Übersetzung für "Montagegewinde" in Englisch

Damit ist die Membranpartie 37 fest mit dem Gehäuseaussenteil 31 und somit über das Montagegewinde 38 mit der Maschinenwand 39 der Einbaustelle verbunden.
The diaphragm part 37 is thus joined rigidly to the housing outer part 31 and through the assembling thread 38 on the outer housing part 31 to the machine wall 39 at the installation point.
EuroPat v2

Damit ist die Messbasis 46 fest in der Maschinensäule verankert, wobei das Montagegewinde 47 geeignet mechanisch von der Messbasis 46 isoliert ist.
The measuring base 46 is thus anchored firmly in the machine column, with the mounting thread 47 suitably isolated mechanically from the measuring base 46.
EuroPat v2

Radial außerhalb dieser Montagegewinde 23, 24 und 25 weist jede der Lagerzungen 20, 21 bzw. 22 jeweils ein Durchgangsgewinde 26, 27 bzw. 28 auf, deren Funktion später noch näher erläutert wird.
Radially outside of the mounting threads 23, 24 and 25, each of the bearing tongues 20, 21 and 22 has a respective through thread 26, 27 and 28, whose function will be explained later.
EuroPat v2

Die Montagebohrungen 36, 37 und 38 sind in der entsprechend zugehörigen Lagerzunge 33, 34 bzw. 35 entsprechend der Montagegewinde 23, 24 bzw. 25 der Lagerzungen 20, 21 bzw. 22 der oberen Lagerplatte 3 angeordnet, so dass diese im montierten Zustand fluchtend hintereinander liegen.
The mounting holes 36, 37 and 38 are arranged in the corresponding bearing tongue 33, 34 and 35 belonging to them corresponding to the mounting threads 23, 24 and 25 of the bearing tongues 20, 21 and 22 of the upper bearing plate 3, so that these are located flush one after another in the mounted state.
EuroPat v2

Es ist leicht vorstellbar, dass im montierten Zustand die entsprechend zugehörigen Montageschrauben 39, 40 und 41 die Montagebohrungen 36, 37 und 38 sowie die zugehörigen Lagerbuchsen 45, 46 und 47 durchragen und entsprechend in die Montagegewinde 23, 24 bzw. 25 einschraubbar sind.
It is easy to imagine that the corresponding fitting bolts 39, 40 and 41 pass through the mounting holes 36, 37 and 38 as well as the corresponding bearing bushes 45, 46 and 47 and are screwed correspondingly into the mounting threads 23, 24 and 25 .
EuroPat v2

Dieses Montagegewinde 126 kann auch erheblich länger ausgebildet sein, um dieses beispielsweise durch eine Durchgangsbohrung in einem Flanschbereich einer Kupplungsglocke hindurch stecken zu können.
This mounting thread 126 may also be made considerably longer in order to make it possible, for example, to pass it through a through hole in a flange area of a clutch housing.
EuroPat v2

Nach unten hin weist der Zugbolzen 120 ein Montagegewinde 126 auf, mit welchem der Zugbolzen 120 in ein vorhandenes Innengewinde einer Kupplungsglocke feststehend einschraubbar ist.
Downwardly, tie bolt 120 has a mounting thread 126, with which the tie bolt 120 can be stationarily screwed into an existing internal thread of a clutch housing.
EuroPat v2

Jede der Lagerzungen 20, 21 bzw. 22 ist mit einem radial innen liegenden Montagegewinde 23, 24 bzw. 25 versehen.
Each of the bearing tongues 20, 21 and 22 is provided with a respective mounting thread 23, 24 and 25 located radially inside.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform weist der Grundkörper ein Montagegewinde auf und ist mit einem Montagedichtring in eine Ausnehmung eines Aufnahmeblocks einschraubbar.
In accordance with embodiments, the basic body has an installation thread and is screwable with an installation sealing ring into a recess of a receiving block.
EuroPat v2

Dieses Heizelement wird von einem Montagerohr aufgenommen, welches in ihrem, dem Heizelement gegenüberliegenden Endbereich, mit einem Montagegewinde versehen ist.
This heating element is accommodated by a mounting tube, which is provided with a mounting screw in its end area located opposite the heating element.
EuroPat v2

Dementsprechend weist auch die Aufnahmebohrung des Zylinderkopfes in ihrem axial äußeren Endbereich ein entsprechendes Innengewinde auf, in welches das Montagerohr mit seinem Montagegewinde einschraubbar ist.
The mounting hole of the cylinder head correspondingly also has a corresponding internal thread in its axially outer end area, and the mounting tube with its mounting thread can be screwed into this internal thread.
EuroPat v2

Anschließend kann nun das entsprechend notwendige Werkzeug, beispielsweise der Kernlochbohrer, passend in die Zentrierhülse eingeschoben werden und beispielsweise das Montagegewinde des Montagerohres der Glühkerze ausgebohrt werden.
The correspondingly necessary tool, for example, the core hole drill, can subsequently be pushed fittingly into the centering sleeve and, for example, the mounting thread of the mounting tube of the glow plug can be drilled.
EuroPat v2

Dazu weist die Glühkerze 31 ein zylindrisches Montagerohr 37 auf, in dessen oberem Endbereich ein Montagegewinde 38 vorgesehen ist.
The glow plug 31 has for this purpose a cylindrical mounting tube 37, in the upper end area of which a mounting thread 38 is provided.
EuroPat v2

Es ist leicht vorstellbar, dass die Glühkerze 31 mit ihrem Heizelement 39 und dem Montagerohr 37 über deren Montagegewinde 38 in das Innengewinde 33 der Aufnahmebohrung 32 einschraubbar ist.
It is easy to imagine that the glow plug 31 with its heating element 39 and with the mounting tube 37 can be screwed via its mounting thread 38 into the internal thread 33 of the mounting hole 32 .
EuroPat v2

Vorzugsweise finden dabei Gewinde Verwendung, die mit weniger als einer Vollumdrehung einen stabilen, sicheren Sitz des Steckvorrichtungselementes an der Einbauplatte erreichen (vgl. die Anmeldung DE 103 01 879 "Steckvorrichtungselement mit Montagegewinde", deren Inhalt vollumfänglich in die vorliegende Anmeldung aufgenommen wird).
Preferably, threads find application here which implement a stable and firm seat of the plug device element upon the mounting plate by less than one full turn (compare the application DE 103 01 879 “Steckvorrichtungselement with Montagegewinde” [Plug Device Element with Mounting Thread], the content of which is fully incorporated in the present application).
EuroPat v2

Der untere Rand des Montagerohrs 3 hat hier einen Bund 3A, gegen den ein mit dem Montagerohr 3 gas- und druckdicht verbundener Gewindering 27 mit Montagegewinde 30 anliegt.
Here, the bottom edge of the assembly pipe 3 has a collar 3A, and a threaded ring 27 with mounting thread 30 is connected in a gas and pressure tight manner to the assembly pipe 3.
EuroPat v2