Übersetzung für "Modernisieren" in Englisch

Wir unternehmen stets unser Möglichstes, um unsere internen IT-Systeme zu modernisieren.
We are always doing our utmost to modernise our internal IT systems.
Europarl v8

Wir wollen die Europäische Union modernisieren.
We want to modernize the European Union.
Europarl v8

Zweitens muß die Ölindustrie ohnehin ständig ihre Raffinerien modernisieren und in sie investieren.
Secondly, in any case, they have to refurbish and invest in their refineries continuously.
Europarl v8

Das ist das wichtige Thema, wenn man das Arbeitsleben modernisieren will.
That is the recurring theme if you want to modernize working life.
Europarl v8

Sie muss auch die Straßeninfrastruktur, die Häfen und die Flughäfen modernisieren.
It also has to modernise the road infrastructure, ports and airports.
Europarl v8

Sie muss darüber hinaus die Infrastruktur der See- und Flusshäfen modernisieren.
It also has to modernise the infrastructure of the sea and river ports.
Europarl v8

Wir werden auch unsere Entwicklungshilfepolitik und humanitäre Hilfe modernisieren.
We will also modernise our development policy and humanitarian aid.
Europarl v8

Polen muß und will sich modernisieren.
Poland must and will modernize.
Europarl v8

Sie sprachen von der Notwendigkeit, die Kommission zu modernisieren.
You said that you want to modernise the Commission.
Europarl v8

Es ist dringend erforderlich, Reformen durchzuführen und Europa zu modernisieren.
There is an urgent need for reforms to be undertaken and for Europe to be modernised.
Europarl v8

Deshalb ist die Kommission bereits dabei, ihren Teil des Europa-Portals zu modernisieren.
It is in that light that the Commission is well on its way towards refurbishing its own part of the Europa portal.
Europarl v8

Das Wort "modernisieren " sagt andererseits alles und nichts.
However, the word "modernise" can be such a terrible weasel word at the same time.
Europarl v8

Erstens, die bestehenden EU-Rechtsvorschriften zu Zahlungen zu modernisieren.
Firstly, to modernise the existing EU legislation on payments.
Europarl v8

Es geht darum, unsere sozialen Systeme zu modernisieren und zukunftsfähig zu machen.
It is about modernising our social systems and securing their sustainability.
Europarl v8

Wenn wir unsere europäischen Werte aufrechterhalten wollen, müssen wir unsere Politiken modernisieren.
If we want to retain our European values, then we have to modernise our policies.
Europarl v8

Wenn wir unsere Werte erhalten wollen, müssen wir unsere Politik modernisieren.
If we want to preserve our values we must modernise our policies.
Europarl v8

Die Kommission wird den Binnenmarkt weiterhin schützen, erweitern und modernisieren.
The Commission will continue to defend, extend and modernise the single market.
Europarl v8

Wir modernisieren sie, aber diese Rechnungsführung ist regulär.
We are modernising it, but this accounting is consistent.
Europarl v8

Zunächst einmal würde sie unser Sozialmodell modernisieren.
First, it would modernise our social model.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, das ganze System zu modernisieren.
I think it's time to upgrade the system.
TED2020 v1

Mit den damit verbundenen Einnahmen beginnt Nesib sein Königreich zu modernisieren.
Money pours in and Nesib starts to modernize his kingdom with schools, hospitals and electricity.
Wikipedia v1.0

Unterdessen unterhalten und modernisieren wir auch die Kapazitäten der US-Armee in Korea.
Meanwhile, we are retaining and upgrading US Army capabilities in Korea.
News-Commentary v14

Es hat es versäumt, seine Wirtschaft zu modernisieren und zu diversifizieren.
It has failed to modernize and diversify its economy.
News-Commentary v14

Tatsächlich sind die meisten südostasiatischen Länder geschäftig dabei, ihre Streitkräfte zu modernisieren.
Most Southeast Asian countries are, indeed, now busily modernizing their armed forces.
News-Commentary v14

Doch beide Strategien - nichts tun oder modernisieren - haben offensichtliche Mängel.
And yet both available strategies--doing nothing or attempting to modernize--have obvious pitfalls.
News-Commentary v14