Übersetzung für "Momentenbegrenzung" in Englisch
Andererseits
muß
die
Momentenbegrenzung
noch
ein
zügiges
Anfahren
an
Steigungen
erlauben.
On
the
other
hand,
the
torque
limitation
must
still
permit
lively
pull-away
on
slopes.
EuroPat v2
Der
Spalt
St
definiert
einen
Verdrehungsanschlag,
welcher
zur
Momentenbegrenzung
dient.
The
gap
St
defines
a
rotation
stop
which
acts
as
a
torque
limit.
EuroPat v2
Dies
bewirkt
eine
nahezu
zeitunabhängige
Momentenbegrenzung
und
ist
daher
für
lange
Hochlaufzeiten
geeignet.
This
ensures
an
almost
time-independent
torque
limitation
and
is
thus
suitable
for
longer
startup
times.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
in
bevorzugter
Ausgestaltung
eine
Momentenbegrenzung
erreicht.
In
a
preferred
embodiment,
a
torque
limitation
is
attained
through
this.
EuroPat v2
Die
Momentenbegrenzung
141,
142
kann
auf
zeitnahen
ungefilterten
Istmomenten
erfolgen.
The
torque
limit
141,
142
can
be
done
to
timely
unfiltered
actual
torques.
EuroPat v2
Mittels
der
Überwachung
des
Motorstroms
ist
in
bevorzugter
Ausgestaltung
eine
Momentenbegrenzung
durchführbar.
In
a
preferred
embodiment,
a
torque
limitation
can
be
carried
out
by
monitoring
the
motor
current.
EuroPat v2
Die
Bremsvorrichtung
weist
eine
Bremsscheibe
20
auf,
welche
über
einen
Bremssattel
21
zum
Festlegen
bzw.
zur
Momentenbegrenzung
an
der
durch
die
Anlenkachsen
10
und
14
gebildeten
Drehachse
eingesetzt
wird.
The
braking
apparatus
has
a
brake
disk
20
which
is
used
via
the
brake
caliper
21
for
the
fixing
and
for
the
torque
limitation
at
the
rotational
axle
formed
by
the
pivotal
connection
axles
10
and
14
.
EuroPat v2
Es
wird
sichergestellt,
das
während
des
Verbrennungsmotorstartverlaufes
das
zweite
Antriebsaggregat
nicht
in
eine
Momentenbegrenzung
gerät,
sondern
das
gestellte
Antriebsmoment
idealerweise
gerade
ausreicht,
um
den
Verbrennungsmotor
noch
ruckfrei
zu
starten.
It
is
ensured
that
during
the
internal
combustion
engine
starting
sequence,
the
second
drive
unit
does
not
reach
a
torque
limit,
but
rather
the
provided
drive
torque
is
ideally
just
sufficient
to
still
start
the
internal
combustion
engine
smoothly.
EuroPat v2
Die
Ausgangsgröße
des
Drehzahlreglers
32,
nach
einer
Momentenbegrenzung
33
zur
Begrenzung
auf
das
minimal
bzw.
maximal
zulässige
Motormoment
M
Min
bzw.
M
Max,
ist
das
Motormoment
M
Akt,Soll
.
The
output
value
of
the
speed
controller
32,
after
a
torque
limitation
33
to
limit
to
the
minimum
or
maximum
admissible
motor
torque
M
Min
or
M
Max,
is
the
motor
torque
M
Akt,Soll
.
EuroPat v2
Das
führt
zum
Stillstand
des
Getriebes
bei
Überlast,
wobei
diese
Momentenbegrenzung
durch
einknickende
Speichen
bis
hin
zur
Freilauffunktion
infolge
gegenüber
der
Radialen
schräggestellter
oder
infolge
abklappender
Speichen
auch
richtungsabhängig
sein
kann,
ohne
daß
vor
oder
nach
dem
Wellgetriebe
dafür
noch
zusätzliche
Funktionsbaugruppen
eingesetzt
werden
müssen.
This
leads
to
the
drive
coming
to
a
standstill
in
the
event
of
overload,
in
which
connection
this
torque-limiting
by
means
of
buckling
spokes
up
to
free-wheeling
functioning
owing
to
spokes
being
inclined
in
relation
to
the
radials
or
owing
to
spokes
folding
down
can
also
be
direction-dependent,
without
additional
functional
assemblies
having
to
be
introduced
for
this
before
or
after
the
harmonic
drive.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Addition
wird
schließlich
einer
Momentenbegrenzung
503
unterworfen,
deren
Ausgangsgröße
M
Akt,Soll
den
Momentensollwert
darstellt.
The
result
of
the
addition
is
finally
subjected
to
a
torque
limitation
function
503,
the
output
variable
M
Akt,Soll
of
which
represents
the
torque
target
value.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Druckmesswerte
kann,
alternativ
zur
bevorzugten
Ableitung
des
Druckniveaus
aus
dem
Motormoment
(ggf.
unter
Einschluss
einer
durch
die
Maschinensteuerung
vorgebbaren
Momentenbegrenzung),
die
vorstehend
erläuterte
Kalibrierung
der
beiden
Antriebseinheiten
2
und
deren
hydraulischer
Abgleich
erfolgen,
aufgrund
derer
im
oberen
Totpunkt
beider
Antriebseinheiten
2
hochdruckseitig
das
gleiche
und
ideale
Druckniveau
besteht.
On
the
basis
of
these
measured
values
of
pressure,
and
as
an
alternative
to
the
preferred
derivation
of
the
pressure
level
from
the
motor
torque
(if
applicable
including
a
torque
limitation
that
can
be
predetermined
by
the
machine
controller),
the
two
drive
units
2
can
be
calibrated
as
well
as
hydraulically
matched
as
explained
in
the
foregoing,
and
so
on
this
basis
the
same
and
ideal
pressure
level
is
present
on
the
high-pressure
side
at
the
upper
dead
point
of
both
drive
units
2
.
EuroPat v2
Die
Beschränkung
der
Drehzahl
hat
gegenüber
einer
möglichen
Momentenbegrenzung
den
Vorteil,
dass
die
Drehzahl
einfacher
überwacht
werden
kann.
Limiting
the
rotational
speed
is
preferred
to
possibly
limiting
the
torque
because
the
rotational
speed
is
easier
to
monitor.
EuroPat v2