Übersetzung für "Mittelglied" in Englisch

Dem unfreien Geist ist dieses Mittelglied von vornherein gegeben.
For the unfree spirit, this link is given from the outset.
ParaCrawl v7.1

Ist hingegen v in Formel (1.2) 1, so leiten sich das Mittelglied dieser Brückenglieder von den entsprechenden Diolen wie Aethylenglykol, Propan-1,3-, Butan-1,4- und Pentan-1,6-diol ab.
If, on the other hand, v in formula (1.2) is 1, the central member of these bridge members is derived from the corresponding diols, such as ethylene glycol, propane-1,3-diol, butane-1,4-diol or pentane-1,6-diol.
EuroPat v2

Das Mittelglied 3 besitzt eine wasserführende Zunge 12, die sich bis in den Bereich der Verbrennungszone erstreckt und die beiden benachbarten Feuerräume 7, 8 begrenzt.
The middle piece 3 has a water carrying tongue 12, which extends into the region of the combustion zone and borders on the two adjacent furnace spaces 7,8.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Fingerschiene zur Fixierung des äußersten Fingergelenks in Streckstellung, bestehend aus einer das äußerste Fingergelenk und das Endglied unterseitig stützenden Schale und einer das äußerste Fingergelenk und das Mittelglied oberseitig stützenden Schale, die nahe dem äußersten Fingergelenk durch einen Ringteil miteinander verbunden sind.
This invention relates to a finger splint for fixing the distal finger joint in the extended position, consisting of a shell supporting the distal finger joint and the distal phalanx on the underside, and a shell supporting the distal finger joint and the middle phalanx on the upper side, which shells are connected to one another near the distal finger joint by means of an annular part.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu sind diejenigen Schienenteile, die das Endglied unterseitig und das Mittelglied oberseitig stützen, in der herkömmlichen Weise starr und ungeteilt ausgeführt.
In contrast, those splint parts supporting the distal phalanx on the underside and the middle phalanx on the upper side are made rigid and undivided in the conventional manner.
EuroPat v2

Die Erfindung hält an der anatomischen Anpassung der Schienenform fest, vollzieht aber einen Bruch mit der Schulmeinung, daß sämtliche Teile dieser Schiene starr miteinander und in sich verbunden sein müßten, um die anatomisch richtige Stützwirkung erzielen zu können, allerdings wird dieser Bruch nur selektiv vollzogen, nämlich in Bezug auf die oberseitige Schale, welche das Mittelglied stützt.
The invention adheres to the anatomical adaptation of the splint shape, but makes a break with the received opinion that all parts of this splint must be connected rigidly to one another and in themselves, in order to be able to achieve the anatomically correct support effect; however, this break is only made selectively, namely with respect to the upper shell supporting the middle phalanx.
EuroPat v2

Die als Polymerisationsemulgatoren beanspruchten Verbindungen enthalten ein Polyetherdiol als Mittelglied, dessen endständige Hydroxylgruppen jeweils zu Sulfobernsteinsäureestern umgesetzt worden sind.
The compounds used herein as surface-active agents contain as the central moiety a polyether diol of which the terminal hydroxyl groups have each been reacted to form sulfosuccinic acid esters.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen atmosphärischen Gaskessel mit zwei senkrecht angeordneten Endgliedern und wenigstens einem dazwischen angeordneten Mittelglied sowie im unteren Teil des Gaskessels angeordneten Brennerlanzen, wobei die vom Heizwasser durchströmten Glieder des Kessels eine Verbrennungszone sowie daran anschließende Nachschaltheizflächen aufweisen.
The invention particularly concerns an atmospheric gas boiler with two vertically arranged terminal pieces and at least one middle piece arranged between them as well as burner lances arranged in the lower part of the gas boiler, whereby the elements of the boiler through which hot water flows have a furnace with secondary heating surfaces adjoining thereon.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß die Verbrennungszone benachbarte Feuerräume aufweist, daß das Mittelglied eine bis in die Verbrennungszone ragende, vom Heizwasser durchströmte Zunge aufweist und daß die Zunge außenseitig Kühlrippen besitzt, die sich in die benachbarten Feuerräume erstrecken.
This purpose is achieved by the fact that the middle piece has a tongue extending into the furnace, through which hot water flows, while on the outside of the tongue there are cooling ribs which extend into the adjoining furnace spaces.
EuroPat v2

Das Mittelglied der Brückenglieder der Formel (1.2) in welchem v 2 ist, leitet sich von Dicarbonsäuren ab, die je nach Bedeutung von u 1 bis 8 Kohlenstoffatomen aufweisen wie Malon-, Bernstein-, Glutar-, Adipin-, Pimelin-, Kork-, Azelain- und Sebacinsäure, wobei Malon-, Bernstein- und vor allem Adipinsäure bevorzugt sind.
The central member of the bridge members of the formula (1.2) in which v is 2 is derived from a dicarboxylic acid which, depending on the value of u, has 1 to 8 carbon atoms, such as malonic acid, succinic acid, glutaric acid, adipic acid, pimelic acid, suberic acid, azelaic acid or sebacic acid, malonic acid, succinic acid and in particular adipic acid being preferred.
EuroPat v2

Ist hingegen v in Formel (1.2) 1, so leitet sich das Mittelglied dieser Brückenglieder von den entsprechenden Diolen wie Aethylenglykol, Propan-1,3-, Butan-1,4- und Pentan-1,6-diol ab.
If, on the other hand, v in formula (1.2) is 1, the central member of these bridge members is derived from the corresponding diols, such as ethylene glycol, propane-1,3-diol, butane-1,4-diol or pentane-1,6-diol.
EuroPat v2

Die Endglieder 1, 2 und das Mittelglied 3 weisen durchgehend wasserführend Hohlräume 4 auf, denen das Heizwasser über einen Zulauf 5 zugeführt wird.
The end pieces 1 and 2 and the middle piece 3 have continuous, water conducting cavities 4, to which hot water is supplied via an inlet 5.
EuroPat v2

Das Mittelglied der Brückenglieder der Formel (1.2) in welchem v 2 ist, leiten sich von Dicarbonsäuren ab, die je nach Bedeutung von u 1 bis 8 Kohlenstoffatomen aufweisen wie Malon-, Bernstein-, Glutar-, Adipin-, Pimelin-, Kork-, Azelain- und Sebacinsäure, wobei Malon-, Bernstein- und vor allem Adipinsäure bevorzugt sind.
The central member of the bridge members of the formula (1.2) in which v is 2 is derived from a dicarboxylic acid which, depending on the value of u, has 1 to 8 carbon atoms, such as malonic acid, succinic acid, glutaric acid, adipic acid, pimelic acid, suberic acid, azelaic acid or sebacic acid, malonic acid, succinic acid and in particular adipic acid being preferred.
EuroPat v2

Die Hülse 51 ist ferner in zwei Lagern 55, 56 im Gehäusedeckel 53 bzw. in einer Zwischenwand 57 gelagert und mit einem verformbaren pfropfenartigen Mittelglied 58 über einen Querstift 59 drehfest verbunden.
The bush 51 is also mounted in two bearings 55, 56 in the housing cover 53 or in an intermediate wall 57, and is connected to rotate with a deformable plug-like intermediate member 58 by means of a transverse peg 59.
EuroPat v2

In dieses pfropfenartig ausgebildete Mittelglied 58 ragt das Ende der Welle 14 des Getriebe-Motors 46, der auch als Schrittmotor ausgebildet sein kann.
Into this plug-shaped intermediate member 58 there projects the end of the shaft 14 of the driving motor 46, which can also be a stepping motor.
EuroPat v2

Die entsprechende Verdrehung seiner Ausgangswelle 14 wird über das als stoßdämpfende elastische Kupplung wirkende Mittelglied 58 auf die drehbar gelagerte Hülse 51'übertragen.
The corresponding rotation of its output shaft 14 is transmitted to the rotationally mounted bush 51 via the intermediate member 58, which acts as a shock-absorbing flexible coupling.
EuroPat v2

F sind aber durch die engste Verwandtschaft verbunden die oben genannten Vindobonensis 4194 (V) und Leydensis 2 (L), welche, wie ich früher nachgewiesen habe,1 auf denselben Archetypus zurückgehen wie F, und zwar F direct, V und L durch ein Mittelglied.
However connected to F in the closest way are the Vindobonensis 4194 (V) mentioned above and the Leydensis 2 (L) which, as I showed earlier,1 are derived from the same archetype as F, and in fact F is a direct copy, and V and L through an intermediate copy.
ParaCrawl v7.1

Danach sind die Burgunden ein Mittelglied zwischen den Ost- und Westgermanen, zwischen den Vandalen und den Schwaben, so daß die oben genannten Meinungen beide zu Recht bestehen.
Then the Burgundians are a connecting link between the East and West Germanic tribes, between the Vandals and the Swabians, so that both the above suppositions are correct.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis war die Bestätigung meiner a priori gefassten Meinung, dass alle italienischen Manuscripte 25 unmittelbar oder durch das Mittelglied der Abschrift Nicolo’s auf den Cod.
The result was to confirm my prior considered opinion that all Italian Manuscripts 25 go back directly or by an intermediary to Nicolo's copy in the the Bibliotheca Nazionale Cod.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube zunächst, mit guten Gründen wahrscheinlich machen zu können, dass N in seinem ersten Teile (p. 1-134 v.) aus M geflossen ist, sei es nun direct oder durch ein Mittelglied.
The question now is, whether criteria are available, to allow a conclusion on the relationship of G N M. I believe firstly, that we probably have good reason to say that N in its first part (p. 1-134 v.) is copied from M, whether directly or through an intermediary.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz des Waarenwerths wird nicht dadurch aufgehoben, daß bei entwickelter kapitalistischer Produktion zwischen Werth und Preis durch die Durchschnittsprofitrate und den davon abhängigen Produktionspreis ein neues Mittelglied tritt.
The law of commodity-value is not invalidated by the emergence, under developed capitalist production, of a new intermediate factor, in the shape of the average rate of profit and the production price dependent therefrom, between value and price.
ParaCrawl v7.1

Mit F sind aber durch die engste Verwandtschaft verbunden die oben genannten Vindobonensis 4194 (V) und Leydensis 2 (L), welche, wie ich früher nachgewiesen habe,1 auf denselben Archetypus zurückgehen wie F, und zwar F direct, V und L durch ein Mittelglied.
However connected to F in the closest way are the Vindobonensis 4194 (V) mentioned above and the Leydensis 2 (L) which, as I showed earlier,1 are derived from the same archetype as F, and in fact F is a direct copy, and V and L through an intermediate copy.
ParaCrawl v7.1