Übersetzung für "Montageabstand" in Englisch
Nutzer
w??hlen
einfach
ein
Produkt
aus
und
geben
den
Montageabstand
ein.
Users
simply
select
a
product
and
enter
the
mounting
distance.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
durch
die
Dimensionierung
der
Stützbleche
37
der
Montageabstand
der
Befestigungen
sowie
definierte
Anschraubkräfte
ermöglicht.
In
addition,
the
dimensioning
of
support
plates
37
helps
maintain
the
installation
distance
between
the
fasteners
and
allows
defined
screwing
forces.
EuroPat v2
Der
Montageabstand
ist
eine
sehr
wichtige
Dimension
in
Bezug
auf
den
Zahnkontakt
und
das
Spiel.
Mounting
distance
is
a
very
important
dimension
that
concerns
tooth
contact
and
backlash.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrische
Verbindung
zwischen
den
einzelnen
Baugruppen
bzw.
Komponenten
der
elektronischen
Schaltung
wird
also
bereits
bei
der
Erstellung
der
Schichtschaltung
realisiert,
so
daß
die
zusätzliche
Verdrahtung
und
ein
Montageabstand
zwischen
den
einzelnen
Schaltungskomponenten
nicht
benötigt
wird.
The
electrical
connection
between
the
various
assemblies
and
components
of
the
electronic
circuit
has
already
been
made
within
the
common
substrate,
so
that
the
additional
wiring
is
reduced
and
assembly
space
between
the
individual
circuit
components
is
no
longer
needed.
EuroPat v2
Demnach
wird
der
Montageabstand
der
beiden
Hülsenzentrierringe
14
und
15
ausschließlich
durch
die
Breite
des
Tretlagergehäuses
2
vorgegeben,
während
die
Länge
der
Kassettenhülse
13
so
begrenzt
ist,
daß
auch
bei
geringst
vorkommendem
Abstand
der
Hülsenzentrierringe
14
und
15
die
Kassettenhülse
13
zwar
allseitig
fest
umschlossen,
jedoch
axial
anschlagfrei
in
ihrem
Sitz
an
dem
zweiten
Hülsenzentrierring
15
sitzt.
Accordingly,
the
assembled
spacing
of
the
two
case-centering
rings
14
and
15
is
dictated
solely
by
the
width
of
the
pedal
bearing
housing
2,
while
the
length
of
the
cartridge
case
13
is
so
limited
that
even
with
the
smallest
spacing
of
the
case-centering
rings
14
and
15
that
occurs,
the
cartridge
case
13
is
actually
enclosed
firmly
all
around,
but
is
seated
without
limiting
stops
in
its
seat
on
the
second
case-centering
ring
15.
EuroPat v2
Die
Lage
des
Stützrohrs
zu
der
Welle
in
der
Torsionsfeder
wird
durch
zwei
endseitige
Federaufnahmekonen,
d.
h.
einen
Festkonus
und
einen
Spannkonus,
vollständig
definiert,
wobei
die
Länge
des
axial
an
beiden
Federaufnahmekonen
anschlagenden
Stützrohrs
den
Montageabstand
der
Federaufnahmekonen
vorgeben
kann.
The
position
of
the
supporting
tube
with
regard
to
the
shaft
running
through
the
torsion
spring
is
completely
defined
by
two
spring
holding
cones
at
its
ends,
i.e.
a
fixed
cone
and
a
clamping
cone.
The
length
of
the
supporting
tube
abutting
against
both
spring
holding
cones
can
be
used
to
determine
the
assembly
distance
between
the
spring
holding
cones
along
the
shaft
supported
by
the
torsion
spring.
EuroPat v2
Der
vorbestimmte
Montageabstand
der
Sensoreinheiten
auf
dem
Führungselement
kann
insbesondere
einer
Teilung
der
Fahrbahn
in
Fahrspuren
entsprechen,
so
dass
unter
jeder
Fahrspur
die
hierfür
vorgesehene
Sensoreinheit
zu
liegen
kommt.
The
predetermined
mounting
distance
between
the
sensor
units
on
the
guide
element
can
correspond,
in
particular,
to
a
division
of
the
raceway
into
lanes,
such
that
beneath
each
lane
there
is
located
the
sensor
unit
provided
therefor.
EuroPat v2
Einerseits
ist
hierzu
eine
Normierung
der
Wandlerpaare
auf
einen
festen
Wert
bei
einem
vorgegebenen
festen
Abstand,
z.B.
dem
optimalen
Montageabstand,
erforderlich.
This
leads
to
a
standardization
of
the
transducer
pairs
to
a
fixed
value
with
a
predetermined,
fixed
spacing,
for
example,
the
optimum
assembly
spacing.
EuroPat v2
Der
Montageabstand
sollte
so
kurz
gewählt
werden,
dass
der
markierte
Fahrdraht
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Winkelstücken
in
guter
Näherung
als
gerade
angesehen
werden
kann.
The
distance
between
the
locations
of
installation
should
be
selected
to
be
short
enough
that
the
marked
contact
wire
between
two
successive
angle
pieces
can
be
regarded
to
a
good
approximation
as
being
straight.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
zwischen
Trägerblech
und
Kontaktarm
mit
einfachen
Mitteln
ein
sehr
genauer
Montageabstand
eingehalten
werden.
In
this
way,
a
very
precise
installation
gap
can
be
maintained
by
simple
means
between
the
support
plate
and
the
contact
arm.
EuroPat v2
Da
der
Montageabstand
zwischen
zwei
Wandplatten
durch
die
thermischen
Dehnungen
der
Wandplatten
bestimmt
ist,
ist
zumindest
im
Bereich
unterhalb
der
Stossfugen
zweier
benachbarter
Plattenelemente
das
Isolationsmaterial
an
seiner
Oberfläche
in
geeigneter
Weise
verfestigt
oder
anderweitig
geschützt,
so
dass
bei
parasitären
Heissluftströmungen
im
Spalt
ein
Herausspülen
der
Isolationsschicht
vermieden
wird.
Since
the
mounting
distance
between
two
wall
panels
is
determined
by
the
thermal
expansions
of
the
wall
panels,
the
insulating
material
is
strengthened
in
a
suitable
way
on
its
surface,
or
otherwise
protected,
at
least
in
the
region
beneath
the
joints
of
two
neighboring
panel
elements,
so
that
a
flushing
out
of
the
insulating
layer
is
avoided
if
there
are
parasitic
hot
air
flows
in
the
gap.
EuroPat v2
Der
Montageabstand
von
Trion
zur
Decke
sollte
sich
an
gestalterischen
Kriterien
orientiert,
jedoch
mindestens
0,8
Metern
betragen.
The
distance
of
Trion
to
the
ceiling
depends
on
the
design
criteria,
but
should
not
be
less
than
0.8m.
ParaCrawl v7.1
Humanized
Structure
Design
garantiert
den
minimalen
Montageabstand
als
0.1mm
zwischen
Schränken,
Dicke
dieses
Schranks
ist
nur
76.4mm,
machen
die
leichte
geführte
Werbungsmaschine
.
Humanized
structure
designing
guarantees
the
minimum
assembly
gap
as
0.1mm
between
cabinets,
Thickness
of
this
cabinet
is
only
76.4mm,
make
the
lightweight
LED
Advertising
Machine.
CCAligned v1
Der
Montageabstand
von
Pantrac
zur
Decke
sollte
sich
an
gestalterischen
Kriterien
orientiert,
jedoch
mindestens
0,8
Metern
betragen.
The
distance
of
Pantrac
to
the
ceiling
depends
on
the
design
criteria,
but
should
not
be
less
than
0.8m.
ParaCrawl v7.1
Der
Montageabstand
richtet
sich
nach
der
Länge
der
ausgewählten
Kantenschutzecken,
die
bei
Leerfahrten
gesichert
werden
sollen.
The
mounting
distance
conforms
with
the
length
of
the
chosen
edge
protectors,
which
should
be
protected
on
empty
runs.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
den
Einsatz
von
Prelube
2000
erzielte
Reibungsminderung
kann
den
Montageabstand
gegenüber
einem
ungeschmierten
Rohr
um
den
Faktor
5
oder
mehr
erhöhen.
The
friction
reduction
shown
for
Prelube
2000TM
can
increase
installation
distance
by
a
factor
of
5
or
more
versus
unlubricated
duct.
ParaCrawl v7.1