Übersetzung für "Molekülaufbau" in Englisch
Das
Abgleiten
der
Ketten
kann
auch
durch
systematische
Verzweigungen
im
Molekülaufbau
vermindert
werden.
The
sliding
of
the
chains
on
one
another
can
also
be
prevented
by
systematic
branches
in
the
structure
of
the
molecule.
EuroPat v2
In
weiteren
Versuchen
wird
der
Molekülaufbau
verändert.
In
further
experiments,
the
molecular
structure
is
modified.
EuroPat v2
Die
Steroide
sind
eine
Substanzgruppe,
die
sich
durch
einen
charakteristischen
Molekülaufbau
auszeichnet.
Steroids
are
a
specific
substance
group
which
is
characterized
by
a
specific
molecular
structure.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
für
die
Blättchenaggregation
ist
die
Fibrillenstruktur
des
nativen
Kollagens
und
sein
polarer
Molekülaufbau.
The
fibril
structure
of
the
native
collagen
and
its
polar
molecular
structure
are
essential
for
platelet
aggregation.
EuroPat v2
Wegen
der
Hydrophilie
des
NCO-Präpolymeren
und
seiner
hierdurch
hervorgerufenen
guten
Verträglichkeit
mit
dem
Wasser
tritt
hierbei
in
unterschiedlicher
Größenordnung
immer
eine
unerwünschte
Reaktion
von
Isocyanatgruppen
mit
Wasser
auf,
welche
zu
einem
unkontrollierten
Molekülaufbau
führt.
Since
the
isocyanate
prepolymer
is
hydrophilic
and,
therefore,
highly
compatible
with
water,
this
reaction
is
invariably
accompanied
to
a
greater
or
lesser
extent
by
an
unwanted
reaction
of
isocyanate
groups
with
water,
which
leads
to
an
uncontrolled
increase
in
the
size
of
the
molecule.
EuroPat v2
Als
homogen
mischbare
UV-Absorber
mit
Molekulargewichten
von
?5000
und
von
geringer
Flüchtigkeit
sind
auch
solche
geeignet,
die
in
ihrem
Molekülaufbau
mehrere
UV-absorbierende
Teilstrukturen,
auch
verschiedener
chemischer
Konstitution,
enthalten.
Homogeneously
miscible
UV
absorbers
with
molecular
weights
?5000
and
with
low
volatility
which
are
suitable
are
also
those
which
contain
several
residues,
even
those
with
different
chemical
construction,
which
absorb
UV,
in
their
molecular
structure.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Polymerisationsverfahren
gefunden,
bei
welchem
ein
Polymer
mit
regelmäßigem
Molekülaufbau
mit
hoher
Molmasse
bei
technisch
günstigen
Prozeßtemperaturen
in
hoher
Ausbeute
erhalten
wird.
A
polymerization
process
has
been
found
in
which
a
polymer
of
regular
molecular
structure
and
high
molecular
weight
is
obtained
in
high
yield
at
industrially
favorable
process
temperatures.
EuroPat v2
Verbindungen
mit
nichtpolarem
Molekülaufbau,
insbesondere
wasserlösliche
bzw.
in
Wasser
dispergierbare
Polymere,
die
unter
bestimmten
Voraussetzungen
in
Wasser
ebenfalls
eine
Dispergierwirkung
entfalten
können,
wie
Carboxymethylcellulose,
Polyethylenglykol,
Polyvinylalkohol,
Polyvinylpyrrolidon
und
Polyacrylate,
fallen
nicht
unter
die
Definition
"Tenside"
und
können
in
den
erfindungsgemäßen
Mitteln
enthalten
sein.
Compounds
having
a
nonpolar
molecular
structure,
particularly
water-soluble
and
water-dispersible
polymers
which
are
also
capable
under
certain
conditions
of
developing
a
dispersing
effect
in
water,
such
as
carboxymethyl
cellulose,
polyethylene
glycol,
polyvinyl
alcohol,
polyvinyl
pyrrolidone
and
polyacrylates,
do
not
fall
under
the
definition
of
"surfactants"
and
may
be
present
in
the
compositions
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
man
bei
der
Verwendung
monomerer
organischer
Materialien
von
einer
Mischung
mit
gleicher
Moleküllänge
aber
unterschiedlichem
Molekülaufbau
im
Rahmen
der
Formel
(I)
ausgeht,
kann
innerhalb
einer
hiermit
aufgebauten
Schicht
eine
laterale
Kristallisation
verhindert
werden,
wodurch
diese
Schicht
zweidimensional
amorph
und
damit
optisch
homogener
wird.
In
the
case
where
monomeric
organic
materials
are
used
with
the
starting
mixture
having
the
same
molecular
length
but
different
molecular
structures
in
the
context
of
the
formula
(I),
lateral
crystallisation
within
a
layer
constructed
therewith
can
be
prevented,
which
makes
this
layer
two-dimensionally
amorphous
and
thus
optically
more
homogeneous.
EuroPat v2
Es
war
daher
im
Falle
der
erfindungsgemäßen
Diimide
nicht
vorhersehbar,
daß
sich
auch
bei
einem
asymmetrischen
Molekülaufbau
schwarze
Pigmente
finden
lassen
würden.
Thus,
in
the
case
of
the
diimides
according
to
the
invention,
it
was
not
foreseeable
that
it
would
be
possible
to
find
black
pigments
even
with
an
unsymmetrical
molecular
structure.
EuroPat v2
Sie
können
je
nach
Molekülaufbau
als
wirksame
Emulgatoren
sowohl
in
öl-in-Wasser-Emulsionen
als
auch
in
Wasser-in-öl-Emulsionen
verwendet
werden
und
zwar
erhält
man
dann
Emulgatoren
für
Öl-in-Wasser-Emulsionen,
wenn
der
Anteil
an
den
Polyätherblök
ken,
die
aus
Polyäthylenoxideinheiten
und
gegebenenfalls
aus
Polypropylenoxideinheiten
aufgebaut
sind,
mindestens
60
Gew.-%
des
gesamten
Polyätherderivates
ausmacht.
Depending
upon
the
structure
of
the
molecule,
the
derivatives
can
be
used
as
effective
emulsifiers
in
either
oil-in-water
emulsions
or
water-in-oil
emulsions.
The
derivatives
are
suitable
emulsifiers
for
oil-in-water
emulsions
when
the
proportion
of
polyether
blocks
comprised
of
polyethylene
oxide
units
and,
if
required,
of
polypropylene
oxide
units,
is
at
least
60%
by
weight
of
the
total
polyether
derivative.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
dass
fettsäuremodifizierte
Alkydharze,
bedingt
durch
ihren
überwiegend
hydrophoben
Molekülaufbau,
in
Wasser
unlöslich
sind
und
nur
gelöst
in
organischen
Lösungsmitteln
als
Überzugsmittel
verwendet
werden
können.
It
is
known
that
due
to
their
predominantly
hydrophobic
molecular
structure,
fatty
acid-modified
alkyd
resins
are
insoluble
in
water
and
can
be
used
as
coating
materials
only
when
dissolved
in
organic
solvents.
EuroPat v2
Als
homogen
mischbare
UV-Absorber
mit
Molekulargewichten
von
5
5000
und
von
geringer
Flüchtigkeit
sind
auch
solche
geeignet,
die
in
ihrem
Molekülaufbau
mehrere
UV-absorbierende
Teilstrukturen,
auch
verschiedener
chemischer
Konstitution,
enthalten.
Suitable
homogeneously
miscible
UV
absorbers
with
molecular
weights?5000
and
of
low
volatility
are
also
those
that
contain
several
UV-absorbing
structural
components
in
their
molecular
structure,
optionally
of
differing
chemical
structures.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
ihren
amphipilen
Molekülaufbau
ermöglicht:
Emulgatoren
besitzen
wenigstens
eine
polare
(hydrophile)
Gruppe
und
wenigstens
eine
unpolare
(lipophile)
Gruppe.
This
is
made
possible
as
a
result
of
their
amphiphilic
molecular
structure:
emulsifiers
have
at
least
one
polar
(hydrophilic)
group
and
at
least
one
nonpolar
(lipophilic)
group.
EuroPat v2
Sie
sorgen,
bedingt
durch
ihren
spezifischen
Molekülaufbau
mit
mindestens
einem
hydrophilen
und
einem
hydrophoben
Molekülteil,
für
eine
Herabsetzung
der
Oberflächenspannung
des
Wassers,
die
Benetzung
der
Haut,
die
Erleichterung
der
Schmutzentfernung
und
-lösung,
ein
leichtes
Abspülen
und
-
je
nach
Wunsch
-
für
Schaumregulierung.
As
a
result
of
their
specific
molecular
structure
having
at
least
one
hydrophilic
and
one
hydrophobic
molecular
moiety,
they
are
able
to
reduce
the
surface
tension
of
water,
wet
skin,
facilitate
the
removal
and
dissolution
of
dirt,
facilitate
rinsing
and-if
desired,
control
lathering.
EuroPat v2
Sie
sorgen,
bedingt
durch
ihren
spezifischen
Molekülaufbau
mit
mindestens
einem
hydrophilen
und
einem
hydrophoben
Molekülteil,
für
eine
Herabsetzung
der
Oberflächenspannung
des
Wassers,
die
Benetzung
der
Haut,
die
Erleichterung
der
Schmutzentfernung
und
-lösung,
ein
leichtes
Abspülen
und
-
je
nach
Wunsch-
für
Schaumregulierung.
As
a
result
of
their
specific
molecular
structure
having
at
least
one
hydrophilic
and
one
hydrophobic
molecular
moiety,
they
are
able
to
reduce
the
surface
tension
of
water,
wet
the
skin,
facilitate
soil
removal
and
dissolution,
facilitate
rinsing
and—if
desired—control
foaming.
EuroPat v2
In
der
bevorzugten
Ausführungsform
sind
dabei
diese
zwei
reaktiven
Substituententypen
im
Molekülaufbau
wenigstens
anteilsweise
und
insbesondere
überwiegend
räumlich
von
einander
getrennt
am
Urethan
-
Oligomeren
angeordnet.
In
the
preferred
embodiment,
these
two
reactive
substituents
are
arranged
at
least
partly
and,
in
particular,
predominantly
spatially
separate
from
one
another
on
the
urethane
oligomer
in
the
structure
of
the
molecule.
EuroPat v2
Obwohl
eine
solche
Linienaufspaltung
wertvolle
Informationen
über
die
vorhandenen
Kopplungen
und
damit
über
den
Molekülaufbau
liefert,
kann
sie
andererseits
die
Analyse
eines
Spektrums
stark
erschweren,
weil
sich
die
durch
eine
Linienaufspaltung
entstehenden
Multiplets
überlappen
können,
so
daß
die
Zuordnung
der
einzelnen
Linien
nicht
mehr
ohne
weiteres
möglich
ist.
Although
line
splitting
of
this
type
provides
valuable
information
regarding
the
couplings
that
exist,
and
thus
regarding
molecular
structure,
it
can
also
seriously
impede
analysis
of
a
spectrum,
because
it
is
possible
for
the
multiplets
that
are
produced
by
line
splitting
to
overlap,
which
means
that
it
is
no
longer
readily
possible
to
allocate
the
individual
lines.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Flüssigkristallzelle
mit
Orientierungsschichten
aus
organischem
Material
zu
schaffen,
mit
dem
durch
Strukturänderungen
im
Molekülaufbau
verschiedene
Orientierungswinkel
erzielbar
sind
und
das
gleichzeitig
so
aufgebaut
werden
kann,
daß
es
mit
Flüssigkristallmolekülen
aus
unterschiedlichen
Substanzklassen
in
Wechselwirkung
treten
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
liquid
crystal
cell
having
alignment
layers
of
organic
material
with
which
different
tilt
angles
can
be
achieved
by
changes
in
the
molecular
structure,
and
which
is
structured
so
as
to
be
able
to
interact
with
liquid
crystal
molecules
from
different
classes
of
substances.
EuroPat v2
In
der
DE-OS-2
701
002
wird
darauf
hingewiesen,
daß
die
in
jedem
höhermolekularen
Epoxidharz
enthaltenen,
sekundären
Hydroxylgruppen
bei
der
Kettenverlängerung
in
Konkurrenz
zu
den
Hydroxylgruppen
des
Polyols
treten
können
und
dadurch
einen
undefinierten
Molekülaufbau
verursachen
können.
In
DE-OS
No.
2,701,002
it
is
pointed
out
that
the
secondary
hydroxyl
groups
contained
in
any
epoxy
resin
of
relatively
high
molecular
weight
can,
in
case
of
chain
extension,
enter
into
competition
with
the
hydroxyl
groups
of
the
polyol
and
may
thus
cause
an
undefined
molecule
structure.
EuroPat v2
Es
ist
somit
das
Verdienst
der
vorliegenden
Erfindung
eine
Möglichkeit
aufzuzeigen,
durch
eine
gesteigerte
Reaktivität
und
Selektivität
des
kettenverlängernden
Agens
einen
eindeutigen
Molekülaufbau
zu
gewährleisten.
It
is
the
merit
of
the
present
invention,
therefore,
to
have
indicated
a
way
to
ensure
an
unambiguous
molecule
structure
by
an
enhanced
reactivity
and
selectivity
of
the
chain-extending
reagent.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
also
die
Aufgabe
zugrunde,
wasserdispergierbare
Bindemittel
für
kationische
Elektrotauchlacke
anzugeben,
bei
deren
Verwendung
verbesserte
Beschichtungen
durch
einen
gezielt
durchgeführten
Molekülaufbau
erreicht
werden.
The
object
of
the
invention
is,
therefore,
to
specify
water-dispersible
binders
for
cationic
electro-dip
paints,
with
the
use
of
which
improved
coatings
are
obtained
by
a
precisely
performed
molecule
construction.
EuroPat v2
Sie
können
je
nach
Molekülaufbau
als
wirksame
Emulgatoren
sowohl
in
Öl-in-Wasser-Emulsionen
als
auch
in
Wasser-in-Öl-Emulsionen
verwendet
werden
und
zwar
erhält
man
dann
Emulgatoren
für
ÖI-in-Wasser-Emulsionen,
wenn
der
Anteil
an
den
Polyätherblöcken,
die
aus
Polyäthylenoxideinheiten
und
gegebenenfalls
aus
Polypropylenoxideinheiten
aufgebaut
sind,
mindestens
60
Gew.-%
des
gesamten
Polyätherderivates
ausmacht.
Depending
upon
the
structure
of
the
molecule,
the
derivatives
can
be
used
as
effective
emulsifiers
in
either
oil-in-water
emulsions
or
water-in-oil
emulsions.
The
derivatives
are
suitable
emulsifiers
for
oil-in-water
emulsions
when
the
proportion
of
polyether
blocks
comprised
of
polyethylene
oxide
units
and,
if
required,
of
polypropylene
oxide
units,
is
at
least
60%
by
weight
of
the
total
polyether
derivative.
EuroPat v2
Diese
Methode
hat
jedoch
bisher
keinen
Eingang
in
die
analytische
Praxis
insbesondere
bezüglich
der
Immunoassays
finden
können,
wahrscheinlich
vor
allem
deshalb,
weil
sich
das
Luminol
bei
der
chemischen
Modifizierung,
die
erforderlich
ist,
um
diese
Verbindung
an
Proteine
vom
Typ
der
Antigene
und
Antikörper
ankoppelbar
zu
machen,
derart
im
Molekülaufbau
verändert,
dass
die
für
die
Chemilumineszenz
erforderliche
Reaktion
beeinträchtigt
wird.
However,
this
method
has
not
found
acceptance
in
analytical
practice,
especially
in
immunoassay,
probably
mainly
because
when
luminol
is
subjected
to
the
chemical
modification
necessary
to
enable
it
to
be
coupled
to
proteins
of
the
antigen
and
antibody
type,
its
molecular
structure
is
altered
such
that
the
reaction
required
for
chemiluminescence
is
impaired.
EuroPat v2
Als
Vergleichsverbindung
wurde
Beispiel
16
der
EP-A-0154678
eingesetzt,
die
sich
von
den
erfindungsgemäßen
Additionsverbindungen
bei
vergleichbarem
Molekülaufbau
im
wesentlichen
durch
ihren
basischen
Charakter
unterscheidet.
Example
16
of
European
patent
application
EP-A
No.
0,154,678
was
used
as
a
comparison
compound
which
differs
substantially
from
the
addition
compounds
of
the
invention
with
comparable
molecular
structure
by
its
basic
character.
EuroPat v2
Verbindungen
mit
nichtpolarem
Molekülaufbau,
insbesondere
wasserlösliche
bzw.
in
Wasser
dispergierbare
Polymere,
die
unter
bestimmten
Voraussetzungen
in
Wasser
ebenfalls
eine
Dispergierwirkung
entfalten
können,
wie
Carboxymethylcellulose,
Polyethylenglykol,
Polyvinylalkohol,
Polyvinylpyrrolidon
und
Polyacrylate,
fallen
nicht
unter
die
Definition
«
Tenside
»
und
können
in
den
erfindungsgemäßen
Mitteln
enthalten
sein.
Compounds
having
a
nonpolar
molecular
structure,
particularly
water-soluble
and
water-dispersible
polymers
which
are
also
capable
under
certain
conditions
of
developing
a
dispersing
effect
in
water,
such
as
carboxymethyl
cellulose,
polyethylene
glycol,
polyvinyl
alcohol,
polyvinyl
pyrrolidone
and
polyacrylates,
do
not
fall
under
the
definition
of
"surfactants"
and
may
be
present
in
the
compositions
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Einige
Schadstoffe
(z.B.
verschiedene
Pestizide)
haben
einen
Molekülaufbau,
der
spiegelverkehrte
räumliche
Strukturen
(Enantiomere)
ermöglicht.
Some
pollutants
(e.g.,
different
pesticides)
have
a
molecular
structure
that
allows
for
mirrored
spatial
structures
(enantiomers).
ParaCrawl v7.1