Übersetzung für "Montagebohrung" in Englisch

Die Montagebohrung 27 kann einen konstanten Durchmesser besitzen (Fig.
The mounting hole 27 can have a constant diameter (FIG.
EuroPat v2

Diese Schraube kann mit einem geeigneten Werkzeug durch die Montagebohrung hindurch befestigt werden.
This screw may be attached to a suitable tool through the mounting bore.
EuroPat v2

Sie können somit die Montagebohrung von Ø26mm bis Ø13mm reduzieren.
This allows you to reduce the fixing hole from Ø26mm to Ø13mm.
ParaCrawl v7.1

Die Montagebohrung muss 9,5 mm im Durchmesser sein.
The mounting hole must be 9.5mm in diameter.
ParaCrawl v7.1

Der bekannte Aufnehmer kann in einer Montagebohrung 4 in dem den Meßraum umgrenzenden Bauteil befestigt werden.
The known transducer can be secured in an assembly hole 4 in the component surrounding the measuring space.
EuroPat v2

Steckhülsenformen mit zylindrischen Schäften sitzen in jedem Falle sehr gerade ausgerichtet in der Montagebohrung.
Receptacles with cylindrical shafts are anyway seated perfectly aligned in the mounting hole.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Anbindungsabschnitt 42 kann über eine Montagebohrung 422 beispielsweise an der Verlagerungseinrichtung 3 angebunden werden.
The second connection portion 42 can be connected, for example, to the shifting device 3 via a mounting bore 422 .
EuroPat v2

Die Montagebohrung ist durch eine bündig an der Innenfläche des Segments abschließende Abdeckplatte verschlossen.
The assembly hole is closed via a blanking plate which is flush with the inner surface of the segments.
EuroPat v2

Dabei kann es sich beispielsweise um eine Montagebohrung handeln, die eine Innenkontur aufweisen kann.
This can be, for example, a mounting hole, which can have an internal contour.
EuroPat v2

Desweiteren kann die Montagebohrung durch Bohren / Fräsen gemäß den Skizzen realisiert werden.
The installation bore diameter can also be set by drilling / milling as shown in the drawings.
ParaCrawl v7.1

Die Schraube kann durch eine Montagebohrung angezogen werden (ähnlich der Standardverbindung von Profilen).
The screw can be tightened through a mounting bore (similar to Standard Profile Connection).
ParaCrawl v7.1

Des weiteren kann die Montagebohrung durch Bohren / Fräsen gemäß den nachstehenden Skizzen realisiert werden.
The installation bore diamtere can also be set by drilling / milling.
ParaCrawl v7.1

Eine andere bevorzugte Lösung der der Erfindung zugrundeliegenden Aufgabe zeichnet sich aus durch ein im Bereich der Membranpartie am Sensorteil angebundenes flanschartiges Dichtungsteil, das durch eine den Grundkörper umgebende Montageschraube in dichtendem Eingriff mit einer Absatzfläche der Montagebohrung gedrückt wird,so dass die bei der Abdichtung des Aufnehmers entstehenden Kraftflusslinien aus den Dichtkräften im wesentlichen von dem Sensorteil ferngehalten sind.
Another preferred solution of the problem underlying the present invention is characterized by a flange-like sealing portion connected to or integral with the sensor part in the area of the membrane portion, which sealing portion is pressed by a mounting screw surrounding the body member into sealing engagement with a seating surface on the mounting aperture so that the force flux lines from the sealing forces which are produced during the sealing of the transducer, are kept substantially away from the sensor part.
EuroPat v2

Da die Montagehohlschraube erfindungsgemäss das Sensorteil des Grundkörpers vorzugsweise mit Abstand umgibt, können sich Verformungen der Montagehohlschraube bei deren Einschrauben in die Montagebohrung nicht auf das Sensorteil auswirken.
Since the hollow mounting screw according to the invention surrounds the sensor part of the body member preferably with a clearance, deformations of the hollow mounting screw, when being screwed into the mounting aperture, cannot have any effect on the sensor part.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss ist der Grundkörper 1, wie dargestellt, aussen von einer Hohlschraube 21 umgeben, die mit ihrem Aussengewinde 2 relativ weit in die Montagebohrung 11 des zu untersuchenden Bauteils eingeschraubt werden kann.
According to the present invention, the main body member 1, as shown, is surrounded externally by a hollow screw 21 which, with its external thread 2, can be screwed relatively deeply into the mounting aperture 11 of the component undergoing examination.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss ist der Sensorteil 3 so zu dem Montagekörper 1 angeordnet, dass die Kraftflusslinien K als Folge des druckdichten Einschraubens des Montagekörpers 1 in die Montagebohrung durch einen ringförmigen isolierenden Ringspalt 14 gegenüber dem Sensorteil 3 getrennt sind.
According to the present invention, the sensor part 3 is so arranged in relation to the body member 1 that the force flux lines K, resulting from the pressure-tight screwing-in of the body member 1 into the mounting aperture 4, are separated relative to the sensor part 3 by an annular insulating gap 14.
EuroPat v2

Jedes Schwungrad ist mit einer Montagebohrung 18 versehen, an welcher die Schwungräder mit Hilfe eines angedeuteten, geschliffenen Bolzens 55 bei der Montage genau winkelkongruent aufeinander ausgerichtet werden können.
Each flywheel is provided with an assembly bore 18, through which the flywheels can be aligned with one another during assembly at an exact angular congruence with the aid of a ground, marked rod 55.
EuroPat v2

Dadurch, daß mindestens eines der Montageelemente als senkrecht zur Ebene der Montageplatte verlaufende, durchgehende Befestigungsbohrung zur Aufnahme eines in einer Montagebohrung verankerten Befestigungselementes ausgebildet ist, wird die Befestigung des Sockels an der Montageplatte gewährleistet, wobei das Befestigungselement, mittels dem der Sockel an der Montageplatte befestigt ist, von der dem Infrarotstrahler zugewandten, leicht zugänglichen Seite des Sockels verankert werden kann.
The fact that at least one of the assembly elements is in the form of a fastening hole running perpendicular to the plane of the assembly plate, and receives a fastening element which anchors in the assembly plate, means that the fastening element is accessible on the easy-to-reach side of the assembly plate, in contrast to the prior art structure described above.
EuroPat v2