
versehen
ist.
This
heating
element
is
accommodated
by
a
mounting
tube,
which
is
provided
with
a
mounting
screw
in
its
end
area
located
opposite
the
heating
element.
EuroPat v2
Dementsprechend
weist
auch
die
Aufnahmebohrung
des
Zylinderkopfes
in
ihrem
axial
äußeren
Endbereich
ein
entsprechendes
Innengewinde
auf,
in
welches
das
Montagerohr
mit
seinem
Montagegewinde
einschraubbar
ist.
The
mounting
hole
of
the
cylinder
head
correspondingly
also
has
a
corresponding
internal
thread
in
its
axially
outer
end
area,
and
the
mounting
tube
with
its
mounting
thread
can
be
screwed
into
this
internal
thread.
EuroPat v2
Anschließend
kann
nun
das
entsprechend
notwendige
Werkzeug,
beispielsweise
der
Kernlochbohrer,
passend
in
die
Zentrierhülse
eingeschoben
werden
und
beispielsweise
das
Montagegewinde
des
Montagerohres
der
Glühkerze
ausgebohrt
werden.
The
correspondingly
necessary
tool,
for
example,
the
core
hole
drill,
can
subsequently
be
pushed
fittingly
into
the
centering
sleeve
and,
for
example,
the
mounting
thread
of
the
mounting
tube
of
the
glow
plug
can
be
drilled.
EuroPat v2
Dazu
weist
die
Glühkerze
31
ein
zylindrisches
Montagerohr
37
auf,
in
dessen
oberem
Endbereich
ein
Montagegewinde
38
vorgesehen
ist.
The
glow
plug
31
has
for
this
purpose
a
cylindrical
mounting
tube
37,
in
the
upper
end
area
of
which
a
mounting
thread
38
is
provided.
EuroPat v2
Es
ist
leicht
vorstellbar,
dass
die
Glühkerze
31
mit
ihrem
Heizelement
39
und
dem
Montagerohr
37
über
deren
Montagegewinde
38
in
das
Innengewinde
33
der
Aufnahmebohrung
32
einschraubbar
ist.
It
is
easy
to
imagine
that
the
glow
plug
31
with
its
heating
element
39
and
with
the
mounting
tube
37
can
be
screwed
via
its
mounting
thread
38
into
the
internal
thread
33
of
the
mounting
hole
32
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
finden
dabei
Gewinde
Verwendung,
die
mit
weniger
als
einer
Vollumdrehung
einen
stabilen,
sicheren
Sitz
des
Steckvorrichtungselementes
an
der
Einbauplatte
erreichen
(vgl.
die
Anmeldung
DE
103
01
879
"Steckvorrichtungselement
mit
Montagegewinde",
deren
Inhalt
vollumfänglich
in
die
vorliegende
Anmeldung
aufgenommen
wird).
Preferably,
threads
find
application
here
which
implement
a
stable
and
firm
seat
of
the
plug
device
element
upon
the
mounting
plate
by
less
than
one
full
turn
(compare
the
application
DE
103
01
879
“Steckvorrichtungselement
with
Montagegewinde”
[Plug
Device
Element
with
Mounting
Thread],
the
content
of
which
is
fully
incorporated
in
the
present
application).
EuroPat v2
Der
untere
Rand
des
Montagerohrs
3
hat
hier
einen
Bund
3A,
gegen
den
ein
mit
dem
Montagerohr
3
gas-
und
druckdicht
verbundener
Gewindering
27
mit
Montagegewinde
30
anliegt.
Here,
the
bottom
edge
of
the
assembly
pipe
3
has
a
collar
3A,
and
a
threaded
ring
27
with
mounting
thread
30
is
connected
in
a
gas
and
pressure
tight
manner
to
the
assembly
pipe
3.
EuroPat v2