Übersetzung für "Mittelring" in Englisch
Der
wichtige
Mittelring
findet
seinen
Platz.
The
all-important
baling
ring
clangs
into
place.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeltchef
befestigt
die
Plane
am
Mittelring.
The
boss
canvas
man
makes
fast
the
canvas
to
the
baling
ring.
OpenSubtitles v2018
Der
Mittelring
28
dient
lediglich
als
Begrenzungsring.
The
central
ring
28
merely
serves
as
a
limiting
ring.
EuroPat v2
Mittig
auf
dem
Mittelring
ist
das
Wickelband
positioniert
(schraffierter
Bereich
32).
In
the
center
of
the
middle
ring
a
winding
tape
is
positioned
(hatched
area
32).
EuroPat v2
Der
Mittelring
muß
deshalb
bei
dieser
Ausführung
stets
mit
engen
Toleranzen
dem
jeweiligen
Anwendungsfall
angepaßt
werden.
In
this
prior
art
embodiment
the
center
ring
must
therefore
always
be
adapted
to
the
respective
application
with
close
tolerances.
EuroPat v2
In
dem
Mittelring
wird
der
Wert
des
Parameters
durch
eine
Länge
eines
ringsegmentförmigen
Elements
dargestellt.
The
value
of
the
parameter
is
displayed
by
a
length
of
a
ring
segment-shaped
element
in
the
central
ring.
EuroPat v2
Im
zweiten
Anzeigemodus
wird
dann
im
Mittelring
zumindest
ein
graphisches
Objekt
in
einer
Ausgangsposition
angezeigt.
In
the
second
display
mode,
at
least
one
graphical
object
is
then
displayed
in
an
initial
position
in
the
central
ring.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
erfordern
die
Doppellagerung
und
der
Mittelring
mit
seinem
Drehantrieb
einen
zusätzlichen
technischen
Aufwand.
Additionally,
the
double
bearings
and
the
central
ring
including
its
rotational
drive
increase
the
technical
requirements.
EuroPat v2
Spielen
Sie
einfach
mit
dem
Mittelring
und
dem
Vorhängeschloss,
um
die
Länge
anzupassen.
Just
play
with
the
center
ring
and
padlock
to
adjust
the
length.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Durchstechflasche
aufrecht
auf
einer
flachen
Oberfläche
(wie
z.
B.
einem
Tisch)
steht,
führen
Sie
die
Nadel
gerade
durch
den
Mittelring
des
grauen
Stopfens
ein.
With
the
vial
upright
on
a
flat
surface,
such
as
a
table,
insert
the
needle
straight
through
the
centre
ring
of
the
grey
stopper.
ELRC_2682 v1
B.
einem
Tisch)
steht,
führen
Sie
die
Nadel
gerade
durch
den
Mittelring
des
grauen
Stopfens
ein.
With
the
vial
upright
on
a
flat
surface,
such
as
a
table,
insert
the
needle
straight
through
the
centre
ring
of
the
grey
stopper.
EMEA v3
Die
größten
Herausforderungen
stellen
sich
für
die
Länder
mit
hohem
Einkommen
bei
den
Zielen
auf
dem
„Mittelring“
(Produktion,
Verteilung
und
Lieferung
von
Dienstleistungen)
der
Grafik
(siehe
Anhang
I,
EU-Mitgliedstaaten,
die
Mitglied
der
OECD
sind),
die
ihrerseits
wiederum
auf
eine
intakte
natürliche
Umwelt
(„Außenring“)
angewiesen
sind.
The
analysis
confirms
that
the
main
challenges
for
the
high-income
countries
lie
in
the
"middle
circle"
of
the
goals
(see
Annex
EU
OCED
member
states)
of
production,
distribution
and
delivery
of
good
and
services
that
again
depend
on
an
intact
natural
environment
("outer
circle").
TildeMODEL v2018
Die
größten
Herausforderungen
stellen
sich
für
die
Länder
mit
hohem
Einkommen
bei
den
Zielen
auf
dem
„Mittelring“
(Produktion,
Verteilung
und
Lieferung
von
Dienstleistungen)
der
SDG-Grafik
(siehe
Anhang
I),
die
ihrerseits
wiederum
auf
eine
intakte
natürliche
Umwelt
(„Außenring“)
angewiesen
sind.
The
analysis
confirms
that
the
main
challenges
for
the
high-income
countries
lie
in
the
"middle
circle"
of
the
goals
(see
annex
I)
of
production,
distribution
and
delivery
of
good
and
services
that
again
depend
on
an
intact
natural
environment
("outer
circle").
TildeMODEL v2018
Die
gemessene
Keiligkeit
ist
allgemein
umso
größer,
je
größer
die
Differenz
vom
mittleren
Dickenwert
im
Außenring
und
mittleren
Dickenwert
im
Mittelring
ist.
The
measured
wedge-formation
is
generally
greater,
the
greater
is
the
difference
between
the
average
thickness
value
in
the
outer
ring
and
the
average
thickness
value
in
the
middle
ring.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
mittenfreies
Großwälzlager
in
Doppelbauweise
mit
drei
Lagerringen,
von
denen
zwei
unabhängig
voneinander
und
gegenüber
dem
dritten
verdrehbar
sind,
und
zwischen
diesen
angeordneten
Wälzkörperreihen
zum
drehbeweglichen
Verbinden
zweier
Bauteile,
wobei
ein
Mittelring
mit
einem
ersten
Bauteil
und
ein
Außenring
oder
ein
Innenring
mit
einem
zweiten
Bauteil
fest
verbindbar
ist.
The
invention
relates
to
a
centre-free
large
rolling
bearing
in
double
constructional
form
having
three
bearing
races,
two
of
which
are
rotatable
independently
of
each
other
and
with
respect
to
the
third,
and
arranged
therebetween
rolling
element
rows
for
rotational
connection
of
two
components,
a
centre
race
being
fixedly
connectable
to
a
first
component
and
an
outer
race
or
an
inner
race
being
fixedly
connectable
to
a
second
component.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
ein
Lagersystem
entsprechend
Figur
1,
bei
dem
jedoch
ursprünglich
die
Wälzkörper
4,
5,
6
zwischen
Mittelring
1
und
Innenring
3
belastet
sind.
FIG.
5
shows
a
bearing
system
corresponding
to
FIG.
1
in
which
however
originally
the
rolling
elements
4,
5,
6
between
centre
race
1
and
inner
race
3
are
loaded.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Großwälzlager
zeichnet
sich
weiterhin
Vorteilhaft
dadurch
aus,
daß
nach
Verschleiß
mindestens
einer
Wälzkörperreihe
zwischen
dem
Mittelring
und
dem
mit
dem
zweiten
Bauteil
fest
verbundenen
Außenring,
die
die
aufliegende
Last
tragende
Wälzkörperreihe
nach
Lösen
und
Entfernen
des
in
der
Höhenlage
dieser
Wälzlagerreihe
angeordneten
Teilringes
ausgebaut
wird,
und
daß
das
zweite
Bauteil
nach
Absenken
auf
den
bisher
nicht
fest
verbundenen
Innenring
mit
diesem
fest
verbunden
wird.
The
large
rolling
bearing
according
to
the
invention
is
further
distinguished
advantageously
in
that
after
wear
of
at
least
one
rolling
element
row
between
the
centre
race
and
the
outer
race
fixedly
connected
to
the
second
component
the
rolling
element
row,
bearing
the
supported
load,
after
loosening
and
removal
of
the
sub-race
disposed
at
the
level
of
said
rolling
bearing
row
is
removed
and
that
the
second
component
after
lowering
onto
the
hitherto
not
fixedly
connected
inner
race
is
connected
fixedly
to
the
latter.
EuroPat v2
Das
in
Figur
1
dargestellte
Lager
ist
mit
seinem
Mittelring
1
über
Befestigungsschrauben
10
an
einem
ersten
Bauteil
11
befestigt
und
mit
seinem
Außenring
2
über
weitere
Verbindungsschrauben
12
an
einem
zweiten
Bauteil
13
befestigt
und
verbindet
diese
beiden
Bauteile
drehbeweglich.
The
bearing
illustrated
in
FIG.
1
is
secured
with
its
centre
race
1
via
securing
screws
10
to
a
first
component
11
and
with
its
outer
race
2
via
further
connecting
screws
12
to
a
second
component
13
and
connects
these
two
components
rotationally.
EuroPat v2
Nach
Verschleiß
einer
oder
mehrerer
Wälzkörperreihen
4,
5,
6
zwischen
Mittelring
1
und
Außenring
2
ist
vorgesehen,
die
bisher
unbelasteten
Wälzkörperreihen
7,
8,
9,
auf
den
Reservelaufbahnen
zu
belasten
und
von
diesen
die
Drehfunktion
übernehmen
zulassen.
After
wear
of
one
or
more
rolling
element
rows
4,
5,
6
between
the
centre
race
1
and
outer
race
2
provision
is
made
for
the
previously
unloaded
rolling
element
rows
7,
8,
9
on
the
reserve
races
to
be
loaded
and
the
rotation
function
to
be
taken
over
by
them.
EuroPat v2
Anschließend
wird
nach
dem
Zusammenguetschen
des
oberen
Endes
des
Vorformlings
29
mittels
einer
Schließeinheit
und
dem
Schließen
der
beiden
Formhälften
30a,
30b
der
geteilten
Blasform
30
beim
zweiten
Verfahrensschritt
der
Vorformling
29
mittels
Blasluft,
die
über
einen
in
den
Mittelteil
des
schlauchartigen
Vorformlings
29
eingeschlossenen
Blasdorn
31
zugeführt
wird,
zu
einem
Doppelfaßkörper
32
mit
einem
als
Hohlprofilring
ausgebildeten
Mittelring
33,
zwei
an
diesen
beidseitig
anschließenden,
ringförmigen
Mantelabschnitten
34
mit
der
Faßbordur
10
und
zwei
sich
konisch
zu
den
Böden
3
des
Doppelfaßkörpers
32
verjüngenden
Mantelabschnitten
2
fertiggeblasen,
wobei
die
Faßborduren
10
und
die
Fußringe
14
angestaucht
werden.
Subsequently,
after
pinching
off
the
upper
end
of
the
parison
29
by
means
of
a
sealing
unit
and
closing
the
two
mold
halves
30a,
30bof
the
divided
blow
mold
30,
the
parison
29
is
subjected
to
a
finishing
molding
step
during
the
second
process
stage
by
the
use
of
blowing
air
fed
via
a
blowing
mandrel
31
housed
in
the
central
portion
of
the
hose-like
parison
29
to
form
a
double-barrel
body
32
with
a
central
ring
33
designed
as
a
hollow-profile
ring,
two
annular
sidewall
sections
34
bilaterally
adjoining
this
central
ring
with
the
barrel
border
10
and
two
sidewall
sections
2
tapering
conically
toward
the
bottom
ends
j
of
the
double-barrel
body
32,
the
barrel
borders
3
and
the
base
rings
14
being
molded
by
compression.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
daß
bei
einteilig
ausgebildetem
Mittelring
der
Innenring
und
der
Außenring
aus
mehreren
Teilringen
gebildet
sind
und
eine
Teilfuge
des
mit
dem
zweiten
Bauteil
verbundenen
Außenringes
etwa
in
der
gleichen
Höhenlage
wie
die,
die
aufliegende
Last
tragende
Wälzkörperreihe
dieses
Außenringes
angeordnet
ist,
und
daß
der
nicht
mit
dem
zweiten
Bauteil
verbundene
Innenring
zum
Bauteil
eine
Abstand
hat,
der
geringer
ist,
als
die
Höhe
der
die
aufliegende
Last
tragenden
Wälzkörperreihe
des
verbundenen
Außenringes.
It
is
however
also
possible
with
an
integrally
formed
centre
race
that
the
inner
race
and
the
outer
race
are
formed
by
a
plurality
of
sub-races
and
a
parting
line
of
the
outer
race
connected
to
the
second
component
is
disposed
substantially
at
the
same
level
as
the
rolling
element
row,
bearing
the
supported
load,
of
said
outer
race,
and
that
the
inner
race
not
connected
to
the
second
component
has
a
spacing
from
the
component
which
is
less
than
the
height
of
the
rolling
element
row,
bearing
the
supported
load,
of
the
connected
outer
race.
EuroPat v2
Figur
1
einen
Schnitt
durch
ein
Großwälzlager
mit
geteiltem
Mittelring,
bei
dem
das
zweite
Bauteil
ursprünglich
auf
dem
Außenring
aufliegt.
FIG.
1
is
a
section
through
a
large
rolling
bearing
having
a
divided
centre
race
in
which
the
second
component
originally
rests
on
the
outer
race,
EuroPat v2
Ähnlich
wie
Figur
5
und
6
kann
auch
ein
Lager
gemäß
Figur
3
mit
ungeteiltem
Mittelring
zuerst
mit
dem
Innenring
3
am
zweiten
Bauteil
13
befestigt
sein.
Similar
to
FIGS.
5
and
6
a
bearing
according
to
FIG.
3
with
undivided
centre
race
can
also
be
secured
firstly
with
the
inner
race
3
to
the
second
component
13.
EuroPat v2
Bei
dem
Extrusionsblasverfahren
zur
Herstellung
des
Weithalsfasses
wird
ein
geschlossener
Doppelfaßkörper
mit
zwei
konischen
Mantelabschnitten
(2),zwei
Faßborduren
(10)
und
einem
Mittelring
geblasen.
In
the
extrusion
blow-molding
process
for
producing
the
widemouthed
barrel,
a
closed
double-barrel
body
is
blow-molded
with
two
conical
sidewall
sections
(2),
two
barrel
borders
(10),
and
a
central
ring.
EuroPat v2
Schließlich
wird
der
aus
dem
Doppelfaßkörper
32
herausgeschnittene,
noch
warme
Mittelring
33
als
Ladungssicherungsring
11
von
unten
über
den
Faßboden
3
und
den
konischen
Mantelabschnitt
2
eines
in
einem
vorhergehenden
Arbeitsgang
geblasenen,
abgekühlten
Fasses
1
bis
zum
Anschlag
an
der
Ringschulter
6
auf
den
zylindrischen
Mantelabschnitt
5
aufgeschoben.
Finally,
the
still
warm
central
ring
33,
excised
from
the
double-barrel
body
32,
is
pushed
as
the
load-securing
ring
11
from
the
bottom
over
the
barrel
end
3
and
the
conical
sidewall
section
2
of
a
cooled
barrel
1
blow-molded
in
a
preceding
operating
step,
up
to
abutment
against
the
annular
shoulder
6,
onto
the
cylindrical
sidewall
section
5.
EuroPat v2
Dort
befindet
sich,
erzeugt
aus
dem
Schweißmaterial
21
dieses
zylindrischen
Korbs
20',
ein
Mittelring
65,
der
beim
Endprodukt
60
von
Fig.
Here
there
is
a
central
ring
65,
which
is
produced
out
of
welding
material
21
of
cylindrical
basket
20
?
and
which,
in
the
case
of
end
product
60
of
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
den
Anschlag
67
erst
später
aus
dem
Schweißmaterial
der
Verbindungshülse
60
zu
bilden,
wenn
man
im
Mittelring
65
eine
entsprechende
Öffnung
beläßt
und
das
Spritzgußwerkzeug
für
die
Verbindungshülse
60
entsprechend
ausbildet.
But
it
is
also
possible
for
stop
67
to
be
formed
later
on
out
of
the
welding
material
of
connecting
sleeve
60,
by
providing
an
appropriate
opening
in
central
ring
65
and
by
designed
the
injection
mold
for
connecting
sleeve
60
in
a
corresponding
manner.
EuroPat v2