Übersetzung für "Miturheber" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
daß
weitere
Personen
als
Miturheber
des
Werks
gelten.
Member
States
may
provide
for
others
to
be
considered
as
its
co-authors.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
daß
weitere
Personen
als
Miturheber
gelten.
Member
States
may
provide
for
others
to
be
considered
as
its
co-authors.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
weitere
Personen
als
Miturheber
gelten.
Member
States
may
provide
for
others
to
be
considered
as
co-authors.
TildeMODEL v2018
Im
nationalen
Recht
dieser
Länder
wird
jedoch
der
Hauptregisseur
als
Miturheber
anerkannt.
However,
the
national
law
of
these
countries
recognises
the
principal
director
as
the
co-author.
TildeMODEL v2018
Miturheber
sind
beispielsweise
die
Autoren
eines
gemeinsam
verfassten
Aufsatzes.
Joint
authors
are,
for
example,
the
authors
of
a
jointly
written
essay.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
den
Mitgliedstaaten
frei,
vorzusehen,
daß
weitere
Personen
als
Miturheber
benannt
werden
können.
Member
States
shall
be
free
to
designate
other
co-authors.
JRC-Acquis v3.0
Es
steht
den
Mitgliedstaaten
frei,
vorzusehen,
dass
weitere
Personen
als
Miturheber
benannt
werden
können.
Member
States
shall
be
free
to
designate
other
co-authors.
TildeMODEL v2018
Es
steht
den
Mitgliedstaaten
frei,
im
Rahmen
nationaler
Gesetze
andere
Miturheber
zu
definieren.
Member
States
remain
free
to
use
national
law
to
designate
other
co-authors.
TildeMODEL v2018
Einer
seiner
Vorgänger
in
dieser
Position
und
Miturheber
einiger
Lösungen
war
Herr
Bohuš
Pelikán
gewesen.
One
of
his
predecessors
in
this
position
and
co-authors
of
some
technical
solutions
was
Bohuš
Pelikán.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
andere,
nicht
erwähnte
Personen,
die
einen
schöpferischen
Beitrag
geleistet
haben,
als
Miturheber
eines
Films
ausgeschlossen,
so
dass
ein
höheres
Maß
an
Rechtssicherheit
erreicht
wird.
Thereby,
they
exclude
others,
not
mentioned
persons
who
gave
creative
contributions
from
being
a
co-author
of
a
film
and
thus
reach
a
high
degree
of
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
weiterhin
Unterschiede
im
Detail
bezüglich
der
Frage,
wer
von
den
Personen,
die
an
der
Herstellung
eines
Films
beteiligt
sind,
neben
dem
Hauptregisseur
als
Miturheber
zu
betrachten
ist.
Differences
in
detail
still
exist
with
respect
to
the
question
of
who,
among
the
group
of
persons
involved
in
the
making
of
the
film,
are
to
be
considered
as
co-authors
besides
the
principal
director.
TildeMODEL v2018
Die
Liste
von
Personen,
die
als
Miturheber
eines
Films
vermutet
werden,
ist
jedoch
begrenzt
und
umfasst
keine
subsidiären
oder
nachrangigen
Urheber.
However,
the
list
of
persons
who
are
presumed
to
be
co-authors
of
a
film
is
limited
and
does
not
cover
auxiliary
or
secondary
authors.
TildeMODEL v2018
Die
architektonische
Realisierung
erfolgte
unter
Mitwirkung
von
Architekt
Josef
Krawina
als
Miturheber
und
des
ausführenden
Architekten
Peter
Pelikan.
It
was
architecturally
realized
with
the
collaboration
of
architect
Josef
Krawina
as
co-creator
and
the
implementing
architect
Peter
Pelikan.
ParaCrawl v7.1
Das
nach
dem
Konzept
und
den
Ideen
von
Friedensreich
Hundertwasser
gestaltete,
von
Josef
Krawina
als
Miturheber
und
von
Peter
Pelikan
geplante,
bunte
und
ungewöhnliche
Haus
mit
vielen
ungewöhnlichen
Details
hat
in
den
Gangbereichen
unebene
Böden
und
ist
üppig
begrünt.
According
to
the
concept
and
the
ideas
of
Friedensreich
Hundertwasser,
Josef
Krawina
designed
as
co-authors
and
Peter
Pelikan
planned,
colorful
and
unusual
house
with
many
unusual
details
filled
with
plants
in
the
transition
areas
and
uneven
floors.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
mein
Konzept
den
Begriff
der
Autorenschaft
auf
den
Kopf:
Der
Betrachter
ist
in
gewissem
Umfang
also
am
Werk
beteiligt,
Miturheber.
So
this
concept
twists
the
authorship
around,
suggesting
that
the
viewer
is
to
some
extent
the
artist
or
co-author.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungen,
die
sein
Haupttätigkeitsfeld
bedrohen,
beunruhigen
den
ehemaligen
Drogenbeauftragten
Carlo
Giovanardi,
Miturheber
dieser
berüchtigten
Drogengesetze.
Quite
nervous
about
these
developments
that
challenge
his
main
activities
is
the
former
Italian
drug
czar
Carlo
Giovanardi,
co-author
of
these
infamous
drug
laws.
ParaCrawl v7.1
Vier
StÃ1?4hle
im
Maßstab
1:6,
die
sich
in
die
Recherchen
zur
Kollektion
in
Zusammenarbeit
mit
der
Fondation
Le
Corbusier
und
den
Erben
der
Miturheber
einreihen,
da
sie
mit
denselben
neuen
authentischen
Farben
und
aus
demselben
Weich-
und
Hartleder
der
Modelle
im
Maßstab
1:1
gefertigt
sind.
Four
chairs
scaled
1:6,
with
the
same
new
and
authentic
colours
and
the
same
soft
and
stiff
Â
leathers
used
for
the
models
scaled
1:1;
and
as
such
aligning
with
the
research
conducted
on
the
collection
in
collaboration
with
the
Fondation
Le
Corbusier
and
the
heirs
of
theÂ
co-authors.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
stelle
ich
diese
Bilder
aus
und
verkaufe
sie,
ohne
den
Erlös
mit
irgendeinem
potentiellen
Miturheber
zu
teilen.
I
exhibit
these
pictures
and
sell
them
regardless,
without
sharing
the
profits
with
any
potential
joint
author.
ParaCrawl v7.1
Wir
gratulieren
allen
Autorinnen
und
Autorinnen
–
insbesondere
unseren
14
Mitgliedern,
die
Urheber
oder
MIturheber
von
14
nominierten
oder
empfohlenen
Spielen
sind.
We
congratulate
all
game
designers
–
particularly
our
14
members,
which
are
authors
or
co-authors
of
14
nominated
or
recommended
games.
Go
back
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Umfang
seines
Beitrags
kann
der
Kunde
allenfalls
als
Miturheber
anzusehen
sein,
verzichtet
hiermit
gegenüber
BRINCK
jedoch
unwiderruflich
auf
die
Geltendmachung
von
Nutzungs-,
Verwertungs-
und/oder
sonstigen
in
Frage
kommenden
Rechten.
Dependent
on
the
scope
of
his
contribution,
the
customer
can
be
considered
as
a
co-owner
of
such
rights
if
need
be,
and
BRINCK
herewith
irrevocably
dispenses
with
any
assertion
of
usage,
utilisation
and/or
other
relevant
rights.
ParaCrawl v7.1