Übersetzung für "Monatsgebühr" in Englisch

Diese Angabe basiert auf einer geschätzten Monatsgebühr von 12 DKK.
Based on an estimated monthly fee of DKK 12.
DGT v2019

Zudem zahlt jedes Communitymitglied eine Monatsgebühr an Sonnen.
Besides, each community member pays a monthly fee to Sonnen.
WikiMatrix v1

Sie zahlen nur eine minimale Monatsgebühr für Eingehende Anrufe.
There is only a minimum monthly payment for incoming calls.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage verfügt über einen Gemeinschaftspool, die Gemeinde Monatsgebühr beträgt 38 Euro.
The complex has a communal pool, the monthly community fee is 38 euros.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich schenken wir Ihnen die erste Monatsgebühr.
In addition, your first monthly fee is free.
ParaCrawl v7.1

Und das Plus: Wir schenken Ihnen die erste Monatsgebühr.
And the best thing is: your first monthly fee is on us.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss eines Service-Vertrags mit einer festen Monatsgebühr ist die vorteilhafteste Lösung.
Signing a service contract with a fixed monthly fee is way cheaper.
CCAligned v1

Eine einzelne Monatsgebühr, die entfällt, sobald Sie neue Nutzer hinzufügen.
A single monthly fee that drops as you add new users.
CCAligned v1

Sie zahlen eine einfache Monatsgebühr für jede Amazon Aurora-Datenbank-Instance, die Sie verwenden.
You pay a simple monthly charge for each Amazon Aurora database instance you use.
ParaCrawl v7.1

Und das Beste: Wir schenken Ihnen die erste Monatsgebühr.
And the best thing is: your first monthly fee is on us.
ParaCrawl v7.1

Gegen eine niedrige Monatsgebühr werden die Zusatzressourcen sofort hinzugefügt.
The additional resources are added instantly for a small monthly fee.
ParaCrawl v7.1

Wir zahlen Mittel Monatsgebühr oder Gehalt nicht.
We don’t pay agent monthly fee or salary.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber hat eine Monatsgebühr an uns zu bezahlen.
The owner have to pay a monthly fee to us for our services.
ParaCrawl v7.1

Eine Monatsgebühr in der Krankenpflegerschule beträgt einschließlich der Mahlzeiten etwa 840 USD.
A monthly fee in the nursery school is about 840 USD including meals.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Monatsgebühr oder einen Itemshop?
Is there a monthly fee or an item shop?
ParaCrawl v7.1

Die Monatsgebühr für die Fill Card beträgt 2,00 Euro für Mitarbeiter und 1,00 Euro für Lehrlinge.
The monthly fee for the FillCard is 2 euros for employees and 1 euro for apprentices.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise werden Ihnen eine Monatsgebühr aufgeladen, und gewöhnlich alle Ihre BRITISCHEN landline Telefonanrufe frei erhalten.
Usually you will be charged a monthly fee, and typically get all your UK landline phone calls free.
ParaCrawl v7.1

Alle Repräsentanten zahlen eine Aufnahmegebühr sowie eine reguläre Monatsgebühr, die sich nach dem Land richtet.
All Representatives pay an initial starting fee and a recurring monthly fee that varies by country.
CCAligned v1

In Hinblick auf einen späteren Verkauf stellte er in Aussicht, dass Jahnke die Vermögenswerte für eine Monatsgebühr von rund 13000 EUR zahlbar ab 1. Januar 2000 nutzen könnte.
With a view to a later sale, he envisaged that Jahnke might utilise the assets for a monthly fee of about EUR 13000, payable after 1 January 2000.
DGT v2019

Schwedische Banken geben in der Regel Debitkarten aus, in deren Jahres- oder Monatsgebühr alle Abhebungen in Schweden und innerhalb der Eurozone abgedeckt sind.
In Sweden, most banks issue debit cards for an annual or monthly fee which includes free withdrawals in Sweden and within the eurozone.
WikiMatrix v1

Wenn Sie sich entscheiden, BSC Designer Online über einen längeren Zeitraum zu benutzen, beginnt die Monatsgebühr bei 39,95 $/Monat für 1 Power-User, zusätzliche Benutzer mit Nur-Anzeige-Berechtigung sind kostenlos.
If you decide to use BSC Designer Online for a longer time, the monthly fee starts at $39.95/month for 1 power users, additional view-only users are for free.
CCAligned v1

Es besteht die Möglichkeit einer Monatsgebühr, 24 Stunden am Tag von 107,65 € und Nachtparken mit einer Gebühr von 41 Euro.
It has the possibility of a monthly fee, 24 hours a day, for when you have to travel (107,65 Euros), and a nocturnal fee with a cost of 41 Euros.
ParaCrawl v7.1

In dem Werbespot, in dem der Preis von 149 DKK angegeben war, erschien die Monatsgebühr in dem Kreis in einer Schriftgröße, die etwa eineinhalb Mal größer war als der Text am unteren Bildrand.
The advertisement, in which the price of 149 DKK was given, appeared the monthly fee in the county in a font size, the one and a half times larger than the text at the bottom.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat ebenfalls ein Leasing-Modell entwickelt, das die Nutzung des EkoFARMER-Moduls zu einer Monatsgebühr von einigen Tausend Euro ermöglicht.
The enterprise has also developed a leasing model, which allows customers to use EkoFARMER with a monthly payment of a few thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Der monatliche Kosten-Airbag von O2 o für nationale Standardgespräche und -SMS greift bei 51 Euro und in Kombination mit O2 o beträgt die Monatsgebühr für das Internet-Pack-M nur 8,50 Euro, für das Internet-Pack-L 21,25 Euro.
The monthly O2 o cost airbag for national standard calls and text messages opens up at € 51 and, in combination with O2 o, the monthly fee for the Internet-Pack-M is only € 8.50 and for the Internet-Pack-L only € 21.25.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Spiele, die zu meinem Haus versendet werden, gibt es keine späten Gebühren und die Monatsgebühr ist ein Pauschalpreis für unbegrenzte Mieten.
I have the games shipped to my house, there are no late fees and the monthly fee is a flat rate for unlimited rentals.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich verrechnet werden Anrufe ins Ausland sowie Anrufe auf Kurz- (z. B. 147, 163, 1414, 18xy) und Mehrwertdienstnummern (z. B. 084x, 090x) sowie die Monatsgebühr sämtlicher Zusatzoptionen.
In addition, calls abroad and calls to both short (e.g.147, 163, 1414, 18xy) and premium rate numbers (e.g. 084x, 090x) as well as the monthly fee for all additional options will be offset.
ParaCrawl v7.1