Übersetzung für "Montagefertig" in Englisch

Für die Realisierung wurden ausschließlich CH-Holzlamellen eingesetzt und montagefertig verarbeitet.
For the realisation, only CH-wood slats were used and processed ready for installation.
ParaCrawl v7.1

Das SOLARWATT Easy-In System wird montagefertig mit optimal aufeinander abgestimmten Komponenten geliefert!
The SOLARWATT Easy-In System is delivered ready for installation with optimally coordinated components!
ParaCrawl v7.1

Wird montagefertig geliefert, kein Zusammenbau und keine Gewichte erforderlich.
Delivered ready to install, no assembly required, no weights have to be installed.
ParaCrawl v7.1

Hergestellt und hergestellt in Frankreich in Lodève, präzise lasergeschnitten und montagefertig.
Manufactured and created in France in Lodève, precisely laser cut, ready to be assembled.
CCAligned v1

Unsere Tachoringe besitzen alle ein Klicksystem und werden montagefertig geliefert.
All of our instrument rings are assembly-ready with an easy click-system.
ParaCrawl v7.1

Die Module werden beschriftet, geprüft und montagefertig an den Kunden geliefert.
Modules are delivered to customers labeled, checked and ready for installation.
ParaCrawl v7.1

Nach vollständiger Aushärtung des Betons ist das Steckmuffenrohr mit der INTEGRA Dichtung montagefertig.
When the concrete has fully set, the spigot and socket pipe with the INTEGRA seal is ready for use.
ParaCrawl v7.1

Für Gerippefahrzeuge wird die Struktur des Aufbaus komplett vor konfektioniert und montagefertig angeliefert.
For vehicles with a ribbed bodyshell structure, the body is completely prefabricated and delivered ready for assembly.
ParaCrawl v7.1

Gürtelschnallen werden montagefertig mit Nieten, Stiften und einer Montageanleitung ausgeliefert.
Belt buckles are delivered ready to assemble with rivets, pins andinstructions.
ParaCrawl v7.1

Die BEMO 3D-Planung – häufig basierend auf einem 3D-Scan der Tragkonstruktion – plant das System montagefertig.
BEMO 3D planning - often based on a 3D scan of the supporting structure - plans the system to be ready for assembly.
ParaCrawl v7.1

Maßgeschneiderte Systemlösungen für den Explosionsschutz werden rund um den Globus entwickelt und montagefertig geliefert.
Tailor made solutions for explosion control are being developed and supplied ready for installation.
ParaCrawl v7.1

Nach vollständiger Aushärtung des Betons ist das Steckmuffenrohr mit der INTEGRA V Dichtung montagefertig.
When the concrete has fully set, the spigot and socket pipe with the INTEGRA V seal is ready for use.
ParaCrawl v7.1

Dies übernehmen wir für Sie. Wir liefern Ihnen komplette Frontsysteme inkusive Energieverzehrkonzepten montagefertig aus einer Hand.
We do this for you by supplying complete systems including energy absorption concepts ready for installation from a single source.
ParaCrawl v7.1

Alle Zapfenkreuze der Marke DT® Spare Parts werden mit Hochleistungsfett vorgeschmiert und sind somit montagefertig.
All DT® Spare Parts joint crosses are pre-lubricated and, therefore, ready for installation.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsanfang- und -endscheibe wird montagefertig einschließlich einer Spezialschraube geliefert und direkt am Firstziegel montiert.
The functional starting and ending plates are supplied ready for assembly, including a special screw and installed directly at the ridge tile.
ParaCrawl v7.1

Nach vollständiger Aushärtung des Betons ist das Steckmuffenrohr mit der INTEGRA VL Dichtung montagefertig.
When the concrete has fully set, the spigot and socket pipe with the INTEGRA VL seal is ready for use.
ParaCrawl v7.1

Alle Zapfenkreuze der Marke DT Spare Parts werden mit Hochleistungsfett vorgeschmiert und sind somit montagefertig.
All DT Spare Parts brand joint crosses are pre-lubricated and, therefore, ready for installation.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ausstanzen oder Ausbohren von jeweils acht Durchbrüchen in jedem Körper (Ring) und nach einer eventuellen Oberflächenbehandlung sind die Einzelteile des Knotenelementes montagefertig.
After punching or drilling of eight through openings in each body [ring] and after eventual surface treatment, the individual parts of the joint element are ready for mounting.
EuroPat v2

Dadurch besteht erstmals die Möglichkeit, das Gehäuse nach dem Lackieren und der sich daran anschließenden Wärmebehandlung nacharbeitsfrei montagefertig zu bearbeiten und damit auch die negativen Folgen des bei der Wärmebehandlung zum Trocknen des Lackes auftretenden Materialverzuges zu vermeiden.
The invention provision makes it possible for the first time to machine the housing to a state ready for assembly after the final lacquer application and the subsequent heat treatment, without any reworking, and thus also to avoid the negative consequences of a warpage of the material caused by the exposure to heat during the lacquer drying operation.
EuroPat v2

Da der vom Dichtungsbalg 4 umschlossene Raum vor dem Einsetzen des Kugelzapfens 1 in die Spritzgießform 6 mit einer Schmierstoff-Füllung versehen worden sein kann, ist das Kugelgelenk nach Abnahme der Abdeckbüchse 5 montagefertig.
Since the space enclosed by the sealing boot (4) can be filled with a lubricant before placing the ball-ended spindle (1) in the injection mold (6), the ball joint is ready to mount after removal of the cover bushing (5).
EuroPat v2