Übersetzung für "Modulbau" in Englisch

Für die mechanische Befestigung im Modulbau bieten wir verschiedene Systemlösungen an.
We offer various solutions for the mechanical fastening of modular buildings.
ParaCrawl v7.1

Centre Hospitalier d´Argenteuil Paris: Konventioneller Bau trifft modernen Modulbau.
Centre Hospitalier d´Argenteuil Paris: Conventional building meets modern modular construction.
CCAligned v1

Eine unkontrollierte Erhöhung der Baukosten gibt es im Modulbau nicht.
Uncontrollable increases in construction costs are non-existent with the module construction method.
ParaCrawl v7.1

Der Modulbau macht etwa 30 Prozent des Produktionsvolumens in Gossau aus.
Modular construction makes up approximately 30 percent of the production volume in Gossau.
ParaCrawl v7.1

Der Hohlfaden kann in trockener, zwischenstabilisierter Form gelagert sowie beim Modulbau weiterverwendet werden.
The hollow thread may be stored in a dry, stabilized form and then used in the construction of modules.
EuroPat v2

Die Blumer-Lehmann AG ist in die Bereiche Generalunternehmen, Holzbau, Modulbau und Freiformkonstruktionen gegliedert.
Blumer-Lehmann AG is divided into the areas of general contracting, timber construction, modular construction, and free-form constructions.
ParaCrawl v7.1

Was also ist „Nachhaltiges Bauen“ im direkten Bezug auf den SÄBU MODULBAU?
So, what does “sustainable construction” mean in direct relation to the SÄBU modular construction?
CCAligned v1

Der Kunde hat sich für den Modulbau aus unseren Wohncontainern vor allem aus Zeitgründen entschieden.
The customer decided to build the object form residential container modules mainly...
ParaCrawl v7.1

Für die Errichtung von Raumkapazitäten als Büro- und Verwaltungsflächen wird schon seit Jahren der Modulbau eingesetzt.
The module construction method has been applied for the construction of office and administrative capacity for many years.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Wasch- bzw. Nachbehandlungsvorgang wird der Hohlfaden vorzugsweise auf eine Weife aufgewickelt, wobei deren Kantenlänge so bemessen ist, daß die angestrebten Kapillarlängen beim späteren Modulbau ohne Knickstellenbeanspruchung produziert werden.
After the washing and after-treatment processes, the hollow thread is wound on a reel whose length of edge is calculated to produce the desired length of capillaries without weak points at kinks in the subsequent construction of modules.
EuroPat v2

Auf den Modulbau entfällt mit 30 % der Gesamtkosten ein relativ hoher Anteil der Herstellkosten für Photovoltaikmodule.
Module construction, which accounts for 30% of the overall cost, represents a relatively high proportion of the production costs for photovoltaic modules.
EuroPat v2

Die Umsetzung des Beschlusses wurde nun vom Dezernat für Gebäude- und Liegenschaftsmanagement und dem Prorektorat für Gleichstellung und Diversität vorangetrieben, sodass ab sofort im Hauptgebäude der Universität (U2.057, U2.056 - neben dem Raum der Stille), im Philosophikum (gegenüber des Informationsschalters) und auf dem humanwissenschaftlichen Campus im Modulbau (1.13, 1.14) jeweils zwei WCs für alle Geschlechter zu finden sind.
The realisation of the decision has now been driven forward by the Department for Facility and Property Management and the Vice-Rectorate for Gender Equality and Diversity, so that with immediate effect two toilets for all genders can be found in the Main Building of the University (U2.057, U2.056 - next to the Room of Tranquillity), in the Arts and Humanities Building (opposite the Information Desk) and on the Human Sciences Campus in the Modular Building (1.13, 1.14).
ParaCrawl v7.1

Es untersucht neue Technologien für die Fertigung kristalliner Solarzellen wie Laser-Dotierung, passivierte Rückseiten, Feinlinienmetallisierung und Modulbau.
It is investigating new technologies for producing crystalline solar cells such as laser doping, passivated rear sides, fine line metallisation and modular assembly.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß können nach dem Aufwalzen oder Aufpressen und gegebenenfalls Tempern aus dem so erhaltenen thermoelektrischen Materialsandwich einzelne Schenkel ausgesägt oder ausgeschnitten werden, die sodann im thermoelektrischen Modulbau eingesetzt werden können.
According to the invention, after rolling or pressing and, if appropriate, heat treatment, individual legs can be sawn or cut from the thermoelectric material sandwich thus obtained, which legs can then be used in the thermoelectric module construction.
EuroPat v2

Im erfindungsgemäßen Verfahren kann das thermoelektrische Material nebeneinander p- und n-leitende thermoelektrische Materialien in einer solchen Geometrie enthalten, die das nachfolgende Zersägen oder Zerschneiden in einzelne Schenkel des thermoelektrischen Materials erlaubt, welche sodann im thermoelektrischen Modulbau eingesetzt werden können.
In the method according to the invention, the thermoelectric material can simultaneously contain p- and n-conducting thermoelectric materials in such a geometry that permits subsequent sawing or cutting into individual legs of the thermoelectric material, which legs can then be used in the thermoelectric module construction.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das thermoelektrische Material zugleich p- und thermoelektrische Materialien in einer solchen Geometrie enthält, die das nachfolgende Zersägen oder Zerschneiden in einzelne Schenkel des thermoelektrischen Materials erlaubt, welche sodann im thermoelektrischen Modulbau eingesetzt werden können.
The method of claim 1, wherein the thermoelectric material comprises p- and n-conducting thermoelectric materials in such a geometry that permits subsequent sawing or cutting into individual legs of the thermoelectric material, which legs are suitable for thermoelectric module construction.
EuroPat v2

Der intelligente Modulbau der TARTLER-Anlagen, unsere hohe Entwicklungskompetenz und die enge Zusammenarbeit mit den Materialherstellern stellen sicher, dass wir jedem Kunden die technologisch beste Systemlösung bereitstellen können.
The intelligent modular construction of the TARTLER systems, our high level of development competence and the close cooperation with the material manufacturers ensure that we can provide each customer with the best system solution in terms of technology.
CCAligned v1

Der Modulbau basiert auf drei Grundprinzipien, die den menschlichen Bedürfnissen Rechnung tragen – Vorfertigung, Mobilität und Variabilität.
Modular architecture is based on three basic principles based on human needs – prefabrication, mobility and variability.
CCAligned v1

Im Modulbau erstellt das Unternehmen in erster Linie temporär genutzte Gebäude aus Holz, die kurzfristig in verschiedenen Ausbaustufen oder schlüsselfertig geliefert werden und nach einer Standzeit von mehreren Jahren wieder demontiert werden können.
In the field of modular construction, the company primarily creates timber buildings that are used on a temporary basis. The buildings can be delivered at short notice in various stages of construction or ready to use, and can be dismantled after a service life of several years.
ParaCrawl v7.1

Im Zulieferbereich ist VDL tonangebend in der Metallbearbeitung, bei mechatronischen Systemen und im Modulbau, in der Kunststoffverarbeitung und in der Oberflächenbehandlung.
In the subcontracting division, VDL specializes in metalworking, mechatronic systems and system supply, plastics processing and surface treatment.
ParaCrawl v7.1

Schon die StÃ1?4ckzahlen im Modulbau machen es nachvollziehbar, dass die Schweizer 2013 in eine neue Halle und in eine hochautomatisierte Produktionslinie investierten.
The quantities in modular construction alone make it understandable that in 2013, the Swiss company invested in new facilities and a highly automated production line.
ParaCrawl v7.1

Im Zulieferbereich ist VDL in der Metallbearbeitung, bei mechatronischen Systemen und im Modulbau, in der Kunststoffverarbeitung und der Oberflächenbehandlung führend.
In the subcontracting division, VDL specialises in metalworking, mechatronic systems and system supply, plastics processing and surface treatment.
ParaCrawl v7.1

Im Zulieferbereich ist VDL in der Metallbearbeitung, der Mechatronischen Systeme und dem Modulbau, der Kunststoffverarbeitung und der Oberflächenbehandlung führend.
In the subcontracting division, VDL specialises in metalworking, mechatronic systems and system supply, plastics processing, and surface treatment.
ParaCrawl v7.1

Da wir über ein sehr breites Holzbau-Know-how verfügen und in verschiedenen Formen des Holzbaus tätig sind, also im klassischen Holzelementbau, der zum Beispiel für mehrstöckige Gebäude verwendet wird, im Modulbau und im Freiform-Holzbau können wir aus einem breiten Erfahrungsschatz schöpfen und dem Kunden immer innovative Lösungen anbieten.
Since we have a very broad know-how in timber construction and work with various forms of timber construction, i.e. in classic timber frame construction, which is used for multi-storey buildings, for example, in modular construction and in free-form timber construction, we can draw on a wealth of experience and always offer innovative solutions to our customers.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung hat das Unternehmen seine Produktpalette immer weiter komplettiert und kann seinen Kunden nun mit Lohnabbund, Holzrahmenbau, Elementen, Modulbau und Gewerbebau ein breit angelegtes Angebot bieten.
Since its formation the company again and again has supplemented the pallet of products, meanwhile offering its customers a wide range of products that includes contract trimming, elements, modular construction, and commercial construction.
ParaCrawl v7.1