Übersetzung für "Monatspauschale" in Englisch

Für eine fixe Monatspauschale erhalten die Kunden die notwendigen Geräte.
Customers receive the tools they need for a fixed monthly fee.
ParaCrawl v7.1

Laufzeit und Monatspauschale können an Ihre individuellen Bedürfnisse angepaßt werden.
Payback period and monthly flat charge adjustable to customer requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Coworking-Büros können für eine Tages-, Wochen-, oder Monatspauschale angemietet werden.
Most co-working offices can be rented for a daily, weekly, or monthly rate.
ParaCrawl v7.1

Dank der Traffic-Flatrate erhalten Sie höchste Kostensicherheit. Ihr Trafficverbrauch ist bereits in der Monatspauschale enthalten.
Thanks to the traffic flat rate you get the highest cost security. Your traffic is already included in the monthly rate.
CCAligned v1

Comenius­Sprachassistenten erhalten einen Zuschuss zur Deckung von Mobilitätskosten, die in Verbindung mit dem Auslandsaufenthalt entstehen (darunter Fahrtkosten und eine Monatspauschale für den Lebensunterhalt).
Assistants receive a grant to help cover mobility costs resulting from the Assistantship. This includes travel and a monthly contribution towards subsistence costs.
EUbookshop v2

Für eine überschaubare Monatspauschale bietet Securitas dem Verein während der Spiele eine Sicherheitslösung, die Videoüberwachungstechnik, Ordner und Monitoring per Leitstelle vereint.
During the matches, Securitas offers the club a security solution that combines video surveillance technology, steward services and monitoring via the monitoring centers – at a manageable monthly fee.
ParaCrawl v7.1

In den einzelnen Bereichen unseres Portals ist von einer garantiert erreichten Mindestzahl an Page Impressions auszugehen, was die Festsetzung dieser Monatspauschale anbelangt.
Incertain areas of our portal weachieve a guaranted minimum number of page impressionsas far asthe fixed monthly rate is concerned.
ParaCrawl v7.1

Dieses All-in-Security-Paket ermöglicht dem Unternehmen, auf Basis einer leistbaren Monatspauschale das Sicherheitsniveau bedeutend zu verbessern.“
This all-in-security-package enables the company, based on a monthly flat rate, to increase the security level of their company considerably.”
ParaCrawl v7.1

Der Flugplatz von Pisa ist mit der Bahn und dem Auto in 1 Stunde erreichbar, hier kann man sein Auto für 4 € am Tag abstellen, oder eine sehr günstige Monatspauschale aushandeln.
The airport of Pisa is accessible by train and car in 1 hour, here you can leave your car for 4 € a day, or negotiate a very low monthly flat rate.
ParaCrawl v7.1

Dieser Berater erhält für die erbrachten Dienstleistungen 10.000 $ pro Monat in Form von Aktien (die " Monatspauschale ").
This consultant will be paid $10,000 per month, for the services to be rendered, to be paid in shares (the " Monthly Fee ").
ParaCrawl v7.1

Wir vermieten herstellerunabhängig leistungsstarke, individuell ausgestattete Wunschserver jeglicher Größenordnung zu einer fairen Monatspauschale. Diese umfasst: Server, Service, Housing und Traffic.
We rent out manufacturer-independent, powerful, individually equipped ideal servers in any size at a fair monthly flat rate. This encompasses: server, service, housing and traffic.
CCAligned v1

Sie war zudem nach § 6 I Nr. 4 EStG verpflichtet, die private Nutzung mit der vollen Monatspauschale zu versteuern, obwohl sie den Wagen nach dessen Rückgabe am 9.6.2009 für den Rest des Monats nicht mehr nutzen konnte.
6 I no. 4 German Income Tax Act [Einkommenssteuergesetz, EStG] she was obliged to tax the private use at the full monthly flat rate, despite no longer being able to use the car for the remainder of the month after its return on 9 June 2009.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Erkenntnisse beschloss «Corporate Innovation», eine benutzerfreundliche Lösung ohne Monatspauschale, mit langer Batterielaufzeit und überall und jederzeit flexibel einsetzbar, zu entwickeln.
Having gained this insight, Corporate Innovation then decided to develop a user-friendly solution without a monthly fee, with a long battery life, and which could be flexibly used anytime and anywhere.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer spart dabei die Kosten der Neuinvestition, denn Securitas bietet eine Komplettlösung aus Investition, Installation, Instandhaltung, Sicherheitspersonal und Fernüberwachung per Leitstelle für eine Monatspauschale an.
The user saves new investment costs, because Securitas offers a complete solution – comprising investment, installation, maintenance, security staff and remote surveillance by a monitoring center – at a monthly fee.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der Überleitung der Erhöhten Ambulanten Monatspauschale in die Pflegegeldergänzungsleistung, welche mehr auf den individuellen Bedarf und auf einen erhöhten Personenkreis abstellt, werden keine monatlichen Pauschalbeträge mehr ausbezahlt.
On the basis of the Reconciliation of the Increased out-patient monthly fee in the care allowance is a supplementary benefit, which is based more on individual needs and on an increased group of persons, to be paid on a monthly lump sums.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise gibt es keine zusätzliche Monatspauschale wie bei anderen Anbietern, sondern man wird es einfach durch Nutzung oder bankinterne Bonität.
Fortunately, there is no additional monthly lump sum, as with other providers, but you can become a First-customer through the use or bank-internal creditworthiness.
ParaCrawl v7.1

Die Monatspauschale ist am letzten Tag eines jeden Monats, in dem Dienstleistungen erbracht wurden, nachträglich zahlbar und wird durch die Ausgabe einer Anzahl von Stammaktien im Wert von 10.000 $ bezahlt werden (die " Aktien "), wobei der Ausgabepreis der Aktien nicht unter 0,10 $ pro Aktie liegen darf.
The Monthly Fee will payable in arrears on the last day of each month in which services were provided and will be paid through the issuance of that number of Common shares valued at $10,000 (the " Shares ") where the share issuance price shall not be below $0.10 per Share.
ParaCrawl v7.1

Sie zahlen keine Monatspauschale.
You do not pay any monthly lump sum .
ParaCrawl v7.1

Sie schreiben: "Auf Grund der Überleitung der Erhöhten Ambulanten Monatspauschale in die Pflegegeldergänzungsleistung, welche mehr auf den individuellen Bedarf und auf einen erhöhten Personenkreis abstellt, werden keine monatlichen Pauschalbeträge mehr ausbezahlt".
You write: "due To the Reconciliation of the Increased out-patient monthly fee in the care allowance is a supplementary benefit, which is based more on individual needs and on an increased group of persons, to be paid on a monthly lump sums."
ParaCrawl v7.1

Wie wechselt man in die First-Kundenbetreuung? Glücklicherweise gibt es keine zusätzliche Monatspauschale wie bei anderen Anbietern, sondern man wird es einfach durch Nutzung oder bankinterne Bonität.
Fortunately, there is no additional monthly lump sum, as with other providers, but you can become a First-customer through the use or bank-internal creditworthiness.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den Service, der am besten zu Ihnen passt: Möchten Sie eine feste Monatspauschale, Kosten pro gedruckter Seite für Bürogeräte oder die milliliter-genaue Abrechnung für Großformatdrucker?
Choose the service that's right for you, whether you want a fixed, all-inclusive monthly fee, a cost per page for office equipment or a cost per millilitre for large format printers.
ParaCrawl v7.1