Übersetzung für "Mitzukommen" in Englisch
Er
und
sein
Begleiter
baten
mich,
mit
ihnen
mitzukommen.
He
and
his
companion
asked
me
to
come
along
with
them.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
feststellen,
wie
viele
Leute
die
Absicht
haben,
mitzukommen.
We
need
to
find
out
how
many
people
are
planning
to
go
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Schwester
hat
darauf
bestanden,
mit
mir
mitzukommen.
My
sister
insisted
on
going
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sonst
hätte
sie
keinen
Grund
gehabt,
alles
aufzugeben
und
mitzukommen.
If
I
waited
for
them,
I
couldn't
convince
her
to
give
up
the
place
and
go
away
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
er
geht,
aber
er
bestand
darauf
mitzukommen.
I
had
intended
to
stay
away
and
part
with
him,
but
I
ended
up
not
being
able
to.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
guter
Entscheid
mitzukommen.
It
was
good
fortune
that
we
come
along.
OpenSubtitles v2018
Babs
hatte
wohl
keine
Lust
mitzukommen.
Babs
didn't
feel
like
coming
down,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
nicht
gezwungen,
mitzukommen.
I
didn't
force
you
to
come
along.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
mit
der
Pistole
hat
sich
das
Recht
verdient,
mitzukommen.
My
friend
with
the
pistol
has
earned
the
right
to
go
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Besseres
zu
tun,
als
mit
Ihnen
mitzukommen.
I've
got
better
things
to
do
than
come
down
to
the
dairy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
erlaubst,
mitzukommen,
führe
ich
dich
hin.
If
you
let
me
come,
I
could
take
you
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
hat
ihm
verboten,
mitzukommen.
The
doctor
wouldn't
let
him
come.
OpenSubtitles v2018
Fast
noch
lieber
als
mitzukommen
würde
ich
Sie
töten.
I'd
almost
rather
kill
you
than
go
along.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
entschlossen,
mit
mir
bis
zur
Bowen-Ranch
mitzukommen.
They're
bound
and
determined
to
come
with
me
the
whole
way
to
Bowen's.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
meine
Tochter
gezwungen,
mitzukommen.
He
forced
my
daughter
to
come
with
him.
OpenSubtitles v2018
Und
er
bittet
mich
nie,
mitzukommen.
He
never
asks
me
along,
though.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
froh,
dass
ich
Michael
überredete
mitzukommen?
Aren't
you
glad
I
talked
Michael
into
coming
along,
Lover?
OpenSubtitles v2018
Dabei
mussten
wir
sie
überreden
mitzukommen.
And
we
had
difficulty
persuading
her
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
gebeten,
mitzukommen!
I
didn't
beg
to
come.
I
told
you
I
was
scared.
OpenSubtitles v2018
Warum
baten
Sie
ihn
nicht
mitzukommen?
Why
didn't
you
get
him
to
go
with
you?
OpenSubtitles v2018
Harry...
du
brauchst
ja
nicht
mitzukommen.
Harry,
nobody's
asking
you
to
go
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bitte
dich,
mitzukommen.
But
I
am
asking
you
to
come.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
kein
Recht,
mitzukommen.
You
had
no
right
to
come
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nie
gebeten
mitzukommen.
I
didn't
ask
you
to
come
with
me.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Grund
mitzukommen
war,
seine
Existenz
zu
bestätigen.
The
only
reason
you
came
with
us
was
to
confirm
its
existence.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
das
Auto
allein
gefahren,
aber
du
hast
dich
entschieden
mitzukommen.
I
was
driving
that
car
solo
until
you
chose
to
come
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Euch
die
Gelegenheit,
ganz
ruhig
mitzukommen.
I
figured
I'd
give
you
the
chance
to
come
quietly.
OpenSubtitles v2018