Übersetzung für "Modulbau" in Englisch
Für
die
mechanische
Befestigung
im
Modulbau
bieten
wir
verschiedene
Systemlösungen
an.
We
offer
various
solutions
for
the
mechanical
fastening
of
modular
buildings.
ParaCrawl v7.1
Centre
Hospitalier
d´Argenteuil
Paris:
Konventioneller
Bau
trifft
modernen
Modulbau.
Centre
Hospitalier
d´Argenteuil
Paris:
Conventional
building
meets
modern
modular
construction.
CCAligned v1
Eine
unkontrollierte
Erhöhung
der
Baukosten
gibt
es
im
Modulbau
nicht.
Uncontrollable
increases
in
construction
costs
are
non-existent
with
the
module
construction
method.
ParaCrawl v7.1
Der
Modulbau
macht
etwa
30
Prozent
des
Produktionsvolumens
in
Gossau
aus.
Modular
construction
makes
up
approximately
30
percent
of
the
production
volume
in
Gossau.
ParaCrawl v7.1
Der
Hohlfaden
kann
in
trockener,
zwischenstabilisierter
Form
gelagert
sowie
beim
Modulbau
weiterverwendet
werden.
The
hollow
thread
may
be
stored
in
a
dry,
stabilized
form
and
then
used
in
the
construction
of
modules.
EuroPat v2
Die
Blumer-Lehmann
AG
ist
in
die
Bereiche
Generalunternehmen,
Holzbau,
Modulbau
und
Freiformkonstruktionen
gegliedert.
Blumer-Lehmann
AG
is
divided
into
the
areas
of
general
contracting,
timber
construction,
modular
construction,
and
free-form
constructions.
ParaCrawl v7.1
Was
also
ist
„Nachhaltiges
Bauen“
im
direkten
Bezug
auf
den
SÄBU
MODULBAU?
So,
what
does
“sustainable
construction”
mean
in
direct
relation
to
the
SÄBU
modular
construction?
CCAligned v1
Der
Kunde
hat
sich
für
den
Modulbau
aus
unseren
Wohncontainern
vor
allem
aus
Zeitgründen
entschieden.
The
customer
decided
to
build
the
object
form
residential
container
modules
mainly...
ParaCrawl v7.1
Für
die
Errichtung
von
Raumkapazitäten
als
Büro-
und
Verwaltungsflächen
wird
schon
seit
Jahren
der
Modulbau
eingesetzt.
The
module
construction
method
has
been
applied
for
the
construction
of
office
and
administrative
capacity
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Wasch-
bzw.
Nachbehandlungsvorgang
wird
der
Hohlfaden
vorzugsweise
auf
eine
Weife
aufgewickelt,
wobei
deren
Kantenlänge
so
bemessen
ist,
daß
die
angestrebten
Kapillarlängen
beim
späteren
Modulbau
ohne
Knickstellenbeanspruchung
produziert
werden.
After
the
washing
and
after-treatment
processes,
the
hollow
thread
is
wound
on
a
reel
whose
length
of
edge
is
calculated
to
produce
the
desired
length
of
capillaries
without
weak
points
at
kinks
in
the
subsequent
construction
of
modules.
EuroPat v2
Auf
den
Modulbau
entfällt
mit
30
%
der
Gesamtkosten
ein
relativ
hoher
Anteil
der
Herstellkosten
für
Photovoltaikmodule.
Module
construction,
which
accounts
for
30%
of
the
overall
cost,
represents
a
relatively
high
proportion
of
the
production
costs
for
photovoltaic
modules.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
des
Beschlusses
wurde
nun
vom
Dezernat
für
Gebäude-
und
Liegenschaftsmanagement
und
dem
Prorektorat
für
Gleichstellung
und
Diversität
vorangetrieben,
sodass
ab
sofort
im
Hauptgebäude
der
Universität
(U2.057,
U2.056
-
neben
dem
Raum
der
Stille),
im
Philosophikum
(gegenüber
des
Informationsschalters)
und
auf
dem
humanwissenschaftlichen
Campus
im
Modulbau
(1.13,
1.14)
jeweils
zwei
WCs
für
alle
Geschlechter
zu
finden
sind.
The
realisation
of
the
decision
has
now
been
driven
forward
by
the
Department
for
Facility
and
Property
Management
and
the
Vice-Rectorate
for
Gender
Equality
and
Diversity,
so
that
with
immediate
effect
two
toilets
for
all
genders
can
be
found
in
the
Main
Building
of
the
University
(U2.057,
U2.056
-
next
to
the
Room
of
Tranquillity),
in
the
Arts
and
Humanities
Building
(opposite
the
Information
Desk)
and
on
the
Human
Sciences
Campus
in
the
Modular
Building
(1.13,
1.14).
ParaCrawl v7.1
Es
untersucht
neue
Technologien
für
die
Fertigung
kristalliner
Solarzellen
wie
Laser-Dotierung,
passivierte
Rückseiten,
Feinlinienmetallisierung
und
Modulbau.
It
is
investigating
new
technologies
for
producing
crystalline
solar
cells
such
as
laser
doping,
passivated
rear
sides,
fine
line
metallisation
and
modular
assembly.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
können
nach
dem
Aufwalzen
oder
Aufpressen
und
gegebenenfalls
Tempern
aus
dem
so
erhaltenen
thermoelektrischen
Materialsandwich
einzelne
Schenkel
ausgesägt
oder
ausgeschnitten
werden,
die
sodann
im
thermoelektrischen
Modulbau
eingesetzt
werden
können.
According
to
the
invention,
after
rolling
or
pressing
and,
if
appropriate,
heat
treatment,
individual
legs
can
be
sawn
or
cut
from
the
thermoelectric
material
sandwich
thus
obtained,
which
legs
can
then
be
used
in
the
thermoelectric
module
construction.
EuroPat v2
Im
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
das
thermoelektrische
Material
nebeneinander
p-
und
n-leitende
thermoelektrische
Materialien
in
einer
solchen
Geometrie
enthalten,
die
das
nachfolgende
Zersägen
oder
Zerschneiden
in
einzelne
Schenkel
des
thermoelektrischen
Materials
erlaubt,
welche
sodann
im
thermoelektrischen
Modulbau
eingesetzt
werden
können.
In
the
method
according
to
the
invention,
the
thermoelectric
material
can
simultaneously
contain
p-
and
n-conducting
thermoelectric
materials
in
such
a
geometry
that
permits
subsequent
sawing
or
cutting
into
individual
legs
of
the
thermoelectric
material,
which
legs
can
then
be
used
in
the
thermoelectric
module
construction.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
thermoelektrische
Material
zugleich
p-
und
thermoelektrische
Materialien
in
einer
solchen
Geometrie
enthält,
die
das
nachfolgende
Zersägen
oder
Zerschneiden
in
einzelne
Schenkel
des
thermoelektrischen
Materials
erlaubt,
welche
sodann
im
thermoelektrischen
Modulbau
eingesetzt
werden
können.
The
method
of
claim
1,
wherein
the
thermoelectric
material
comprises
p-
and
n-conducting
thermoelectric
materials
in
such
a
geometry
that
permits
subsequent
sawing
or
cutting
into
individual
legs
of
the
thermoelectric
material,
which
legs
are
suitable
for
thermoelectric
module
construction.
EuroPat v2
Der
intelligente
Modulbau
der
TARTLER-Anlagen,
unsere
hohe
Entwicklungskompetenz
und
die
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Materialherstellern
stellen
sicher,
dass
wir
jedem
Kunden
die
technologisch
beste
Systemlösung
bereitstellen
können.
The
intelligent
modular
construction
of
the
TARTLER
systems,
our
high
level
of
development
competence
and
the
close
cooperation
with
the
material
manufacturers
ensure
that
we
can
provide
each
customer
with
the
best
system
solution
in
terms
of
technology.
CCAligned v1
Der
Modulbau
basiert
auf
drei
Grundprinzipien,
die
den
menschlichen
Bedürfnissen
Rechnung
tragen
–
Vorfertigung,
Mobilität
und
Variabilität.
Modular
architecture
is
based
on
three
basic
principles
based
on
human
needs
–
prefabrication,
mobility
and
variability.
CCAligned v1
Im
Modulbau
erstellt
das
Unternehmen
in
erster
Linie
temporär
genutzte
Gebäude
aus
Holz,
die
kurzfristig
in
verschiedenen
Ausbaustufen
oder
schlüsselfertig
geliefert
werden
und
nach
einer
Standzeit
von
mehreren
Jahren
wieder
demontiert
werden
können.
In
the
field
of
modular
construction,
the
company
primarily
creates
timber
buildings
that
are
used
on
a
temporary
basis.
The
buildings
can
be
delivered
at
short
notice
in
various
stages
of
construction
or
ready
to
use,
and
can
be
dismantled
after
a
service
life
of
several
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Zulieferbereich
ist
VDL
tonangebend
in
der
Metallbearbeitung,
bei
mechatronischen
Systemen
und
im
Modulbau,
in
der
Kunststoffverarbeitung
und
in
der
Oberflächenbehandlung.
In
the
subcontracting
division,
VDL
specializes
in
metalworking,
mechatronic
systems
and
system
supply,
plastics
processing
and
surface
treatment.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
StÃ1?4ckzahlen
im
Modulbau
machen
es
nachvollziehbar,
dass
die
Schweizer
2013
in
eine
neue
Halle
und
in
eine
hochautomatisierte
Produktionslinie
investierten.
The
quantities
in
modular
construction
alone
make
it
understandable
that
in
2013,
the
Swiss
company
invested
in
new
facilities
and
a
highly
automated
production
line.
ParaCrawl v7.1
Im
Zulieferbereich
ist
VDL
in
der
Metallbearbeitung,
bei
mechatronischen
Systemen
und
im
Modulbau,
in
der
Kunststoffverarbeitung
und
der
Oberflächenbehandlung
führend.
In
the
subcontracting
division,
VDL
specialises
in
metalworking,
mechatronic
systems
and
system
supply,
plastics
processing
and
surface
treatment.
ParaCrawl v7.1
Im
Zulieferbereich
ist
VDL
in
der
Metallbearbeitung,
der
Mechatronischen
Systeme
und
dem
Modulbau,
der
Kunststoffverarbeitung
und
der
Oberflächenbehandlung
führend.
In
the
subcontracting
division,
VDL
specialises
in
metalworking,
mechatronic
systems
and
system
supply,
plastics
processing,
and
surface
treatment.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
über
ein
sehr
breites
Holzbau-Know-how
verfügen
und
in
verschiedenen
Formen
des
Holzbaus
tätig
sind,
also
im
klassischen
Holzelementbau,
der
zum
Beispiel
für
mehrstöckige
Gebäude
verwendet
wird,
im
Modulbau
und
im
Freiform-Holzbau
können
wir
aus
einem
breiten
Erfahrungsschatz
schöpfen
und
dem
Kunden
immer
innovative
Lösungen
anbieten.
Since
we
have
a
very
broad
know-how
in
timber
construction
and
work
with
various
forms
of
timber
construction,
i.e.
in
classic
timber
frame
construction,
which
is
used
for
multi-storey
buildings,
for
example,
in
modular
construction
and
in
free-form
timber
construction,
we
can
draw
on
a
wealth
of
experience
and
always
offer
innovative
solutions
to
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Gründung
hat
das
Unternehmen
seine
Produktpalette
immer
weiter
komplettiert
und
kann
seinen
Kunden
nun
mit
Lohnabbund,
Holzrahmenbau,
Elementen,
Modulbau
und
Gewerbebau
ein
breit
angelegtes
Angebot
bieten.
Since
its
formation
the
company
again
and
again
has
supplemented
the
pallet
of
products,
meanwhile
offering
its
customers
a
wide
range
of
products
that
includes
contract
trimming,
elements,
modular
construction,
and
commercial
construction.
ParaCrawl v7.1