Übersetzung für "Montageabstand" in Englisch

Nutzer w??hlen einfach ein Produkt aus und geben den Montageabstand ein.
Users simply select a product and enter the mounting distance.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird durch die Dimensionierung der Stützbleche 37 der Montageabstand der Befestigungen sowie definierte Anschraubkräfte ermöglicht.
In addition, the dimensioning of support plates 37 helps maintain the installation distance between the fasteners and allows defined screwing forces.
EuroPat v2

Der Montageabstand ist eine sehr wichtige Dimension in Bezug auf den Zahnkontakt und das Spiel.
Mounting distance is a very important dimension that concerns tooth contact and backlash.
ParaCrawl v7.1

Die elektrische Verbindung zwischen den einzelnen Bau­gruppen bzw. Komponenten der elektronischen Schaltung wird also bereits bei der Erstellung der Schichtschal­tung realisiert, so daß die zusätzliche Verdrahtung und ein Montageabstand zwischen den einzelnen Schaltungs­komponenten nicht benötigt wird.
The electrical connection between the various assemblies and components of the electronic circuit has already been made within the common substrate, so that the additional wiring is reduced and assembly space between the individual circuit components is no longer needed.
EuroPat v2

Demnach wird der Montageabstand der beiden Hülsenzentrierringe 14 und 15 ausschließlich durch die Breite des Tretlagergehäuses 2 vorgegeben, während die Länge der Kassettenhülse 13 so begrenzt ist, daß auch bei geringst vorkommendem Abstand der Hülsenzentrierringe 14 und 15 die Kassettenhülse 13 zwar allseitig fest umschlossen, jedoch axial anschlagfrei in ihrem Sitz an dem zweiten Hülsenzentrierring 15 sitzt.
Accordingly, the assembled spacing of the two case-centering rings 14 and 15 is dictated solely by the width of the pedal bearing housing 2, while the length of the cartridge case 13 is so limited that even with the smallest spacing of the case-centering rings 14 and 15 that occurs, the cartridge case 13 is actually enclosed firmly all around, but is seated without limiting stops in its seat on the second case-centering ring 15.
EuroPat v2

Die Lage des Stützrohrs zu der Welle in der Torsionsfeder wird durch zwei endseitige Federaufnahmekonen, d. h. einen Festkonus und einen Spannkonus, vollständig definiert, wobei die Länge des axial an beiden Federaufnahmekonen anschlagenden Stützrohrs den Montageabstand der Federaufnahmekonen vorgeben kann.
The position of the supporting tube with regard to the shaft running through the torsion spring is completely defined by two spring holding cones at its ends, i.e. a fixed cone and a clamping cone. The length of the supporting tube abutting against both spring holding cones can be used to determine the assembly distance between the spring holding cones along the shaft supported by the torsion spring.
EuroPat v2

Der vorbestimmte Montageabstand der Sensoreinheiten auf dem Führungselement kann insbesondere einer Teilung der Fahrbahn in Fahrspuren entsprechen, so dass unter jeder Fahrspur die hierfür vorgesehene Sensoreinheit zu liegen kommt.
The predetermined mounting distance between the sensor units on the guide element can correspond, in particular, to a division of the raceway into lanes, such that beneath each lane there is located the sensor unit provided therefor.
EuroPat v2

Einerseits ist hierzu eine Normierung der Wandlerpaare auf einen festen Wert bei einem vorgegebenen festen Abstand, z.B. dem optimalen Montageabstand, erforderlich.
This leads to a standardization of the transducer pairs to a fixed value with a predetermined, fixed spacing, for example, the optimum assembly spacing.
EuroPat v2

Der Montageabstand sollte so kurz gewählt werden, dass der markierte Fahrdraht zwischen zwei aufeinander folgenden Winkelstücken in guter Näherung als gerade angesehen werden kann.
The distance between the locations of installation should be selected to be short enough that the marked contact wire between two successive angle pieces can be regarded to a good approximation as being straight.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann zwischen Trägerblech und Kontaktarm mit einfachen Mitteln ein sehr genauer Montageabstand eingehalten werden.
In this way, a very precise installation gap can be maintained by simple means between the support plate and the contact arm.
EuroPat v2

Da der Montageabstand zwischen zwei Wandplatten durch die thermischen Dehnungen der Wandplatten bestimmt ist, ist zumindest im Bereich unterhalb der Stossfugen zweier benachbarter Plattenelemente das Isolationsmaterial an seiner Oberfläche in geeigneter Weise verfestigt oder anderweitig geschützt, so dass bei parasitären Heissluftströmungen im Spalt ein Herausspülen der Isolationsschicht vermieden wird.
Since the mounting distance between two wall panels is determined by the thermal expansions of the wall panels, the insulating material is strengthened in a suitable way on its surface, or otherwise protected, at least in the region beneath the joints of two neighboring panel elements, so that a flushing out of the insulating layer is avoided if there are parasitic hot air flows in the gap.
EuroPat v2

Der Montageabstand von Trion zur Decke sollte sich an gestalterischen Kriterien orientiert, jedoch mindestens 0,8 Metern betragen.
The distance of Trion to the ceiling depends on the design criteria, but should not be less than 0.8m.
ParaCrawl v7.1

Humanized Structure Design garantiert den minimalen Montageabstand als 0.1mm zwischen Schränken, Dicke dieses Schranks ist nur 76.4mm, machen die leichte geführte Werbungsmaschine .
Humanized structure designing guarantees the minimum assembly gap as 0.1mm between cabinets, Thickness of this cabinet is only 76.4mm, make the lightweight LED Advertising Machine.
CCAligned v1

Der Montageabstand von Pantrac zur Decke sollte sich an gestalterischen Kriterien orientiert, jedoch mindestens 0,8 Metern betragen.
The distance of Pantrac to the ceiling depends on the design criteria, but should not be less than 0.8m.
ParaCrawl v7.1

Der Montageabstand richtet sich nach der Länge der ausgewählten Kantenschutzecken, die bei Leerfahrten gesichert werden sollen.
The mounting distance conforms with the length of the chosen edge protectors, which should be protected on empty runs.
ParaCrawl v7.1

Die durch den Einsatz von Prelube 2000 erzielte Reibungsminderung kann den Montageabstand gegenüber einem ungeschmierten Rohr um den Faktor 5 oder mehr erhöhen.
The friction reduction shown for Prelube 2000TM can increase installation distance by a factor of 5 or more versus unlubricated duct.
ParaCrawl v7.1