Übersetzung für "Montagedorn" in Englisch

Weiterhin wird mit der Erfindung vorgeschlagen, auf dem Montagedorn einen Deckelführungsring anzuordnen.
It is further proposed with the invention to arrange a lid guide ring on the assembly mandrel.
EuroPat v2

Der Montagedorn für Nippel ist Ihr bester Freund beim Bau der Räder.
The Unior nipple assembly tool is your best friend when building wheels.
ParaCrawl v7.1

Die nun so vorgefertigte Lagerbaugruppe 1 kann nun vom Montagedorn 9 abgezogen werden.
The bearing assembly 1 now thus pre-fabricated can now be removed from the assembly mandrel 9 .
EuroPat v2

Das Eindrücken des Deckels 3 über den Montagedorn 7a wird beim Erreichen einer vorgebbaren Eindrückkraft beendet.
The inward pressing of the lid 3 via the assembly mandrel 7a is terminated upon reaching a specifiable impression force.
EuroPat v2

Zur Montage des Deckels 3 wird ein aus einem Montagedorn 7a und einem Deckelführungsring 7b bestehendes Werkzeug 7 verwendet.
For installing the lid 3, a tool 7 consisting of an assembly mandrel 7a and a lid guide ring 7b is used.
EuroPat v2

Bei der in den Abbildungen 5b und 5c dargestellten weiteren Montage wird der Deckel 3 über den Montagedorn 7a in die zylindrische Bohrung 1a des Gelenkgehäuses 1 eingedrückt, bis der Deckel 3 in Kontakt mit der Oberfläche der Kugel 2 tritt.
In the additional assembly illustrated in FIGS. 5b and 5c, the lid 3 is pressed via the assembly mandrel 7a into the drillhole 1a of the joint housing 1 until the lid 3 comes into contact with the surface of the ball 2.
EuroPat v2

Der auf dem Montagedorn 7a angeordnete Deckelführungsring 7b verhindert ein Kippen des Deckels 3 bei der Montage.
The lid guide ring 7b arranged on the assembly mandrel 7a prevents tilting of the lid 3 during installation.
EuroPat v2

Der Ventilkörper 7 und der Isolationskörper 6 können mit einem Montagedorn verschraubt und verklebt werden, um Fluchtfehler in der Führung der Ventilnadel 9 auszugleichen.
Valve body 7 and insulating body 6 can be screw-coupled and adhesively bonded with the aid of a mounting mandrel to compensate for any alignment errors in the guidance of valve needles 9 .
EuroPat v2

Die Bürstenhalterung 1 ist zuvor schon auf den konisch erweiterten Endteil 2.1 Montagedorn 2 aufgesteckt oder wird nunmehr auf dieses Endteil 2.1 aufgeschoben, dabei wird der Rückhalteteil 3 auf der konischen Erweiterung des ersten Endteils 2.1 verklemmt.
The brush holder 1 is already plugged onto the conically expanded end part 2.1 of the installation mandrel 2 in advance or is now pushed onto this end part 2.1, the restraining part 3 in this case being clamped on the conical expansion of the first end part 2.1.
EuroPat v2

Nach einer alternativen, insbesondere bei unterschiedlichen axialen Längen der Rotorwelle 5 bzw. der Getriebewelle 5.1 vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung liegt das äußere Ende der Getriebewelle 5.1 im Abstand zum Montagedorn 2, der zur axialen Abstützung dann am Kommutator 4, insbesondere an dessen Kommutatorhaken 4.1 abstützend anliegt.
According to an alternative refinement of the invention, which is preferably advantageous in the case of different axial lengths of the rotor shaft 5 or of the drive shaft 5.1, the outer end of the drive shaft 5.1 is located at a distance from the installation mandrel 2, which then rests in a supporting manner against the commutator 4, preferably against its commutator hooks 4.1, for axial support.
EuroPat v2

Anschließend wird das Lager zusammen mit zwei stirnseitig angeordneten Ringen, insbesondere Kunststoff- oder Metallringen, auf einen Montagedorn aufgeschoben.
Then the bearing together with two rings arranged on the front side, in particular plastic or metal rings, is pushed onto an assembly mandrel.
EuroPat v2

Anschließend kann die so vorgefertigte und durch den aufgeschrumpften Schrumpfschlauch bzw. das aufgewickelte Folienband zusammen gehaltene Lagerbaugruppe vom Montagedorn abgezogen und der weiteren Herstellung der Steuerwelle zugeführt werden.
Then, the bearing assembly thus pre-fabricated and held together by the shrunk-on shrink hose or the wound-on film strip can be withdrawn from the assembly mandrel and supplied to further manufacture of the control shaft.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zur Montage eines erfindungsgemäßen Kugelgelenkes ist gekennzeichnet durch einen den Deckel in das Gelenkgehäuse eindrückenden Montagedorn, der an seiner Stirnfläche mit einer kreisringförmigen, am Deckel anliegenden Druckfläche ausgebildet ist.
The device for assembly of a ball joint according to the invention is characterized by an assembly mandrel pressing the lid into the joint housing and with an annular pressure surface formed on its end face contacting the lid.
EuroPat v2

An seiner an dem Deckel 3 angreifenden Stirnfläche ist der Montagedorn 7a mit einer kreisringförmigen Druckfläche ausgebildet, die bewirkt, daß nicht zentral, sondern ringförmig im Abstand vom Deckelmittelpunkt auf den Deckel 3 gedrückt wird.
The assembly mandrel 7a is constructed with an annular pressing surface on its end face acting on the lid 3, which has the result that the lid is not pressed on centrally, but annularly some distance from the center of the lid.
EuroPat v2

Jeder Gewindereparatursatz besteht aus einer Reihe von Größen und wird mit einem Montagedorn (Schraubenschlüssel), einem Gewindebohrer, einem Bohrer, einem Zapfenbrecher und einer Reihe von Gewindeeinsätzen für jede Größe geliefert.
Consisting of a range of sizes, each thread repair kit comes with a installation mandrel (spanner), finishing tap, drill bit, tang break-off tool and a number of thread inserts for each size.
ParaCrawl v7.1