Übersetzung für "Mitbestimmungsrecht" in Englisch
Und
in
allen
agrarpolitischen
Fragen
muß
für
das
EP
künftig
das
Mitbestimmungsrecht
gelten.
And
the
European
Parliament
must
have
a
right
of
codetermination
in
future
on
all
questions
of
agricultural
policy.
Europarl v8
Das
heißt,
es
wurde
deutsches
Mitbestimmungsrecht
gebrochen.
This
means
that
the
German
right
of
participation
is
being
flouted.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
bei
der
offenen
Koordinierung
kein
Mitbestimmungsrecht.
Parliament
does
not
have
co-decision
in
the
open
coordination.
Europarl v8
Wenn
das
Parlament
doch
nur
Einfluss
und
Mitbestimmungsrecht
in
agrarpolitischen
Fragen
hätte.
Imagine
if
Parliament
had
influence
and
the
right
of
codecision
on
issues
relating
to
agricultural
policy.
Europarl v8
Ihnen
ein
Mitbestimmungsrecht
zuzuerkennen
liegt
daher
in
jedermanns
Interesse.
If
the
Commission
and
Council
do
not
succeed
in
taking
early
decisions
to
act,
history
will
be
very
critical
of
their
inability.
EUbookshop v2
Aber
jetzt
gibt
es
kein
Mitbestimmungsrecht
mehr.
Now
no
one
gets
a
vote
anymore.
OpenSubtitles v2018
Hätten
sie
ein
Mitbestimmungsrecht
oder
wäre
es
in
etwa...
Would
they
get
a
vote
in
that
at
all,
or
would
it
be
just
sort
of
a...
OpenSubtitles v2018
Ein
Mitbestimmungsrecht
hat
er
nur
in
gewissen
sozialen
Angelegenheiten.
It
has
no
right
of
veto
over
business
decisions
and
enjoys
the
right
to
participate
in
decisions
only
as
regards
certain
questions
of
a
social
nature.
EUbookshop v2
Es
wurde
angedeutet,
daß
die
Kommission
kein
Mitbestimmungsrecht
in
der
Leitung
hätte.
The
suggestion
is
that
Commission
does
not
have
a
vote
on
the
governing
body.
EUbookshop v2
Die
flämische
Region
hat
natürlich
kein
Mitbestimmungsrecht
in
der
Brüsseler
Hauptstadtregion.
The
Flemish
Region
obviously
has
no
say
over
the
Brussels
Capital
Region.
ParaCrawl v7.1
Das
Mitbestimmungsrecht
des
Betriebsrats
umfasst
die
Zustimmung
zur
inhaltlichen
Ausgestaltung
der
Fragebögen.
The
right
of
codetermination
of
the
work
council
covers
the
agreement
for
the
contentwise
arrangement
of
the
questionnaires.
ParaCrawl v7.1
Sein
Mitbestimmungsrecht
erstreckt
sich
dabei
auf
die
Ausgestaltung
des
gesamten
Beurteilungsverfahrens.
Its
right
of
codetermination
extends
thereby
to
the
arrangement
of
the
entire
evaluation
procedure.
ParaCrawl v7.1
Sie
zielt
auf
mehr
Mitbestimmungsrecht
der
Mitarbeiter.
They
aimed
to
achieve
more
co-determination
for
the
members
of
staff.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Mitbestimmungsrecht
in
Gottes
Entscheidung
hatte.
I
know
I
was
given
a
say
in
the
decision
by
God.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
ist
das
Mitbestimmungsrecht
des
Betriebsrats
aber
bei
weitem
noch
nicht
erschöpft.
Hereby
the
right
of
codetermination
of
the
work
council
is
by
far
not
yet
exhausted
however.
ParaCrawl v7.1
Von
Interesse
sind
etwa
das
Tarifvertrags-
und
Mitbestimmungsrecht,
Mindestlöhne
sowie
Lohnersatzleistungen.
Institutions
of
interest
include
e.g.
collective
bargaining,
codetermination,
minimum
wages
and
wage
replacement
benefits.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Demokratie
besäßen
wir
zwar
alle
Naturrechte
aber
kein
Mitbestimmungsrecht.
Without
democracy,
we
would
all
have
natural
rights
but
no
right
of
co-determination.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
der
Rat
gefordert,
bei
diesem
Thema
haben
wir
als
Parlament
ein
Mitbestimmungsrecht.
The
Council
must
do
something
about
this;
Parliament
has
codecision
rights
on
this
dossier.
Europarl v8
Die
EU-Kommission
kann
die
Anhänge
ändern,
dabei
steht
dem
EU-Parlament
ein
Mitbestimmungsrecht
zu.
The
European
Commission
may
amend
the
Annexes,
in
which
case
the
European
Parliament
also
has
a
say.
TildeMODEL v2018
Arbeitsgerichtsverfahren
zum
Einsatz
von
Bildschirmgeräten
be
fassen
sich
häufig
mit
dem
Mitbestimmungsrecht
des
Betriebs
rates.
Labour
court
proceedings
on
the
introduction
of
VDUs
are
frequently
concerned
with
the
works
council's
right
to
participate.
EUbookshop v2