Übersetzung für "Mitarbeiteraktien" in Englisch

Soweit Mitarbeiteraktien begeben wurden, üben die Mitarbeiter ihre Kontrollrechte unmittelbar aus.
Insofar as employee shares are concerned, employees directly exercise their control rights.
ParaCrawl v7.1

Auch 2013 hat die Allianz Mitarbeiteraktien ausgegeben.
Again in 2013, Allianz has issued employee shares.Â
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiteraktien werden ohne Bezugsrechte aus genehmigtem Kapital emittiert.
The employee shares are issued without shareholder's subscription rights from authorized capital.
ParaCrawl v7.1

Es beinhaltet verschiedene Pläne, die das Halten der Mitarbeiteraktien leichter und effizienter machen.
It consists of several plans that makes holding of Siemens shares easier and more efficient.
ParaCrawl v7.1

Für den Erwerb von Mitarbeiteraktien wurden –2,8Mio.€ (Vorjahr: –2,7Mio.€) zahlungswirksam.
The acquisition of employee shares caused a cash outflow of €2.8million (2015: €2.7million).
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe von Mitarbeiteraktien liegt im Interesse der Gesellschaft und ihrer Aktionäre, da hierdurch die Identifikation der Mitarbeiter mit dem Unternehmen und die Übernahme von Mitverantwortung gefördert werden.
Offering shares to employees is in the best interest of the Company and its shareholders, because it enhances employee identification with the Company and encourages them to take responsibility for the Company.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ermächtigung erhält die Gesellschaft die Möglichkeit, ohne Zukauf über die Börse eigene Aktien der Gesellschaft zur Verfügung zu haben, um sie Mitarbeitern der Allianz SE und ihrer Konzerngesellschaften als Mitarbeiteraktien zu Vorzugskonditionen anbieten zu können.
The proposed authorization is intended to enable the Company to offer treasury shares to the employees of Allianz SE or its Group companies at preferential conditions without having to purchase those shares on the stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Um für die nächsten Jahre ausreichend genehmigtes Kapital für die Schaffung von Mitarbeiteraktien zur Verfügung zu haben, soll dieses genehmigte Kapital wieder mit EUR 15.000.000 bemessen werden.
In order to have sufficient authorized capital for the issue of stock to employees over the next several years, this authorized capital shall amount to EUR 15,000,000.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschüttung der Dividende aus 2013 in Höhe von 0,35€je Aktie führte zu einem Mittelabfluss von –34,5Mio.€, während sich der Erwerb von weiteren 51.000 Mitarbeiteraktien im Berichtsjahr 2014 mit –1,5Mio.€ auswirkte.
The distribution of a dividend for 2013 of €0.35 per share resulted in an outflow of funds of €34.5million, while the acquisition of a further 51,000 shares for employees in 2014 generated an outflow of €1.5million.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe von Mitarbeiteraktien liegt im Interesse der Gesellschaft und ihrer Aktionäre, da hierdurch die Identifikation der Mitarbeiter mit dem Unternehmen und die Übernahme von Mitverantwortung gefördert wird.
Offering shares to employees is in the best interest of the Company and its shareholders, because it enhances employee identification with the Company and encourages them to take responsibility for the Company.
ParaCrawl v7.1

Um für die nächsten Jahre ausreichend genehmigtes Kapital für die Schaffung von Mitarbeiteraktien zur Verfügung zu haben, soll dieses genehmigte Kapital mit EUR 15.000.000 bemessen werden.
In order to have sufficient authorized capital for the issue of stock to employees over the next several years, this authorized capital shall amount to EUR 15,000,000.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erneuerung der Ermächtigung behält die Gesellschaft die Möglichkeit, auch in Zukunft ohne Zukauf über die Börse eigene Aktien der Gesellschaft zur Verfügung zu haben, um sie Mitarbeitern der Allianz SE und ihrer Konzerngesellschaften als Mitarbeiteraktien zu Vorzugskonditionen anbieten zu können.
The proposed renewal of the authorization enables the Company to offer shares of the Company to the employees of Allianz SE or its Group companies at preferential conditions without having to purchase those shares on the stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bemessung des von den Mitarbeitern zu entrichtenden Kaufpreises kann eine bei Mitarbeiteraktien übliche Vergünstigung gewährt werden.
In determining the price to be paid by the employees, a customary discount on offers of shares to employees may be granted.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiteraktien können zu vergünstigten Konditionen erworben werden und geben den Mitarbeitern die Möglichkeit, am Unternehmenserfolg direkt teilzuhaben.
Employee shares can be bought under especially favorable conditions, giving staff the opportunity to participate directly in the company's success.
ParaCrawl v7.1

Mit Auslaufen der letzten Haltefrist für Mitarbeiteraktien am 30. November 2007 wird sich der Free Float auf 28,4 % ausweiten.
With the expiration of the last lockout period for employee shares on 30 November 2007, the free float is
ParaCrawl v7.1

Zudem fasste der Aufsichtsrat Beschlüsse über zustimmungspflichtige Geschäfte, hier unter anderem zu der Ausgabe von Mitarbeiteraktien, der Erweiterung der Kapazitäten der Hapag-Lloyd Cruises GmbH und einem alternativen Finanzierungsinstrument zur Flugzeugfinanzierung.
We also adopted resolutions on transactions requiring the Supervisory Board's consent, including the issue of employee shares, the expansion of capacity at Hapag-Lloyd Cruises GmbH, and an alternative financing instrument for aircraft financing.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren wurde regelmäßig von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, den Mitarbeitern der Allianz Gruppe Mitarbeiteraktien anzubieten.
In the previous years, the option to offer shares to employees of Allianz Group has regularly been exercised.
ParaCrawl v7.1