Übersetzung für "Montagedorn" in Englisch
Weiterhin
wird
mit
der
Erfindung
vorgeschlagen,
auf
dem
Montagedorn
einen
Deckelführungsring
anzuordnen.
It
is
further
proposed
with
the
invention
to
arrange
a
lid
guide
ring
on
the
assembly
mandrel.
EuroPat v2
Der
Montagedorn
für
Nippel
ist
Ihr
bester
Freund
beim
Bau
der
Räder.
The
Unior
nipple
assembly
tool
is
your
best
friend
when
building
wheels.
ParaCrawl v7.1
Die
nun
so
vorgefertigte
Lagerbaugruppe
1
kann
nun
vom
Montagedorn
9
abgezogen
werden.
The
bearing
assembly
1
now
thus
pre-fabricated
can
now
be
removed
from
the
assembly
mandrel
9
.
EuroPat v2
Das
Eindrücken
des
Deckels
3
über
den
Montagedorn
7a
wird
beim
Erreichen
einer
vorgebbaren
Eindrückkraft
beendet.
The
inward
pressing
of
the
lid
3
via
the
assembly
mandrel
7a
is
terminated
upon
reaching
a
specifiable
impression
force.
EuroPat v2
Zur
Montage
des
Deckels
3
wird
ein
aus
einem
Montagedorn
7a
und
einem
Deckelführungsring
7b
bestehendes
Werkzeug
7
verwendet.
For
installing
the
lid
3,
a
tool
7
consisting
of
an
assembly
mandrel
7a
and
a
lid
guide
ring
7b
is
used.
EuroPat v2
Bei
der
in
den
Abbildungen
5b
und
5c
dargestellten
weiteren
Montage
wird
der
Deckel
3
über
den
Montagedorn
7a
in
die
zylindrische
Bohrung
1a
des
Gelenkgehäuses
1
eingedrückt,
bis
der
Deckel
3
in
Kontakt
mit
der
Oberfläche
der
Kugel
2
tritt.
In
the
additional
assembly
illustrated
in
FIGS.
5b
and
5c,
the
lid
3
is
pressed
via
the
assembly
mandrel
7a
into
the
drillhole
1a
of
the
joint
housing
1
until
the
lid
3
comes
into
contact
with
the
surface
of
the
ball
2.
EuroPat v2
Der
auf
dem
Montagedorn
7a
angeordnete
Deckelführungsring
7b
verhindert
ein
Kippen
des
Deckels
3
bei
der
Montage.
The
lid
guide
ring
7b
arranged
on
the
assembly
mandrel
7a
prevents
tilting
of
the
lid
3
during
installation.
EuroPat v2
Der
Ventilkörper
7
und
der
Isolationskörper
6
können
mit
einem
Montagedorn
verschraubt
und
verklebt
werden,
um
Fluchtfehler
in
der
Führung
der
Ventilnadel
9
auszugleichen.
Valve
body
7
and
insulating
body
6
can
be
screw-coupled
and
adhesively
bonded
with
the
aid
of
a
mounting
mandrel
to
compensate
for
any
alignment
errors
in
the
guidance
of
valve
needles
9
.
EuroPat v2
Die
Bürstenhalterung
1
ist
zuvor
schon
auf
den
konisch
erweiterten
Endteil
2.1
Montagedorn
2
aufgesteckt
oder
wird
nunmehr
auf
dieses
Endteil
2.1
aufgeschoben,
dabei
wird
der
Rückhalteteil
3
auf
der
konischen
Erweiterung
des
ersten
Endteils
2.1
verklemmt.
The
brush
holder
1
is
already
plugged
onto
the
conically
expanded
end
part
2.1
of
the
installation
mandrel
2
in
advance
or
is
now
pushed
onto
this
end
part
2.1,
the
restraining
part
3
in
this
case
being
clamped
on
the
conical
expansion
of
the
first
end
part
2.1.
EuroPat v2
Nach
einer
alternativen,
insbesondere
bei
unterschiedlichen
axialen
Längen
der
Rotorwelle
5
bzw.
der
Getriebewelle
5.1
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
liegt
das
äußere
Ende
der
Getriebewelle
5.1
im
Abstand
zum
Montagedorn
2,
der
zur
axialen
Abstützung
dann
am
Kommutator
4,
insbesondere
an
dessen
Kommutatorhaken
4.1
abstützend
anliegt.
According
to
an
alternative
refinement
of
the
invention,
which
is
preferably
advantageous
in
the
case
of
different
axial
lengths
of
the
rotor
shaft
5
or
of
the
drive
shaft
5.1,
the
outer
end
of
the
drive
shaft
5.1
is
located
at
a
distance
from
the
installation
mandrel
2,
which
then
rests
in
a
supporting
manner
against
the
commutator
4,
preferably
against
its
commutator
hooks
4.1,
for
axial
support.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Lager
zusammen
mit
zwei
stirnseitig
angeordneten
Ringen,
insbesondere
Kunststoff-
oder
Metallringen,
auf
einen
Montagedorn
aufgeschoben.
Then
the
bearing
together
with
two
rings
arranged
on
the
front
side,
in
particular
plastic
or
metal
rings,
is
pushed
onto
an
assembly
mandrel.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
so
vorgefertigte
und
durch
den
aufgeschrumpften
Schrumpfschlauch
bzw.
das
aufgewickelte
Folienband
zusammen
gehaltene
Lagerbaugruppe
vom
Montagedorn
abgezogen
und
der
weiteren
Herstellung
der
Steuerwelle
zugeführt
werden.
Then,
the
bearing
assembly
thus
pre-fabricated
and
held
together
by
the
shrunk-on
shrink
hose
or
the
wound-on
film
strip
can
be
withdrawn
from
the
assembly
mandrel
and
supplied
to
further
manufacture
of
the
control
shaft.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
zur
Montage
eines
erfindungsgemäßen
Kugelgelenkes
ist
gekennzeichnet
durch
einen
den
Deckel
in
das
Gelenkgehäuse
eindrückenden
Montagedorn,
der
an
seiner
Stirnfläche
mit
einer
kreisringförmigen,
am
Deckel
anliegenden
Druckfläche
ausgebildet
ist.
The
device
for
assembly
of
a
ball
joint
according
to
the
invention
is
characterized
by
an
assembly
mandrel
pressing
the
lid
into
the
joint
housing
and
with
an
annular
pressure
surface
formed
on
its
end
face
contacting
the
lid.
EuroPat v2
An
seiner
an
dem
Deckel
3
angreifenden
Stirnfläche
ist
der
Montagedorn
7a
mit
einer
kreisringförmigen
Druckfläche
ausgebildet,
die
bewirkt,
daß
nicht
zentral,
sondern
ringförmig
im
Abstand
vom
Deckelmittelpunkt
auf
den
Deckel
3
gedrückt
wird.
The
assembly
mandrel
7a
is
constructed
with
an
annular
pressing
surface
on
its
end
face
acting
on
the
lid
3,
which
has
the
result
that
the
lid
is
not
pressed
on
centrally,
but
annularly
some
distance
from
the
center
of
the
lid.
EuroPat v2
Jeder
Gewindereparatursatz
besteht
aus
einer
Reihe
von
Größen
und
wird
mit
einem
Montagedorn
(Schraubenschlüssel),
einem
Gewindebohrer,
einem
Bohrer,
einem
Zapfenbrecher
und
einer
Reihe
von
Gewindeeinsätzen
für
jede
Größe
geliefert.
Consisting
of
a
range
of
sizes,
each
thread
repair
kit
comes
with
a
installation
mandrel
(spanner),
finishing
tap,
drill
bit,
tang
break-off
tool
and
a
number
of
thread
inserts
for
each
size.
ParaCrawl v7.1