Übersetzung für "Modellvorhaben" in Englisch
Außerdem
sollten
Modellvorhaben
für
die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
entwickelt
werden.
Model
projects
should
also
be
developed
for
the
central
and
eastern
European
countries.
Europarl v8
Deshalb
sollten
finanzielle
Hilfen
für
die
praktische
Erstanwendung
und
Modellvorhaben
gewährt
werden.
Financial
aid
should
therefore
be
granted
for
the
first
practical
application
and
for
trial
projects.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
bedauerlich,
diese
Modellvorhaben
abzubrechen.
It
would
be
deplorable
to
discontinue
this
pilot
project.
EUbookshop v2
Modellvorhaben
über
einen
vereinfachten
Zugang
zur
Gerichtsbarkeit
weiterhin
gewährleisten
und
wenn
möglich
ausbauen.
It
will
continue
to
support,
and
if
possible
will
extend,
its
association
with
Member
States'
pilot
projects
on
simplifed
access
to
justice.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieses
Programms
wurden
21
Studien
und
Modellvorhaben
eingeleitet.
Twenty-one
studies
and
pilot
schemes
had
been
undertaken.
EUbookshop v2
Ministerium
für
Bildungswesen
bestellten
einzelstaatlichen
Verbindungsbeamten
besondere
Ziele
und
Auswahlkriterien
für
Modellvorhaben
ausgearbeitet.
During
1977
the
Commission,
together
with
its
two
appointed
experts
'"
and
the
national
liaison
officers
designated
by
each
Education
Ministry,
elaborated
specific
objectives
and
selection
criteria
for
the
pilot
projects.
EUbookshop v2
Eine
Übersicht
der
Modellvorhaben
ist
diesem
Dokument
als
Anhang
beigefügt.
fügt.
The
list
of
pilot
projects
is
annexed
in
tabular
form.
EUbookshop v2
Die
Modellvorhaben
im
Bereich
der
Bildung
der
Wanderarbeitnehmerkinder
den
auf
Griechenland
ausgedehnt.
The
pilot
schemes
on
the
education
of
migrant
workers'
children
were
extended
to
Greece.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
werden
14
Modellvorhaben,
an
denen
rund
15.000
Jugendliche
teilnehmen,
durchgeführt.
14
pilot
projects
which
will
eventually
cover
about
15.000
young
people
aged
14-18,
are
currently
in
operation.
EUbookshop v2
Die
zentrale
Auswer
tung
dieser
Modellvorhaben
und
einschlägiger
Forschungsprojekte
ist
an
gelaufen.
Centralized
evaluation
of
these
model
projects
and
relevant
research
projects
has
begun.
EUbookshop v2
Im
Zeitraum
19971999
erhielten
89
Modellvorhaben
Finanzhilfen
von
der
Kommission.
89
pilot
schemes
received
financial
assistance
from
the
Com
mission
between
1997-99.
EUbookshop v2
Organisiert
wurden
zwei
vierjährige
Aktionsprogramme
mit
jeweils
30
Modellvorhaben.
Two
4-year
Action
Programmes
(1978-1982
and
1983-1987)
each
of
30
pilot
projects
were
organised.
EUbookshop v2
Demgemäß
kommen
die
Lehrkräfte
der
an
dem
Modellvorhaben
beteiligten
Schulen
regelmäßig
zusammen.
Aooordingly,
there
are
regular
meetings
between
instructors
from
the
schools
involved
in
the
project.
EUbookshop v2
Die
Erfahrungen
der
Modellvorhaben
zeigen
deutlich,
daß
dies
ein
falscher
Ansatz
ist.
The
evidence
of
the
Community
pilot
projects
strongly
suggests
that
this
assumption
is
wrong.
EUbookshop v2
Die
Modellvorhaben
können
sich
auf
ein
ganzes
Stadtviertel
oder
eine
Region
beziehen.
These
experiments
may,
for
example,
relate
to
a
whole
district
or
region.
EUbookshop v2