Übersetzung für "Miturheber" in Englisch

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß weitere Personen als Miturheber des Werks gelten.
Member States may provide for others to be considered as its co-authors.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß weitere Personen als Miturheber gelten.
Member States may provide for others to be considered as its co-authors.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass weitere Personen als Miturheber gelten.
Member States may provide for others to be considered as co-authors.
TildeMODEL v2018

Im nationalen Recht dieser Länder wird jedoch der Hauptregisseur als Miturheber anerkannt.
However, the national law of these countries recognises the principal director as the co-author.
TildeMODEL v2018

Miturheber sind beispielsweise die Autoren eines gemeinsam verfassten Aufsatzes.
Joint authors are, for example, the authors of a jointly written essay.
ParaCrawl v7.1

Es steht den Mitgliedstaaten frei, vorzusehen, daß weitere Personen als Miturheber benannt werden können.
Member States shall be free to designate other co-authors.
JRC-Acquis v3.0

Es steht den Mitgliedstaaten frei, vorzusehen, dass weitere Personen als Miturheber benannt werden können.
Member States shall be free to designate other co-authors.
TildeMODEL v2018

Es steht den Mitgliedstaaten frei, im Rahmen nationaler Gesetze andere Miturheber zu definieren.
Member States remain free to use national law to designate other co-authors.
TildeMODEL v2018

Einer seiner Vorgänger in dieser Position und Miturheber einiger Lösungen war Herr Bohuš Pelikán gewesen.
One of his predecessors in this position and co-authors of some technical solutions was Bohuš Pelikán.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden andere, nicht erwähnte Personen, die einen schöpferischen Beitrag geleistet haben, als Miturheber eines Films ausgeschlossen, so dass ein höheres Maß an Rechtssicherheit erreicht wird.
Thereby, they exclude others, not mentioned persons who gave creative contributions from being a co-author of a film and thus reach a high degree of legal certainty.
TildeMODEL v2018

Es bestehen weiterhin Unterschiede im Detail bezüglich der Frage, wer von den Personen, die an der Herstellung eines Films beteiligt sind, neben dem Hauptregisseur als Miturheber zu betrachten ist.
Differences in detail still exist with respect to the question of who, among the group of persons involved in the making of the film, are to be considered as co-authors besides the principal director.
TildeMODEL v2018

Die Liste von Personen, die als Miturheber eines Films vermutet werden, ist jedoch begrenzt und umfasst keine subsidiären oder nachrangigen Urheber.
However, the list of persons who are presumed to be co-authors of a film is limited and does not cover auxiliary or secondary authors.
TildeMODEL v2018

Die architektonische Realisierung erfolgte unter Mitwirkung von Architekt Josef Krawina als Miturheber und des ausführenden Architekten Peter Pelikan.
It was architecturally realized with the collaboration of architect Josef Krawina as co-creator and the implementing architect Peter Pelikan.
ParaCrawl v7.1

Das nach dem Konzept und den Ideen von Friedensreich Hundertwasser gestaltete, von Josef Krawina als Miturheber und von Peter Pelikan geplante, bunte und ungewöhnliche Haus mit vielen ungewöhnlichen Details hat in den Gangbereichen unebene Böden und ist üppig begrünt.
According to the concept and the ideas of Friedensreich Hundertwasser, Josef Krawina designed as co-authors and Peter Pelikan planned, colorful and unusual house with many unusual details filled with plants in the transition areas and uneven floors.
ParaCrawl v7.1

Damit stellt mein Konzept den Begriff der Autorenschaft auf den Kopf: Der Betrachter ist in gewissem Umfang also am Werk beteiligt, Miturheber.
So this concept twists the authorship around, suggesting that the viewer is to some extent the artist or co-author.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklungen, die sein Haupttätigkeitsfeld bedrohen, beunruhigen den ehemaligen Drogenbeauftragten Carlo Giovanardi, Miturheber dieser berüchtigten Drogengesetze.
Quite nervous about these developments that challenge his main activities is the former Italian drug czar Carlo Giovanardi, co-author of these infamous drug laws.
ParaCrawl v7.1

Vier StÃ1?4hle im Maßstab 1:6, die sich in die Recherchen zur Kollektion in Zusammenarbeit mit der Fondation Le Corbusier und den Erben der Miturheber einreihen, da sie mit denselben neuen authentischen Farben und aus demselben Weich- und Hartleder der Modelle im Maßstab 1:1 gefertigt sind.
Four chairs scaled 1:6, with the same new and authentic colours and the same soft and stiff  leathers used for the models scaled 1:1; and as such aligning with the research conducted on the collection in collaboration with the Fondation Le Corbusier and the heirs of the co-authors.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem stelle ich diese Bilder aus und verkaufe sie, ohne den Erlös mit irgendeinem potentiellen Miturheber zu teilen.
I exhibit these pictures and sell them regardless, without sharing the profits with any potential joint author.
ParaCrawl v7.1

Wir gratulieren allen Autorinnen und Autorinnen – insbesondere unseren 14 Mitgliedern, die Urheber oder MIturheber von 14 nominierten oder empfohlenen Spielen sind.
We congratulate all game designers – particularly our 14 members, which are authors or co-authors of 14 nominated or recommended games. Go back
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Umfang seines Beitrags kann der Kunde allenfalls als Miturheber anzusehen sein, verzichtet hiermit gegenüber BRINCK jedoch unwiderruflich auf die Geltendmachung von Nutzungs-, Verwertungs- und/oder sonstigen in Frage kommenden Rechten.
Dependent on the scope of his contribution, the customer can be considered as a co-owner of such rights if need be, and BRINCK herewith irrevocably dispenses with any assertion of usage, utilisation and/or other relevant rights.
ParaCrawl v7.1