Übersetzung für "Mitzukommen" in Englisch

Er und sein Begleiter baten mich, mit ihnen mitzukommen.
He and his companion asked me to come along with them.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen feststellen, wie viele Leute die Absicht haben, mitzukommen.
We need to find out how many people are planning to go with us.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Schwester hat darauf bestanden, mit mir mitzukommen.
My sister insisted on going with me.
Tatoeba v2021-03-10

Sonst hätte sie keinen Grund gehabt, alles aufzugeben und mitzukommen.
If I waited for them, I couldn't convince her to give up the place and go away with me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass er geht, aber er bestand darauf mitzukommen.
I had intended to stay away and part with him, but I ended up not being able to.
OpenSubtitles v2018

Es war ein guter Entscheid mitzukommen.
It was good fortune that we come along.
OpenSubtitles v2018

Babs hatte wohl keine Lust mitzukommen.
Babs didn't feel like coming down, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie nicht gezwungen, mitzukommen.
I didn't force you to come along.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund mit der Pistole hat sich das Recht verdient, mitzukommen.
My friend with the pistol has earned the right to go with me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Besseres zu tun, als mit Ihnen mitzukommen.
I've got better things to do than come down to the dairy.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir erlaubst, mitzukommen, führe ich dich hin.
If you let me come, I could take you there.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt hat ihm verboten, mitzukommen.
The doctor wouldn't let him come.
OpenSubtitles v2018

Fast noch lieber als mitzukommen würde ich Sie töten.
I'd almost rather kill you than go along.
OpenSubtitles v2018

Sie sind entschlossen, mit mir bis zur Bowen-Ranch mitzukommen.
They're bound and determined to come with me the whole way to Bowen's.
OpenSubtitles v2018

Er hat meine Tochter gezwungen, mitzukommen.
He forced my daughter to come with him.
OpenSubtitles v2018

Und er bittet mich nie, mitzukommen.
He never asks me along, though.
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht froh, dass ich Michael überredete mitzukommen?
Aren't you glad I talked Michael into coming along, Lover?
OpenSubtitles v2018

Dabei mussten wir sie überreden mitzukommen.
And we had difficulty persuading her to come.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nicht gebeten, mitzukommen!
I didn't beg to come. I told you I was scared.
OpenSubtitles v2018

Warum baten Sie ihn nicht mitzukommen?
Why didn't you get him to go with you?
OpenSubtitles v2018

Harry... du brauchst ja nicht mitzukommen.
Harry, nobody's asking you to go back.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bitte dich, mitzukommen.
But I am asking you to come.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten kein Recht, mitzukommen.
You had no right to come along.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nie gebeten mitzukommen.
I didn't ask you to come with me.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Grund mitzukommen war, seine Existenz zu bestätigen.
The only reason you came with us was to confirm its existence.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre das Auto allein gefahren, aber du hast dich entschieden mitzukommen.
I was driving that car solo until you chose to come with.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Euch die Gelegenheit, ganz ruhig mitzukommen.
I figured I'd give you the chance to come quietly.
OpenSubtitles v2018