Übersetzung für "Mitarbeiteraktien" in Englisch
Soweit
Mitarbeiteraktien
begeben
wurden,
üben
die
Mitarbeiter
ihre
Kontrollrechte
unmittelbar
aus.
Insofar
as
employee
shares
are
concerned,
employees
directly
exercise
their
control
rights.
ParaCrawl v7.1
Auch
2013
hat
die
Allianz
Mitarbeiteraktien
ausgegeben.
Again
in
2013,
Allianz
has
issued
employee
shares.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiteraktien
werden
ohne
Bezugsrechte
aus
genehmigtem
Kapital
emittiert.
The
employee
shares
are
issued
without
shareholder's
subscription
rights
from
authorized
capital.
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
verschiedene
Pläne,
die
das
Halten
der
Mitarbeiteraktien
leichter
und
effizienter
machen.
It
consists
of
several
plans
that
makes
holding
of
Siemens
shares
easier
and
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Erwerb
von
Mitarbeiteraktien
wurden
–2,8Mio.€
(Vorjahr:
–2,7Mio.€)
zahlungswirksam.
The
acquisition
of
employee
shares
caused
a
cash
outflow
of
€2.8million
(2015:
€2.7million).
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
von
Mitarbeiteraktien
liegt
im
Interesse
der
Gesellschaft
und
ihrer
Aktionäre,
da
hierdurch
die
Identifikation
der
Mitarbeiter
mit
dem
Unternehmen
und
die
Übernahme
von
Mitverantwortung
gefördert
werden.
Offering
shares
to
employees
is
in
the
best
interest
of
the
Company
and
its
shareholders,
because
it
enhances
employee
identification
with
the
Company
and
encourages
them
to
take
responsibility
for
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ermächtigung
erhält
die
Gesellschaft
die
Möglichkeit,
ohne
Zukauf
über
die
Börse
eigene
Aktien
der
Gesellschaft
zur
Verfügung
zu
haben,
um
sie
Mitarbeitern
der
Allianz
SE
und
ihrer
Konzerngesellschaften
als
Mitarbeiteraktien
zu
Vorzugskonditionen
anbieten
zu
können.
The
proposed
authorization
is
intended
to
enable
the
Company
to
offer
treasury
shares
to
the
employees
of
Allianz
SE
or
its
Group
companies
at
preferential
conditions
without
having
to
purchase
those
shares
on
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Um
für
die
nächsten
Jahre
ausreichend
genehmigtes
Kapital
für
die
Schaffung
von
Mitarbeiteraktien
zur
Verfügung
zu
haben,
soll
dieses
genehmigte
Kapital
wieder
mit
EUR
15.000.000
bemessen
werden.
In
order
to
have
sufficient
authorized
capital
for
the
issue
of
stock
to
employees
over
the
next
several
years,
this
authorized
capital
shall
amount
to
EUR
15,000,000.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschüttung
der
Dividende
aus
2013
in
Höhe
von
0,35€je
Aktie
führte
zu
einem
Mittelabfluss
von
–34,5Mio.€,
während
sich
der
Erwerb
von
weiteren
51.000
Mitarbeiteraktien
im
Berichtsjahr
2014
mit
–1,5Mio.€
auswirkte.
The
distribution
of
a
dividend
for
2013
of
€0.35
per
share
resulted
in
an
outflow
of
funds
of
€34.5million,
while
the
acquisition
of
a
further
51,000
shares
for
employees
in
2014
generated
an
outflow
of
€1.5million.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
von
Mitarbeiteraktien
liegt
im
Interesse
der
Gesellschaft
und
ihrer
Aktionäre,
da
hierdurch
die
Identifikation
der
Mitarbeiter
mit
dem
Unternehmen
und
die
Übernahme
von
Mitverantwortung
gefördert
wird.
Offering
shares
to
employees
is
in
the
best
interest
of
the
Company
and
its
shareholders,
because
it
enhances
employee
identification
with
the
Company
and
encourages
them
to
take
responsibility
for
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Um
für
die
nächsten
Jahre
ausreichend
genehmigtes
Kapital
für
die
Schaffung
von
Mitarbeiteraktien
zur
Verfügung
zu
haben,
soll
dieses
genehmigte
Kapital
mit
EUR
15.000.000
bemessen
werden.
In
order
to
have
sufficient
authorized
capital
for
the
issue
of
stock
to
employees
over
the
next
several
years,
this
authorized
capital
shall
amount
to
EUR
15,000,000.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erneuerung
der
Ermächtigung
behält
die
Gesellschaft
die
Möglichkeit,
auch
in
Zukunft
ohne
Zukauf
über
die
Börse
eigene
Aktien
der
Gesellschaft
zur
Verfügung
zu
haben,
um
sie
Mitarbeitern
der
Allianz
SE
und
ihrer
Konzerngesellschaften
als
Mitarbeiteraktien
zu
Vorzugskonditionen
anbieten
zu
können.
The
proposed
renewal
of
the
authorization
enables
the
Company
to
offer
shares
of
the
Company
to
the
employees
of
Allianz
SE
or
its
Group
companies
at
preferential
conditions
without
having
to
purchase
those
shares
on
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bemessung
des
von
den
Mitarbeitern
zu
entrichtenden
Kaufpreises
kann
eine
bei
Mitarbeiteraktien
übliche
Vergünstigung
gewährt
werden.
In
determining
the
price
to
be
paid
by
the
employees,
a
customary
discount
on
offers
of
shares
to
employees
may
be
granted.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiteraktien
können
zu
vergünstigten
Konditionen
erworben
werden
und
geben
den
Mitarbeitern
die
Möglichkeit,
am
Unternehmenserfolg
direkt
teilzuhaben.
Employee
shares
can
be
bought
under
especially
favorable
conditions,
giving
staff
the
opportunity
to
participate
directly
in
the
company's
success.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auslaufen
der
letzten
Haltefrist
für
Mitarbeiteraktien
am
30.
November
2007
wird
sich
der
Free
Float
auf
28,4
%
ausweiten.
With
the
expiration
of
the
last
lockout
period
for
employee
shares
on
30
November
2007,
the
free
float
is
ParaCrawl v7.1
Zudem
fasste
der
Aufsichtsrat
Beschlüsse
über
zustimmungspflichtige
Geschäfte,
hier
unter
anderem
zu
der
Ausgabe
von
Mitarbeiteraktien,
der
Erweiterung
der
Kapazitäten
der
Hapag-Lloyd
Cruises
GmbH
und
einem
alternativen
Finanzierungsinstrument
zur
Flugzeugfinanzierung.
We
also
adopted
resolutions
on
transactions
requiring
the
Supervisory
Board's
consent,
including
the
issue
of
employee
shares,
the
expansion
of
capacity
at
Hapag-Lloyd
Cruises
GmbH,
and
an
alternative
financing
instrument
for
aircraft
financing.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
wurde
regelmäßig
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht,
den
Mitarbeitern
der
Allianz
Gruppe
Mitarbeiteraktien
anzubieten.
In
the
previous
years,
the
option
to
offer
shares
to
employees
of
Allianz
Group
has
regularly
been
exercised.
ParaCrawl v7.1