Übersetzung für "Mitgliederschaft" in Englisch

Aber Daniel Berehane widersprach denen, die Äthiopiens Mitgliederschaft in den Rat ablehnen:
But Daniel Berehane disagreed with those opposing Ethiopia's membership to the council:
GlobalVoices v2018q4

Wir haben eine sehr exklusice Mitgliederschaft.
We have a very exclusive membership here.
OpenSubtitles v2018

Sektorenspezifische, kurzfristige Plattformen können eine offene, differenzierte Mitgliederschaft haben.
Sector-specific, short-term platforms can have open, differentiated memberships.
EUbookshop v2

Unsere Mitgliederschaft umfasst viele Altersstufen und Kulturen.
Our membership includes a wide range of ages and cultures.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederschaft des Clubs in der ITC Prague geht zugrunde:
The membership in ITC Prague gets lost:
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederschaft teilt sich auf in ordentliche und außerordentliche Mitglieder.
Membership is divided into ordinary and extraordinary members.
ParaCrawl v7.1

Es erfordert Zeit, eine große und aktive Mitgliederschaft aufzubauen.
It takes time to build a large and active membership.
ParaCrawl v7.1

Einschätzungen der Mitgliederschaft unmittelbar vor der Revolution gehen von 5.000 bis 30.000 Mitgliedern aus.
Estimates of FAI membership at the time immediately preceding the revolution range from 5,000 to 30,000.
Wikipedia v1.0

In den Jahren 1983/84 behauptete die AETU, eine Mitgliederschaft von 313.434 zu haben.
In 1983/84 the AETU claimed a membership of 313,434.
WikiMatrix v1

Auf die Provinzen Eritrea und Tigray entfielen nicht mehr als 7,5 % der gesamten Mitgliederschaft.
Eritrea and Tigray accounted for no more than 7.5 percent of the total membership.
WikiMatrix v1

Mai 2011 hatte die Koalition Sozialistischer Kräfte bereits eine Mitgliederschaft von zusammen insgesamt 5.000 Mitgliedern.
As of 31 May 2011, the CSF is reported to have a combined membership of over 5,000 members.
Wikipedia v1.0

Wie entwickelt sich die Mitgliederschaft?
How will membership increase?
ParaCrawl v7.1

Daher erfordert ihre zunehmende Einbeziehung in die Tätigkeitsbereiche der ICAO und IMO sowie die entsprechende Entwicklung von gemeinschaftsinternen Bestimmungen eine stärkere Beteiligung an den beiden Organisationen, deren weltumspannende Mitgliederschaft internationale Regeln für Luft- und Seeverkehr festlegt.
Therefore the increasing involvement of the Community in matters dealt with in the two organizations and the consequent development of the Community's internal rules make it necessary to strengthen Community participation in the ICAO and IMO, organizations with worldwide membership setting international rules concerning air and maritime transport.
TildeMODEL v2018

Das 1999 gegründete Financial Stability Forum formierte sich im "Financial Stability Board" neu und erweiterte seine Mitgliederschaft auf alle G20-Länder sowie Spanien und die EU-Kommission, erhielt erweiterte Verantwortungsbereiche und eine engere Anknüpfung an den IWF.
The Financial Stability Forum, set up in 1999, was transformed into the Financial Stability Board, with an increased membership comprising all the G-20 countries plus Spain and the European Commission, a wider remit and closer links to the IMF.
TildeMODEL v2018

Das 1999 gegründete Financial Stability Forum formierte sich im "Financial Stability Board" neu und erweiterte seine Mitgliederschaft auf alle G20-Länder sowie Spanien und die EU-Kommission, erhielt erweiterte Verantwortungsbereiche und eine engere Anknüp­fung an den IWF.
The Financial Stability Forum, set up in 1999, was transformed into the Financial Stability Board, with an increased membership comprising all the G-20 countries plus Spain and the European Commission, a wider remit and closer links to the IMF.
TildeMODEL v2018

Durch eine möglichst breit an der Basis verwurzelte, auf Europa ausgerichtete Mitgliederschaft wird der Ausschuss noch mehr zu einer Brücke zwischen der organisierten Zivilgesellschaft und Europa werden.
By fostering a grassroots and European approach to the membership, the Committee could consider itself as an even better bridge between organised civil society and Europe.
TildeMODEL v2018

Hauptziel der Kommission ist nach wie vor ein kleiner, funktioneller Verwaltungsrat, der durch die Ausgewogenheit seiner Mitgliederschaft (4 Vertreter des Rates, 4 des Europäischen Parlaments, 4 der Kommission und 4 der Industrie und der Verbraucher), - obwohl den Gemeinschaftsinstitutionen verantwortlich - als unabhängig gelten kann.
The main objective of the Commission remains to have a small, functional Board which, through the balance of its membership (4 representatives of Council, 4 of European Parliament, 4 of Commission, 4 of industry and consumers) can be seen to be independent, yet accountable to the Community institutions.
TildeMODEL v2018

Ihre Mitgliederschaft, die aus Einzelpersonen oder wiederum Organisationen bestehen kann, sollte im Vergleich mit anderen Organisationen erheblich sein.
Its membership, which can be composed of individuals or organizations, should be significant in comparison with other such organizations.
TildeMODEL v2018