Übersetzung für "Modulquerträger" in Englisch
Eine
derartige
Instrumententafel
ist
an
einem
Modulquerträger
montiert,
der
sich
in
der
Fahrzeugquerrichtung
zwischen
gegenüberliegenden
A-Säulenknoten
eines
Fahrzeugrohbaus
erstreckt.
An
an
instrument
panel
is
typically
mounted
on
a
transverse
mounting
bar
which
extends
in
a
transverse
direction
of
a
vehicle
between
opposing
A-pillar
gussets
of
a
vehicle
body.
EuroPat v2
In
der
DE
10
2009
058
688
A1
ist
die
Schusskanalwand
über
eine
Befestigungslasche
am
Modulquerträger
abgestützt.
In
DE
10
2009
058
688
A1,
the
firing
channel
wall
is
supported
via
a
fixing
tab
on
the
transverse
mounting
bar.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Gewichtskraft
der
Airbaganordnung
nicht
alleine
von
dem
Instrumententafel-Oberteil
getragen,
sondern
vielmehr
auch
vom
Modulquerträger
aufgenommen.
In
this
way,
the
weight
force
of
the
airbag
assembly
is
not
supported
solely
by
the
instrument
panel
upper
part,
but
is
also
carried
by
the
transverse
mounting
bar.
EuroPat v2
Bei
hohen
Innenraum-Temperaturen
im
Fahrzeug,
insbesondere
in
Heißländern,
würde
ohne
eine
solche
zusätzliche
Abstützung
am
Modulquerträger
die
Gefahr
bestehen,
dass
es
aufgrund
der
hohen
Temperaturen
zu
einem
Materialfluss
im
Instrumententafel-Oberteil
kommt
und
sich
dadurch
die
Kontur
der
Schusskanalwand
auf
der
Sichtseite
der
Instrumententafel
abzeichnet.
In
the
conventional
art,
when
temperatures
in
a
vehicle
are
high,
in
particular
in
hot
climates,
without
additional
support
on
the
transverse
mounting
bar
there
is
a
danger
of
material
flow
in
the
upper
part
of
the
instrument
panel,
causing
the
contour
of
the
firing
channel
wall
to
appear
on
the
display
of
the
instrument
panel.
EuroPat v2
Durch
die
Befestigung
am
Modulquerträger
wird
außerdem
ein
betriebsbedingtes
Aufschwingen
der
Airbaganordnung
bis
in
den
Resonanzbereich
verhindert.
Also,
attaching
the
assembly
to
the
transverse
mounting
bar
helps
prevent
an
operational
unfolding
of
the
airbag
assembly
up
into
the
resonance
range.
EuroPat v2
Die
Bereitstellung
der
oben
erwähnten
Befestigungslasche
zur
Abstützung
der
Airbaganordnung
am
Modulquerträger
ist
mit
einer
Erhöhung
des
Bauteilgewichts
sowie
mit
einem
erhöhten
Bauteilaufwand
verbunden.
Also,
supplying
the
abovementioned
mounting
tab
for
support
of
the
airbag
assembly
on
the
transverse
mounting
bar
is
coupled
with
an
increase
in
the
component
weight
as
well
as
an
increased
component
cost.
EuroPat v2
Das
Airbagmodul
13
ist
im
Vergleich
zu
den
anderen
Funktionselementen
in
der
Instrumententafel
vergleichsweise
gewichtsintensiv
und
bedarf
daher
einer
zusätzlichen
Abstützung
am
Modulquerträger
3,
um
im
normalen
Fahrbetrieb
ein
Aufschwingen
in
den
Resonanzbereich
zu
verhindern.
As
opposed
to
the
other
functional
elements
in
the
instrument
panel,
the
airbag
module
13
is
comparatively
weight-intensive
and
thus
requires
additional
support
on
the
transverse
mounting
bar
3
in
order
to
prevent
an
unfolding
upwards
into
the
resonance
range
in
normal
driving
mode.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
eine
solche
Abstützung
nicht
durch
eine
Befestigungs-
oder
Stützlasche
erzielt,
die
den
Schusskanal
17
unmittelbar
auf
dem
Modulquerträger
3
abstützt.
According
to
the
invention,
such
support
is
not
achieved
by
a
fixing
or
support
tab
which
directly
supports
the
firing
channel
17
on
the
transverse
mounting
bar
3
.
EuroPat v2