Übersetzung für "Mittelring" in Englisch

Der wichtige Mittelring findet seinen Platz.
The all-important baling ring clangs into place.
OpenSubtitles v2018

Der Zeltchef befestigt die Plane am Mittelring.
The boss canvas man makes fast the canvas to the baling ring.
OpenSubtitles v2018

Der Mittelring 28 dient lediglich als Begrenzungsring.
The central ring 28 merely serves as a limiting ring.
EuroPat v2

Mittig auf dem Mittelring ist das Wickelband positioniert (schraffierter Bereich 32).
In the center of the middle ring a winding tape is positioned (hatched area 32).
EuroPat v2

Der Mittelring muß deshalb bei dieser Ausführung stets mit engen Toleranzen dem jeweiligen Anwendungsfall angepaßt werden.
In this prior art embodiment the center ring must therefore always be adapted to the respective application with close tolerances.
EuroPat v2

In dem Mittelring wird der Wert des Parameters durch eine Länge eines ringsegmentförmigen Elements dargestellt.
The value of the parameter is displayed by a length of a ring segment-shaped element in the central ring.
EuroPat v2

Im zweiten Anzeigemodus wird dann im Mittelring zumindest ein graphisches Objekt in einer Ausgangsposition angezeigt.
In the second display mode, at least one graphical object is then displayed in an initial position in the central ring.
EuroPat v2

Darüber hinaus erfordern die Doppellagerung und der Mittelring mit seinem Drehantrieb einen zusätzlichen technischen Aufwand.
Additionally, the double bearings and the central ring including its rotational drive increase the technical requirements.
EuroPat v2

Spielen Sie einfach mit dem Mittelring und dem Vorhängeschloss, um die Länge anzupassen.
Just play with the center ring and padlock to adjust the length.
ParaCrawl v7.1

Während die Durchstechflasche aufrecht auf einer flachen Oberfläche (wie z. B. einem Tisch) steht, führen Sie die Nadel gerade durch den Mittelring des grauen Stopfens ein.
With the vial upright on a flat surface, such as a table, insert the needle straight through the centre ring of the grey stopper.
ELRC_2682 v1

B. einem Tisch) steht, führen Sie die Nadel gerade durch den Mittelring des grauen Stopfens ein.
With the vial upright on a flat surface, such as a table, insert the needle straight through the centre ring of the grey stopper.
EMEA v3

Die größten Herausforderungen stellen sich für die Länder mit hohem Einkommen bei den Zielen auf dem „Mittelring“ (Produktion, Verteilung und Lieferung von Dienstleistungen) der Grafik (siehe Anhang I, EU-Mitgliedstaaten, die Mitglied der OECD sind), die ihrerseits wiederum auf eine intakte natürliche Umwelt („Außenring“) angewiesen sind.
The analysis confirms that the main challenges for the high-income countries lie in the "middle circle" of the goals (see Annex EU OCED member states) of production, distribution and delivery of good and services that again depend on an intact natural environment ("outer circle").
TildeMODEL v2018

Die größten Herausforderungen stellen sich für die Länder mit hohem Einkommen bei den Zielen auf dem „Mittelring“ (Produktion, Verteilung und Lieferung von Dienstleistungen) der SDG-Grafik (siehe Anhang I), die ihrerseits wiederum auf eine intakte natürliche Umwelt („Außenring“) angewiesen sind.
The analysis confirms that the main challenges for the high-income countries lie in the "middle circle" of the goals (see annex I) of production, distribution and delivery of good and services that again depend on an intact natural environment ("outer circle").
TildeMODEL v2018

Die gemessene Keiligkeit ist allgemein umso größer, je größer die Differenz vom mittleren Dickenwert im Außenring und mittleren Dickenwert im Mittelring ist.
The measured wedge-formation is generally greater, the greater is the difference between the average thickness value in the outer ring and the average thickness value in the middle ring.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein mittenfreies Großwälzlager in Doppelbauweise mit drei Lagerringen, von denen zwei unabhängig voneinander und gegenüber dem dritten verdrehbar sind, und zwischen diesen angeordneten Wälzkörperreihen zum drehbeweglichen Verbinden zweier Bauteile, wobei ein Mittelring mit einem ersten Bauteil und ein Außenring oder ein Innenring mit einem zweiten Bauteil fest verbindbar ist.
The invention relates to a centre-free large rolling bearing in double constructional form having three bearing races, two of which are rotatable independently of each other and with respect to the third, and arranged therebetween rolling element rows for rotational connection of two components, a centre race being fixedly connectable to a first component and an outer race or an inner race being fixedly connectable to a second component.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt ein Lagersystem entsprechend Figur 1, bei dem jedoch ursprünglich die Wälzkörper 4, 5, 6 zwischen Mittelring 1 und Innenring 3 belastet sind.
FIG. 5 shows a bearing system corresponding to FIG. 1 in which however originally the rolling elements 4, 5, 6 between centre race 1 and inner race 3 are loaded.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Großwälzlager zeichnet sich weiterhin Vorteilhaft dadurch aus, daß nach Verschleiß mindestens einer Wälzkörperreihe zwischen dem Mittelring und dem mit dem zweiten Bauteil fest verbundenen Außenring, die die aufliegende Last tragende Wälzkörperreihe nach Lösen und Entfernen des in der Höhenlage dieser Wälzlagerreihe angeordneten Teilringes ausgebaut wird, und daß das zweite Bauteil nach Absenken auf den bisher nicht fest verbundenen Innenring mit diesem fest verbunden wird.
The large rolling bearing according to the invention is further distinguished advantageously in that after wear of at least one rolling element row between the centre race and the outer race fixedly connected to the second component the rolling element row, bearing the supported load, after loosening and removal of the sub-race disposed at the level of said rolling bearing row is removed and that the second component after lowering onto the hitherto not fixedly connected inner race is connected fixedly to the latter.
EuroPat v2

Das in Figur 1 dargestellte Lager ist mit seinem Mittelring 1 über Befestigungsschrauben 10 an einem ersten Bauteil 11 befestigt und mit seinem Außenring 2 über weitere Verbindungsschrauben 12 an einem zweiten Bauteil 13 befestigt und verbindet diese beiden Bauteile drehbeweglich.
The bearing illustrated in FIG. 1 is secured with its centre race 1 via securing screws 10 to a first component 11 and with its outer race 2 via further connecting screws 12 to a second component 13 and connects these two components rotationally.
EuroPat v2

Nach Verschleiß einer oder mehrerer Wälzkörperreihen 4, 5, 6 zwischen Mittelring 1 und Außenring 2 ist vorgesehen, die bisher unbelasteten Wälzkörperreihen 7, 8, 9, auf den Reservelaufbahnen zu belasten und von diesen die Drehfunktion übernehmen zulassen.
After wear of one or more rolling element rows 4, 5, 6 between the centre race 1 and outer race 2 provision is made for the previously unloaded rolling element rows 7, 8, 9 on the reserve races to be loaded and the rotation function to be taken over by them.
EuroPat v2

Anschließend wird nach dem Zusammenguetschen des oberen Endes des Vorformlings 29 mittels einer Schließeinheit und dem Schließen der beiden Formhälften 30a, 30b der geteilten Blasform 30 beim zweiten Verfahrensschritt der Vorformling 29 mittels Blasluft, die über einen in den Mittelteil des schlauchartigen Vorformlings 29 eingeschlossenen Blasdorn 31 zugeführt wird, zu einem Doppelfaßkörper 32 mit einem als Hohlprofilring ausgebildeten Mittelring 33, zwei an diesen beidseitig anschließenden, ringförmigen Mantelabschnitten 34 mit der Faßbordur 10 und zwei sich konisch zu den Böden 3 des Doppelfaßkörpers 32 verjüngenden Mantelabschnitten 2 fertiggeblasen, wobei die Faßborduren 10 und die Fußringe 14 angestaucht werden.
Subsequently, after pinching off the upper end of the parison 29 by means of a sealing unit and closing the two mold halves 30a, 30bof the divided blow mold 30, the parison 29 is subjected to a finishing molding step during the second process stage by the use of blowing air fed via a blowing mandrel 31 housed in the central portion of the hose-like parison 29 to form a double-barrel body 32 with a central ring 33 designed as a hollow-profile ring, two annular sidewall sections 34 bilaterally adjoining this central ring with the barrel border 10 and two sidewall sections 2 tapering conically toward the bottom ends j of the double-barrel body 32, the barrel borders 3 and the base rings 14 being molded by compression.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, daß bei einteilig ausgebildetem Mittelring der Innenring und der Außenring aus mehreren Teilringen gebildet sind und eine Teilfuge des mit dem zweiten Bauteil verbundenen Außenringes etwa in der gleichen Höhenlage wie die, die aufliegende Last tragende Wälzkörperreihe dieses Außenringes angeordnet ist, und daß der nicht mit dem zweiten Bauteil verbundene Innenring zum Bauteil eine Abstand hat, der geringer ist, als die Höhe der die aufliegende Last tragenden Wälzkörperreihe des verbundenen Außenringes.
It is however also possible with an integrally formed centre race that the inner race and the outer race are formed by a plurality of sub-races and a parting line of the outer race connected to the second component is disposed substantially at the same level as the rolling element row, bearing the supported load, of said outer race, and that the inner race not connected to the second component has a spacing from the component which is less than the height of the rolling element row, bearing the supported load, of the connected outer race.
EuroPat v2

Figur 1 einen Schnitt durch ein Großwälzlager mit geteiltem Mittelring, bei dem das zweite Bauteil ursprünglich auf dem Außenring aufliegt.
FIG. 1 is a section through a large rolling bearing having a divided centre race in which the second component originally rests on the outer race,
EuroPat v2

Ähnlich wie Figur 5 und 6 kann auch ein Lager gemäß Figur 3 mit ungeteiltem Mittelring zuerst mit dem Innenring 3 am zweiten Bauteil 13 befestigt sein.
Similar to FIGS. 5 and 6 a bearing according to FIG. 3 with undivided centre race can also be secured firstly with the inner race 3 to the second component 13.
EuroPat v2

Bei dem Extrusionsblasverfahren zur Herstellung des Weithalsfasses wird ein geschlossener Doppelfaßkörper mit zwei konischen Mantelabschnitten (2),zwei Faßborduren (10) und einem Mittelring geblasen.
In the extrusion blow-molding process for producing the widemouthed barrel, a closed double-barrel body is blow-molded with two conical sidewall sections (2), two barrel borders (10), and a central ring.
EuroPat v2

Schließlich wird der aus dem Doppelfaßkörper 32 herausgeschnittene, noch warme Mittelring 33 als Ladungssicherungsring 11 von unten über den Faßboden 3 und den konischen Mantelabschnitt 2 eines in einem vorhergehenden Arbeitsgang geblasenen, abgekühlten Fasses 1 bis zum Anschlag an der Ringschulter 6 auf den zylindrischen Mantelabschnitt 5 aufgeschoben.
Finally, the still warm central ring 33, excised from the double-barrel body 32, is pushed as the load-securing ring 11 from the bottom over the barrel end 3 and the conical sidewall section 2 of a cooled barrel 1 blow-molded in a preceding operating step, up to abutment against the annular shoulder 6, onto the cylindrical sidewall section 5.
EuroPat v2

Dort befindet sich, erzeugt aus dem Schweißmaterial 21 dieses zylindrischen Korbs 20', ein Mittelring 65, der beim Endprodukt 60 von Fig.
Here there is a central ring 65, which is produced out of welding material 21 of cylindrical basket 20 ? and which, in the case of end product 60 of FIG.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, den Anschlag 67 erst später aus dem Schweißmaterial der Verbindungshülse 60 zu bilden, wenn man im Mittelring 65 eine entsprechende Öffnung beläßt und das Spritzgußwerkzeug für die Verbindungshülse 60 entsprechend ausbildet.
But it is also possible for stop 67 to be formed later on out of the welding material of connecting sleeve 60, by providing an appropriate opening in central ring 65 and by designed the injection mold for connecting sleeve 60 in a corresponding manner.
EuroPat v2