Übersetzung für "Monatsgebühr" in Englisch
Diese
Angabe
basiert
auf
einer
geschätzten
Monatsgebühr
von
12
DKK.
Based
on
an
estimated
monthly
fee
of
DKK
12.
DGT v2019
Zudem
zahlt
jedes
Communitymitglied
eine
Monatsgebühr
an
Sonnen.
Besides,
each
community
member
pays
a
monthly
fee
to
Sonnen.
WikiMatrix v1
Sie
zahlen
nur
eine
minimale
Monatsgebühr
für
Eingehende
Anrufe.
There
is
only
a
minimum
monthly
payment
for
incoming
calls.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
verfügt
über
einen
Gemeinschaftspool,
die
Gemeinde
Monatsgebühr
beträgt
38
Euro.
The
complex
has
a
communal
pool,
the
monthly
community
fee
is
38
euros.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
schenken
wir
Ihnen
die
erste
Monatsgebühr.
In
addition,
your
first
monthly
fee
is
free.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Plus:
Wir
schenken
Ihnen
die
erste
Monatsgebühr.
And
the
best
thing
is:
your
first
monthly
fee
is
on
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
eines
Service-Vertrags
mit
einer
festen
Monatsgebühr
ist
die
vorteilhafteste
Lösung.
Signing
a
service
contract
with
a
fixed
monthly
fee
is
way
cheaper.
CCAligned v1
Eine
einzelne
Monatsgebühr,
die
entfällt,
sobald
Sie
neue
Nutzer
hinzufügen.
A
single
monthly
fee
that
drops
as
you
add
new
users.
CCAligned v1
Sie
zahlen
eine
einfache
Monatsgebühr
für
jede
Amazon
Aurora-Datenbank-Instance,
die
Sie
verwenden.
You
pay
a
simple
monthly
charge
for
each
Amazon
Aurora
database
instance
you
use.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste:
Wir
schenken
Ihnen
die
erste
Monatsgebühr.
And
the
best
thing
is:
your
first
monthly
fee
is
on
us.
ParaCrawl v7.1
Gegen
eine
niedrige
Monatsgebühr
werden
die
Zusatzressourcen
sofort
hinzugefügt.
The
additional
resources
are
added
instantly
for
a
small
monthly
fee.
ParaCrawl v7.1
Wir
zahlen
Mittel
Monatsgebühr
oder
Gehalt
nicht.
We
don’t
pay
agent
monthly
fee
or
salary.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
hat
eine
Monatsgebühr
an
uns
zu
bezahlen.
The
owner
have
to
pay
a
monthly
fee
to
us
for
our
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
Monatsgebühr
in
der
Krankenpflegerschule
beträgt
einschließlich
der
Mahlzeiten
etwa
840
USD.
A
monthly
fee
in
the
nursery
school
is
about
840
USD
including
meals.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Monatsgebühr
oder
einen
Itemshop?
Is
there
a
monthly
fee
or
an
item
shop?
ParaCrawl v7.1
Die
Monatsgebühr
für
die
Fill
Card
beträgt
2,00
Euro
für
Mitarbeiter
und
1,00
Euro
für
Lehrlinge.
The
monthly
fee
for
the
FillCard
is
2
euros
for
employees
and
1
euro
for
apprentices.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
werden
Ihnen
eine
Monatsgebühr
aufgeladen,
und
gewöhnlich
alle
Ihre
BRITISCHEN
landline
Telefonanrufe
frei
erhalten.
Usually
you
will
be
charged
a
monthly
fee,
and
typically
get
all
your
UK
landline
phone
calls
free.
ParaCrawl v7.1
Alle
Repräsentanten
zahlen
eine
Aufnahmegebühr
sowie
eine
reguläre
Monatsgebühr,
die
sich
nach
dem
Land
richtet.
All
Representatives
pay
an
initial
starting
fee
and
a
recurring
monthly
fee
that
varies
by
country.
CCAligned v1
In
Hinblick
auf
einen
späteren
Verkauf
stellte
er
in
Aussicht,
dass
Jahnke
die
Vermögenswerte
für
eine
Monatsgebühr
von
rund
13000
EUR
zahlbar
ab
1.
Januar
2000
nutzen
könnte.
With
a
view
to
a
later
sale,
he
envisaged
that
Jahnke
might
utilise
the
assets
for
a
monthly
fee
of
about
EUR
13000,
payable
after
1
January
2000.
DGT v2019
Schwedische
Banken
geben
in
der
Regel
Debitkarten
aus,
in
deren
Jahres-
oder
Monatsgebühr
alle
Abhebungen
in
Schweden
und
innerhalb
der
Eurozone
abgedeckt
sind.
In
Sweden,
most
banks
issue
debit
cards
for
an
annual
or
monthly
fee
which
includes
free
withdrawals
in
Sweden
and
within
the
eurozone.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
BSC
Designer
Online
über
einen
längeren
Zeitraum
zu
benutzen,
beginnt
die
Monatsgebühr
bei
39,95
$/Monat
für
1
Power-User,
zusätzliche
Benutzer
mit
Nur-Anzeige-Berechtigung
sind
kostenlos.
If
you
decide
to
use
BSC
Designer
Online
for
a
longer
time,
the
monthly
fee
starts
at
$39.95/month
for
1
power
users,
additional
view-only
users
are
for
free.
CCAligned v1
Es
besteht
die
Möglichkeit
einer
Monatsgebühr,
24
Stunden
am
Tag
von
107,65
€
und
Nachtparken
mit
einer
Gebühr
von
41
Euro.
It
has
the
possibility
of
a
monthly
fee,
24
hours
a
day,
for
when
you
have
to
travel
(107,65
Euros),
and
a
nocturnal
fee
with
a
cost
of
41
Euros.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Werbespot,
in
dem
der
Preis
von
149
DKK
angegeben
war,
erschien
die
Monatsgebühr
in
dem
Kreis
in
einer
Schriftgröße,
die
etwa
eineinhalb
Mal
größer
war
als
der
Text
am
unteren
Bildrand.
The
advertisement,
in
which
the
price
of
149
DKK
was
given,
appeared
the
monthly
fee
in
the
county
in
a
font
size,
the
one
and
a
half
times
larger
than
the
text
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
ebenfalls
ein
Leasing-Modell
entwickelt,
das
die
Nutzung
des
EkoFARMER-Moduls
zu
einer
Monatsgebühr
von
einigen
Tausend
Euro
ermöglicht.
The
enterprise
has
also
developed
a
leasing
model,
which
allows
customers
to
use
EkoFARMER
with
a
monthly
payment
of
a
few
thousand
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
monatliche
Kosten-Airbag
von
O2
o
für
nationale
Standardgespräche
und
-SMS
greift
bei
51
Euro
und
in
Kombination
mit
O2
o
beträgt
die
Monatsgebühr
für
das
Internet-Pack-M
nur
8,50
Euro,
für
das
Internet-Pack-L
21,25
Euro.
The
monthly
O2
o
cost
airbag
for
national
standard
calls
and
text
messages
opens
up
at
€
51
and,
in
combination
with
O2
o,
the
monthly
fee
for
the
Internet-Pack-M
is
only
€
8.50
and
for
the
Internet-Pack-L
only
€
21.25.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Spiele,
die
zu
meinem
Haus
versendet
werden,
gibt
es
keine
späten
Gebühren
und
die
Monatsgebühr
ist
ein
Pauschalpreis
für
unbegrenzte
Mieten.
I
have
the
games
shipped
to
my
house,
there
are
no
late
fees
and
the
monthly
fee
is
a
flat
rate
for
unlimited
rentals.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
verrechnet
werden
Anrufe
ins
Ausland
sowie
Anrufe
auf
Kurz-
(z.
B.
147,
163,
1414,
18xy)
und
Mehrwertdienstnummern
(z.
B.
084x,
090x)
sowie
die
Monatsgebühr
sämtlicher
Zusatzoptionen.
In
addition,
calls
abroad
and
calls
to
both
short
(e.g.147,
163,
1414,
18xy)
and
premium
rate
numbers
(e.g.
084x,
090x)
as
well
as
the
monthly
fee
for
all
additional
options
will
be
offset.
ParaCrawl v7.1